Она чувствовала, что тает рядом с ним или в нем, словно туман над рекой в теплом утреннем воздухе. Одежды слетели с них, и Игрейнию закружил вихрь безумной страсти, она окунулась в нежность безвременья и испытала неистовый восторг слияния с любимым. Потом они лежали усталые, истомленные, удовлетворенные. Но Игрейния снова ощутила возбуждение, когда Эрик перекатился на нее и всем телом придавил к кровати.
– Какая же ты все-таки глупышка. Подумай сама: ради тебя мы взяли неприступную крепость. Неужели я сделал бы это, если бы искал развлечений на стороне?
– В данную минуту ты развлекаешься со своей женой, – напомнила ему Игрейния.
Шотландец пристально посмотрел на нее. Светлые пряди падали ему на лоб, и Игрейния не видела его глаз.
– Со своей любимой женой, – поправил он, лег рядом и прижал ее к себе.
Игрейния помолчала и наконец решилась:
– Грегори прав. У нас будет ребенок.
– Я ни разу не усомнился в его словах, – пробормотал, засыпая, Эрик.
Но она все-таки добавила:
– Только учти – родится не дочь с золотыми волосами.
– Знаю. Ты родишь мне сына, – сказал муж.
Игрейния не решилась бы определить, какие он испытывал при этом чувства. Но она снова оказалась в его объятиях и совсем не сопротивлялась.
– Тебе надо поспать, – прошептал он. – Завтра нам предстоит дальняя дорога. В разные стороны.
– Уже завтра? – опечалилась она.
– Нельзя терять времени. Эдуард собрал войска. Надо спешить к Брюсу. А тебе уносить отсюда ноги.
– Завтра, – грустно повторила Игрейния и поцеловала Эрика.
– Игрейния! – выдохнул он, прижал к себе, и снова вихрь страсти закружил их.
Эрик решил, что небольшой отряд, в котором находилась Игрейния, поведет Аллан. Он лучше других знал тропинки в горах и был знаком с обитавшими в тех краях родственниками вождя.
До отъезда оставалось всего лишь несколько минут. Предстояло решить последние вопросы. И хотя мужчины – в том числе граф Эйдан Абеляр – сидели в седлах, женщины еще не выходили из замка.
С высоты Локи Эрик смотрел на лежащие во дворе трупы. В основном это были мужчины, но вот он разглядел труп женщины. Его уже тронули следы разложения, но лицо еще можно было узнать.
– Дженни! – прошептал сидевший на лошади отец Маккинли.
– Ее необходимо поскорее похоронить, – приказал вождь. – Нехорошо, если Игрейния ее увидит.
Юный Эйдан тронул коня и подъехал к нему.
– Кто ее убил? – спросил он.
– Не знаю, – пожал плечами Эрик. – Это она передавала сведения из замка. Потом скрылась. Видимо, прибежала сюда.
Эйдан снова посмотрел на несчастную.
– Ей перерезали горло.
– Да.
– Лорд Дэнби никогда бы не приказал совершить такое жестокое и бессмысленное убийство, – покачал головой граф Абеляр.
– Я и не утверждаю, что это он приказал. – Эрик ждал, что Эйдан обвинит в жестокости шотландцев, поскольку несчастная предавала именно их. Но юноша сказал нечто совсем неожиданное:
– Невилл. Или Мейсон.
– Скорее всего, – подтвердил вождь.
Эйдан как-то странно покосился на него, помолчал и добавил:
– Я ваш пленник. Или пленник вашего короля. Пусть так. Но не сомневайтесь: я стану защищать сестру от англичан так же яростно, как от ваших бунтарей.
Эрик улыбнулся, но тут же посерьезнел и торжественно кивнул.
– Спасибо. – И перевел взгляд на отца Маккинли: – Проследите, чтобы тела поскорей убрали. А я пойду в замок и потороплю женщин.
Игрейния стояла в зале. Она была готова отправиться на север.
Но ей не хотелось ехать.
Ей с мужем только-только удалось сблизиться, и вот он уже покидал ее ради своего короля.
Кто знает, может быть, им больше не суждено свидеться.
Эрик решительно вошел в зал – и Игрейния поняла: за ней. Она – неподвижная и побледневшая – стояла перед огромным камином.