34

Дорогой (ит.).

35

Ты слишком много себе позволяешь! (англ.)

36

Да, мой дорогой... Я полагаю, что Бен совершенно прав. Постыдись, в самом деле (англ.).

37

Вы должны извинить нас (англ.).

38

Образ жизни (англ.).

39

Спокойной ночи, дорогой Жан-Ноэль (англ.).

40

Спокойной ночи, дорогой Бэзил... И приятных сновидений (англ.).

41

Ваши сигареты... (англ.)

42

Здесь: оставьте его себе (англ.).

43

Возьмите его, дорогой, он ваш (англ.).

44

Фирма «Бедекер» (основанная К. Бедекером в 1927 г.) выпускает знаменитые путеводители по разным странам, которые пользуются популярностью во всем мире.

45

Ах, прелесть какая! Словами не передать! (англ.)

46

Теперь вы, дорогой, ванная в вашем распоряжении (англ.).

47

Восхитительно! (англ.)

48

«Мое солнце» (ит.).

49

Джотто ди Бондоне (1266 или 1267–1337) – итальянский живописец, представитель Проторенессанса.

50

Отвратительно! (англ.)

51

Перевод М. Мушникова.

52

Осторожно... поберегись... (ит.)

53

Стикс – в древнегреческой мифологии река забвения в царстве мертвых, через которую перевозились души умерших.

54

Как бы это лучше сказать?.. (англ.)

55

Вот и опять «Три пчелы» вместе (англ.).

56

Да, опять (англ.).

57

Аттила (?–453) – предводитель гуннов с 434 г. Возглавил опустошительные походы в Восточную Римскую империю (443, 447–448), Галлию (451), Северную Италию (452).

58

Перевод М. Мушникова.

59

Готский альманах – ежегодник, освещавший вопросы генеалогии и дипломатии, который издавался в немецком городе Гота с 1763 по 1944 г.

60

Кантакузины – византийский знатный род (известен с конца XI в.); особое влияние приобрели в XIV в., когда императором стал Иоанн VI Кантакузин.

61

Нет, я уродлива. Я родилась уродливой и такой умру. Но у меня было больше любовников, чем у любой красавицы (англ.).

62

Кьеркегор (Киркегор) Серен (1813–1855) – датский теолог, философ-идеалист и писатель. Его теории приобрели широкую известность лишь после смерти ученого; в XX в. к ним обращаются и диалектическая теология, и экзистенциалисты.

63

Карпаччо Витторе (ок. 1455–1526) – итальянский живописец, представитель венецианской школы Раннего Возрождения.

64

Дузе Элеонора (1858–1924) – знаменитая итальянская актриса. Ренье Анри Франсуа Жозеф де (1864–1936) – французский писатель, представитель изысканно-эстетского направления в поэзии.

65

Д’Аннунцио Габриеле (1863–1938) – итальянский писатель, политический деятель, представитель декадентства.

66

Режан Габриела Шарлотта (1856–1920) – знаменитая французская актриса, соперница Сары Бернар. Редззонико – аристократический род в Италии; один из наиболее известных представителей – Карло Ред-ззонико – крупнейший поэт в Парме XV в. Мочениго – знатная венецианская семья, из которой начиная с XV в. вышли семь дожей. Баррес Морис (1862–1923) – французский писатель, автор трилогии «КУЛЬТЯ» (1888–1891), романа «Вдохновенный холм» (1913).

67

Дю Белле Жоашен (1522–1560) – французский поэт, один из создателей «Плеяды», автор знаменитого произведения «Защита и прославление французского языка» (1549). Несколько лет прожил в Риме, где подружился с Оливье де Маньи (1529–1562) – поэтом, также входившим в состав «Плеяды». Перу Дю Белле принадлежит цикл сонетов об Италии; некоторые из них посвящены Маньи. Перевод М. Мушникова.

68

Лебрен Альбер (1871–1950) – политический деятель Франции, президент III Республики с 1932 по 1940 г.

69

Лаваль Пьер (1883–1945) – премьер-министр Франции в 1931– 1932 гг. и в 1935–1936 гг., министр иностранных дел в 1934–1935 гг. Буиссон Фернан (1874–1959) – французский политический деятель, социалист; в 1928–1936 гг.– председатель палаты депутатов.

70

Пуанкаре Раймон (1860–1934) – французский политический деятель, президент III Республики в 1913 – январе 1920 гг.; неоднократно занимал пост премьер-министра.

Вы читаете Свидание в аду
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату