станции, и ничто не препятствовало выходу, если не считать пластиковой крышки и тонкого листа фанеры.

Болан вылез из трубы и осмотрелся. Прошло восемь минут. Это означало, что на проведение операции осталось тридцать две минуты. За это время ему предстояло перехитрить электронную систему безопасности, разгромить или обойти охрану гарнизона, обезвредить систему подрыва и, преодолев тысячу ярдов вражеской территории, отделявших лагерь от парка техники, нейтрализовать угрозу, которую она представляла, а затем встретиться с Гримальди в условленном месте.

Решить такую задачу в условиях временного цейтнота позволял только точнейший расчет и решительные действия. В совокупности это называлось блицкригом и являлось основой modus operandi Болана.

Мак установил на хронометре предельное время окончания операции и, запустив его в режиме обратного отсчета, поспешил наружу, держа в уме схемы расстановки электронных блоков системы безопасности, как моряк карту подводных камней и отмелей.

Первое препятствие — неторопливо прохаживающийся часовой с автоматической винтовкой на плече — возникло в нескольких ярдах от насосной станции. Болан ударил его по затылку рукояткой «'беретты» и оставил лежать там, где он упал.

Время неумолимо бежало, а впереди было еще столько дел!

* * *

Владения Клингмана раскинулись на обширной территории в западной части Великой равнины к северу от реки Пекос. Здесь испокон веков разводили скот, добывали гипс, соль, позже — природный газ и нефть. К северу и востоку простирались сельскохозяйственные угодья, на которых трудолюбивые фермеры выращивали хлеб и хлопок, арахис и сорго, бахчевые культуры и фрукты. Земли, лежащие еще дальше к востоку и югу, приносили неплохой урожай овощей и цитрусовых, море и лес тоже щедро делились с людьми своими дарами. Здесь же добывали гранит и шельфовую нефть.

Этот сказочный штат со всеми его богатствами безусловно заслуживал того, чтобы его считали «богатейшей политической субструктурой в мире». Собственно говоря, так и думали его жители. Техас вполне мог бы снова стать независимым политическим организмом, как это уже было в 1836 году, более самостоятельным, чем любое европейское государство. Как тут не понять некоторых гордых техасцев, оценивавших роль, отводимую их штату в национальных и международных делах, как унизительную для их достоинства, а эксплуатацию природных богатств Техаса «в интересах внешнего мира» — как позорный, неприкрытый грабеж.

Клингман принадлежал как раз к этой категории людей. Его гневные записи, которые Болан передал в портфеле Гарольду Броньоле, зло обвиняли «акул с Уолл-стрит и продажных политиканов». Они, по мнению Клингмана, «отбирали Техас у техасцев и беззастенчиво грабили нас».

Однако старику, к несчастью, пришлось убедиться в существовании сил, куда более темных, чем «акулы Уолл-стрит и продажные политиканы». По простоте душевной он связался с мафией, и она чуть не сожрала его живьем.

Разумеется, в техасской операции на карту было поставлено гораздо больше, чем судьба и состояние какого-то Артура Клингмана — человека, который сам, как громоотвод, навлек на себя все беды. В глазах Болана старик олицетворял собой техасскую проблему в целом.

Мак Болан не был бездумным воякой. Он трезво оценивал свои возможности и понимал, что не в силах за одну ночь остановить развитие опасного процесса, развивавшегося в этом огромном и полном противоречий штате.

Он мог, конечно, выйти на источник всех проблем и накрыть его метким огнем в надежде, что ударная волна, следуя по цепочке причин и следствий, повергнет в прах карточный домик задуманной авантюры. Такой шаг любой тактически грамотный офицер счел бы не жестом отчаяния, а расчетливым и целенаправленным ударом, который на языке военных красиво назывался «превентивным ударом». Безупречное выполнение задачи по уничтожению жизненно важной цели противника могло бы решить исход и более крупного сражения.

Для Мака Болана «спасение Техаса для здравомыслящих техасцев» означало полное уничтожение опорного пункта международной мафии, созданного в глуши техасских прерий и аккумулировавшего силы для активных действий. Палачу предстояло изгнать мафию с участка Клингмана и сделать это так решительно и бесповоротно, чтобы мафиози навсегда расстались с помыслами о возвращении в этот благословенный и богатый край.

Что же касается Техаса в целом, то избавление от опутавших его щупалец мафии — задача Гарольда Броньолы и правоохранительных органов этого огромного штата. Болан рассчитывал только сделать трещину в плотике, создать крошечный плацдарм, который позволил бы другим окончательно взорвать чудовищный замысел преступной Организации. Именно в этом Палач видел свою основную задачу. Наряду с ней он преследовал и еще одну цель — сдержать обещание, данное им отчаянной молодой леди со здравым техасским чувством юмора.

— Я расчищу для вас место на этой земле, — сказал он ей. — И позабочусь, чтобы вы и ваш отец надежно закрепились на ней.

По этой причине все помыслы Болана сейчас были сосредоточены здесь, в этом пустынном месте.

* * *

Пять минут из отведенного ему времени он потратил на выведение из строя электронной системы тревожной сигнализации. Следующие пять минут Болан посвятил минированию бараков мексиканских наемников и ряда других зданий. Мак не жалел пластиковой взрывчатки и каждый заряд снабжал пятиминутной задержкой. Как незримый ангел смерти, он пронесся по двору дома, ножом и удавкой прокладывая себе путь, через черный ход вошел внутрь и спрятался в углу темного коридора, ведущего в просторный зал. Через открытую двустворчатую дверь Мак видел массивный камин и несколько предметов мебельного гарнитура в испанском стиле. Посреди зала плотной группой стояли четыре человека, большинство из которых были хорошо знакомы Болану.

Грубое лицо Низкочастотника Толуччи в двух местах украшали наклейки из пластыря. Он стоял, сунув одну руку в карман брюк, а другой опирался об импровизированную трость, сделанную из сучковатой дубинки.

Позади него расположился мексиканец-наемник. На его бедре в открытой на ковбойский манер кобуре висел кольт 45-го калибра, а на груди болтался короткий автомат.

Напротив Толуччи стоял полуодетый Артур Клингман и гневно выговаривал ему что-то резким голосом.

Рубашка цвета хаки Клингмана покрывала плечи его дочери Джудит. Кроме этой рубашки, на ней ничего не было, но это только подчеркивало ее прелести и привлекательность. Она стояла рядом с отцом, прямо и гордо, как и подобает дочери богатого и влиятельного техасского нефтепромышленника.

Клингман, похоже, зря сотрясал воздух: его возмущенные тирады, не задерживаясь, пролетали мимо ушей Джима Толуччи. Он с насмешкой поглядывал на старика и то и дело прерывал его гневную речь потоками грязных ругательств.

Болан отвернул манжет комбинезона и взглянул на светящийся в темноте циферблат хронометра: его стрелки отсчитывали последние секунды очередного пятиминутного интервала. «Пора», — мелькнуло в голове Палача, и тут же один за другим загрохотали мощные взрывы, от которых сотрясалась земля. От неожиданности Толуччи выронил трость и заковылял к окну.

— Что за черт? — воскликнул он, но в голосе его звучал не столько вопрос, сколько отчаяние.

От близкого взрыва стекла в зале со звоном повылетали и мелкими блестящими осколками усеяли пол.

Зверь быстро оправился от шока, и еще до того, как взрывы стихли, устремился к двери, припадая на одну ногу.

— Оставайся здесь! — крикнул он мексиканцу через плечо. — Если только рыпнутся, пристрелю обоих!

— Si, капитан.

Болан вписался в стену и превратился в неразличимую тень, а Толуччи торопливо проковылял мимо него на расстоянии вытянутой руки. Проследив, как он вышел, Палач с «береттой» в руке появился в дверном проеме зала.

Мексиканец был целиком поглощен созерцанием голого зада Джудит Клингман, которая, перегнувшись

Вы читаете Буря в Техасе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×