голов, что ведут себя опрометчиво. Вы правильно сказали: война – жестокое дело. Но в горячке и пылу битвы свершается много такого, о чем люди потом сожалеют. Я не оскорбляю вашего покойного мужа, а пытаюсь доказать, что война может быть страшнее, чем кажется на первый взгляд. И еще я пытаюсь вбить в вашу упрямую голову, что здесь вы в большей безопасности, чем на свободе, куда вы так отчаянно стремитесь.

– Какая вам разница, что я думаю, считаю или чувствую? Вы проделали в Лэнгли грандиозную работу. Крепость теперь гораздо неприступнее, чем раньше. Ваши люди вам преданны. А мне предстоит провести жизнь в заточении и смотреть в окно, как годы проходят мимо. Ваших горцев не обмануть. Тайный ход замурован. Можете ехать спокойно: я надежно упрятана – не хуже, чем если бы была скована по рукам и ногам.

– Если на то пошло, я не верю, что, сидя в комнате, вы теряли время даром – наверняка обдумывали все мало-мальски возможные способы бегства. И вот еще что: я хочу, чтобы вы написали письмо.

– Письмо? – удивилась Игрейния. – О чем?

– Ваш брат в Шотландии. Я хочу, чтобы вы написали ему, мадам, и сообщили, что ваш брак со мной имеет законную силу. Союз освящен в церкви, вы им довольны и не желаете, чтобы вас спасали.

– Вы, должно быть, сошли с ума. – Игрейния недоверчиво посмотрела на Эрика. – Сначала чуть не придушили меня во время церемонии, потом водили моей рукой – изобразили на листе какое-то подобие моей подписи, – а теперь хотите заставить меня написать об этом брату! Я понимала, что вы предложили мне прогуляться не просто так, а с определенной целью. Но неужели вы думаете, что я совсем свихнулась и соглашусь написать подобное письмо?

Локи встал перед кобылой, и Эрик посмотрел ей в глаза. – Если вы согласитесь, то не ради меня.

– А ради кого же?

– Вы мне говорили, что ваш брат – гордый человек. Он явится сюда и, несмотря на крепостные стены, попытается вас вызволить. Если это случится, мне придется его убить.

– А если у вас не получится и он возьмет Лэнгли?

– Это возможно лишь в том случае, если за ним будет стоять огромная армия. Мне неловко об этом говорить, но у меня сложилось впечатление, что король Эдуард не слишком вас ценит. Он все силы бросил на уничтожение Брюса и не станет тратить время на осаду вашего замка. Я предложил написать вам письмо, потому что допускаю, что не справился бы с чумой – если бы вы и ваш священник не были честными, наделенными чувством сострадания людьми. Я уверен, что вы любите брата, и пытаюсь спасти его для вас.

От его наглой откровенности у Игрейнии перехватило дыхание, но ей пришлось признать, что шотландец прав. И впервые сейчас он признал, что она спасла ему жизнь.

– Если вы уверены в неприступности Лэнгли, почему ваш король не устроил в замке резиденцию? – спросила она.

– Потому что здесь он может попасть в ловушку. Брюс постоянно маневрирует и лишает англичан возможности спланировать и осуществить нападение. А я отсюда снабжаю его самым необходимым – людьми.

Эрик смотрел на нее серьезно и неотрывно. И она внезапно поняла, какое красивое и мужественное у него лицо. На нем был дорожный костюм – полотняная рубашка, бриджи и сапоги. За плечами развевалась неизменная накидка из клетчатой ткани. И Игрейния почувствовала, что в другое время и в другом месте он мог бы ей даже понравиться.

Но тут же она вспомнила, что он захватил ее в плен и превратил ее жизнь в ад.

– Я напишу письмо, – ответила она и пришпорила лошадь.

Когда они подъехали к Лэнгли, Игрейния увидела, что подъемный мост опущен, и поскакала во двор замка. Спешившись, она прошла через зал и поднялась к себе в комнату.

Она закрыла за собой дверь, подошла к столу, села и принялась писать письмо Эйдану.

Свои бумаги и карты Эрик никогда не выносил из комнаты. Он прекрасно понимал, что среди обитателей замка были и такие, кто втайне продолжал хранить верность Эдуарду.

Он как раз изучал карту окрестностей, когда в дверь постучали. Эрик поднялся и впустил вернувшегося из разведки Аллана.

– Вождь, у меня плохие новости.

– Входи и закрой за собой дверь, – сказал Эрик. – В коридоре много любопытных ушей.

Аллан кивнул и переступил через порог.

– Эдуард собирает войско, но еще не готов его возглавить. Пемброк снова на марше. Ему стало известно, что Брюс расположился лагерем в Гэлстоне, где вы хотели к нему присоединиться.

– Да, похоже, готовится нападение.

– Это еще не все. Король Эдуард в Лейнеркосте. Он в ярости, но уверен, что Пемброк захватит Брюса, поскольку силы англичан намного превосходят силы шотландцев. И еще, создается впечатление, что его развеселила весть о замужестве леди Лэнгли. И хотя он отложил заключение брака по доверенности, но не отступился от этой мысли – как обычно, считает, что только он один олицетворяет закон. Но тем не менее он приказал церковникам разобраться в этом деле, чтобы потом не возникало вопросов. Эдуард не признает законности обряда – он считает, если свадьба совершается с подобной поспешностью, она не что иное, как фикция, и имеет единственную цель – одурачить монарха. А нас он считает кучкой варваров, которые тявкают, словно свора бессильных псов. И, заполучив леди Лэнгли, он намерен это доказать. Как только замок будет очищен от паразитов, он вместе с землями перейдет к сэру Роберту Невиллу.

Реакция английского короля нисколько не удивила Эрика.

Брак – всего лишь написанные чернилами слова. Его очень легко расторгнуть. И тем не менее такая перспектива, как и утверждение, что они не более чем кучка бессильных варваров, показались ему обидными. Но у Эрика были более срочные дела.

Вы читаете Триумф рыцаря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату