молодая женщина.
— Может, все-таки представитесь — недовольно пробурчал я, одновременно пробегая взглядом от одного столика к другому и пытаясь уловить тревожные знаки.
— О, извините мою бестактность, господин фон Рейн, — повернулся ко мне старик, — с возрастом я стал совсем несносен. Лицом к лицу мы с вами не встречались, но большую часть жизни я посвятил, собирая каждую крупицу информации о вас и ваших соратниках. Даже Зиверс и Вюст интересовали меня не так, как вы. Их, кстати, в конце войны нам удалось взять.
— Вольфрама Зиверса, если я не ошибаюсь, в 1947 году приговорили к повешению.
— Верно, господин фон Рейн. В отличие от Вюста, он отказался от сотрудничества, а за уничтожение тысяч военнопленных в лабораториях Аненербе кто-то должен был ответить. Итак, позвольте представиться — полковник Джон Гарднер, королевские ВВС. В отставке, конечно же. Госпожа Рейт, она же Хартманн, в начале войны с нацистами была подготовлена для разведывательной и диверсионной работы в Германии мной, в то время сотрудником Управления специальных операций военной разведки Великобритании. Госпожа Рейт, как не раз говорили мне позже, являлась единственной, но серьезнейшей моей ошибкой. А я верил, что это не так. Просто у Магдалены не имелось возможности со мной связаться.
Магдалена слушала Гарднера молча, посматривая то на него, то на меня. Я же все ощутимее чувствовал угрозу, но не мог понять, откуда она исходит. Она была связана со стариком, но сам он не являлся ее носителем.
— Ближе к делу, господин Гарднер, — поторопил я собеседника и бросил на стол купюру, демонстрируя стремление покинуть заведение.
— Верное замечание, господин фон Рейн, но все же начну немного издалека. Я уже давно, как только что упомянул, в отставке. В моем возрасте уже правнуков ждут. Но, несмотря на это, они решили послать к госпоже Рейт меня. Говорят, других она к себе не подпустит. Вилли наотрез отказался…
— Вилли Маттес — перебил я. — Он еще жив
— Жив, что ему сделается. Но пожалеет, что отказался.
— От чего
Гарднер снял панаму с лысого черепа и бросил ее на стол перед собой
— Я должен кое-что сообщить вам, а затем сделать предложение. Сначала предполагалось сделать это предложение только госпоже Рейт. Но я знаю о вас, друзья, немного больше чем они. Принимать решение по отдельности вы не станете. Да и удастся ли вас порознь застать Это вряд ли. Или я ничего не понимаю в людях.
— Вы отнимаете у нас время, господин Гарднер, — с нажимом сказал я.
— Шумеряне для всех нас чужаки, — продолжал старик. — При первом же случае разнесут планету и все население в клочья. Имеются данные, что ими спрятан под поверхностью Земли боезаряд, напичканный антивеществом. Рано или поздно, но они активируют его. Этого нельзя допустить. Если вы станете на сторону землян, противостоять Шумеру станет возможным.
— Вы с ума сошли, — процедил я сквозь зубы.
— Я представляю очень мощную организацию, господин фон Рейн. Она была создана правительствами ведущих стран мира, в первую очередь США и Великобритании, когда в 1947 году подтвердилась информация об успешных контактах нацистов с инопланетной цивилизацией Шумера. В ее состав входят не только действующие сотрудники американских и британских спецслужб, но и ученые. Она действует под покровительством самых влиятельных людей планеты и имеет практически неограниченное финансирование. Можно сказать, что это ответ Аненербе, но на международном уровне. Мы прекрасно информированы и у нас есть возможность в скором будущем выяснить местонахождение заряда. Если же вы дадите в наши руки программу Осириса, то можно будет очистить Солнечную систему от контроля Шумера и Даргона и при этом получить полный доступ к их технологиям. Хотя многое уже известно и у американцев имеются довольно успешные и эффективные ответные разработки.
— Ваш ответ Аненербе запоздал, Гарднер, а план неосуществим. Боевая программа Осириса мертва уже тысячи лет. Даже если допустить, что вероятность ее реанимации существует, то спрогнозировать, как она проявит себя невозможно. Программа может дать носителю сверхспособности, а может и убить, вступив в противоречие с вирусом Сета и произошедшими за тысячи лет мутациями в организме.
— Может быть еще хуже, — добавила Магдалена. — В результате малейшего сбоя сверхлюди начнут убивать друг друга и крушить все вокруг. Вы пытаетесь открыть ящик Пандоры, Джон.
— Контроль Шумера свершившийся факт. С ними нужно договариваться, а не воевать. А чтобы договориться с ними, надо сперва договориться между собой. Они хотят видеть у себя на границе мирную цивилизацию, — встал я, делая знак рукой официанту. — Мы уходим.
— Хорошо, я понял вас, — хмуро произнес старик.
Я подошел к девушке, чтобы помочь ей встать из-за стола.
Гарднер поймал морщинистой рукой пальцы Магдалены и посмотрел на меня
— Могу ли я сказать госпоже Рейт несколько личных слов
Я посмотрел на девушку.
— Эрик, подожди меня у выхода.
— Хорошо, но только минуту, — нехотя согласился я и добавил, уже глядя в глаза старику
— Затем мы уходим, господин Гарднер, и не вздумайте выслеживать нас.
Тревога нарастала, но, шагая по залу, я не видел никого подозрительного. Вокруг были обычные люди. Индусы и туристы, молодые и старые. Кто-то неспешно обсуждал достопримечательности увиденные за день, кто-то полностью сосредоточился на еде. Небольшая компания молодых путешественников из Голландии, дружно смеялась над незадачливым товарищем. Проглотив что-то из острой местной приправы, он по-рыбьи выкатил глаза и хватал раскаленным ртом воздух. Врагов здесь не было. Вероятно, опасность таилась на улице. Индус у входа услужливо придержал дверь, и я шагнул на тротуар.
Кто же все-таки так быстро сдал информацию о нашем прибытии Леманн Как я не смог распознать мерзавца Ладно, не будем торопиться с выводами. Быть может, Магдалена вытянет из Гарднера имя или образ информатора, — думал я, бегая глазами по уличной толпе, припаркованным машинам и крышам домов под синеющим вечерним небом. На звук открываемой за спиной двери я развернуться не успел.
Словно чья-та огромная и невидимая рука подняла меня высоко в горячий воздух и, развернув вокруг оси, швырнула в противоположную сторону улицы. Вместе с кусками камней, осколками стекла и фрагментами человеческих тел, я врезался в кладку жилого дома, расположенного напротив ресторана. И последнее, что мне удалось увидеть, прежде чем потерять сознание, была стена огня и дыма на месте здания, из которого я только что вышел.
ГЛАВА 5
— Господин фон Рейн! — сквозь звон в ушах донесся до меня чей-то далекий голос. Я открыл глаза. Человек со знакомыми чертами лица положил мне руку на плечо. — Как вы себя чувствуете Вы можете встать
Опираясь спиной о стену, я поднялся. Различить что-либо вокруг было трудно. Неясные тени метались среди клубов черного дыма и языков пламени. В воздухе мешались запахи гари, крови, горючего. Рядом разлетелся рваным железом горящий автомобиль. Завизжали сирены и свистки полицейских, перекрывая истошные крики людей.
— Магдалена, — прошептал я и, оттолкнув в сторону пытающегося помочь мне человека, бросился в эпицентр пожара. Проскочив стену огня и дыма, я оказался в зале ресторана, представляющего теперь ужасающую картину разрушения и смерти. Разбитая в щепу мебель, дымящаяся одежда на изуродованных телах.
— Они разместили взрывные устройства по периметру здания. Шансов у тех, кто находился внутри, не было, — услышал я за спиной тот же голос. Не оборачиваясь, я пробрался в центр зала, туда, где за столиком оставались Магдалена и Гарднер.