ГЛОССАРИЙ

Аваринхейм — место жительства аваров. Иногда его называют его «лесом Теней».

Авары — древний народ, живущий в лесах Аваринхейма. Авары известны также как «люди Рога».

Азур — дочь Хагена из Смиртона, вынужденная бежать в Аваринхейм.

Айсенд — граф, наместник Скарабоста, отец Фарадей.

Аксис — сын принцессы Ривки и Повелителя Звезд, бывший Боевой Топор, командир топороносцев. В настоящее время известен как Звездный Человек.

Аркнесс — большая восточная провинция Ахара, специализирующаяся в разведении свиней. Наместник — граф Бурдел.

Арн — командир когорты топороносцев.

Арсен — главный город Аркнесса.

Артор-Пахарь — бог ахаров. Согласно Книге Поля и Борозды, священной книге ахаров, направил их на Путь Плуга, определивший их уклад жизни, связанный с развитием земледелия.

Ахар — королевство, простиравшееся на востоке до Моря, Плодящего Вдов, на юге до Тиррского моря, а на западе — до Андейского моря. На севере Ахар простирался до Ледяных Альп, а на северо-востоке — до леса Теней.

Ахары — население Ахара.

Барсарб — аварка, шаман.

Башня Безмолвной Женщины — башня, расположенная в лесу Безмолвной Женщины, одна из магических крепостей Тенсендора.

Башня Сенешаля — резиденция братства Сенешаля. Огромная белоснежная башня на озере Чаша.

Бедвир-форт — расположен на Нордре, южнее Чаши. Защищает подступы к Карлону с юга.

Белагез — конь Аксиса.

Белтейн — праздник весны, отмечаемый икарйцамии и аварами в первый день месяца Цветов.

Боевой Топор — звание командира топороносцев, воинов Сенешаля.

Борнхелд — герцог, наместник Ихтара. Сын герцога Сиэрласа и принцессы Ривки, брат Аксису по матери.

Брат-Наставник — глава Сенешаля, религиозного братства ахаров, избираемый на должность пожизненно.

Бредок — лейтенант в армии Аксиса.

Бурдел — граф, наместник Аркнесса, друг Борнхелда.

Велиар — лейтенант в армии Аксиса и его заместитель. Давний и преданный друг Аксиса.

Великий Коготь — наследственный титул королей Тенсендора, а после распада этого государства — наследственный титул правителей икарийцев.

Веремунд — один из блюстителей пророчества о пришествии Разрушителя.

Войны Топора — войны, которые велись тысячелетие назад между ахарами с одной стороны и аварами и икарийцами с другой стороны. В результате этих войн авары были оттеснены в лес Теней, а икарийцы — в Ледяные Альпы.

Всемогущие Рогачи — существа с человеческим телом и головой оленя, которым поклоняются авары. Обитают в Священной роще.

Гандилга-брод — брод через Нордру, расположенный немного южнее Уркхартских гор.

Ганелон — покойный муж Эмбет, леди Тэар.

Гилберт — советник Джейма, Брата-Наставника Сенешаля.

Горгрил — Разрушитель, брат Аксиса по отцу.

Гора Великого Когтя — самая высокая гора Ледяных Альп, место жительства икарийцев.

Готье — лейтенант в армии Борнхелда.

Горкен-форт — опорный пункт ахаров на севере, из которого Борнхелда вытеснил Горгрил.

Гревилл — барон, наместник Тарантеза.

Гриндл — авар, глава клана Тенистое Дерево.

Грозное Облако — бывший Великий Коготь, отец Мудрого Ворона и Повелителя Звезд.

Древо Жизни — священное дерево аваров и икарийцев.

Джейм — Брат-Наставник Сенешаля, религиозного братства ахаров.

Джек — старший среди блюстителей пророчества о пришествии Разрушителя.

Друг Леса — человек, который, согласно преданию аваров, должен помочь им возвратить исконные земли. Другом Леса в первой книге стала Фарадей.

Духи — то же, что скрелинги.

Жервуа — маленький город на Тэйлемской излучине реки Нордра. Ворота в Ихтар.

Защитник — человек, взявший на себя обязательство защищать прекрасную даму.

Звездное плато — плато, расположенное на Туманном острове.

Звездные боги — боги, которым поклоняются икарийцы. Их девять, но пока известны имена только семи из них: Адамон, Ксанона, Наркис, Флулия, Поре, Зеста, Силтон.

Звездные Врата — одно из святилищ икарийцев, расположенное под могильными курганами.

Звездный Волк Парящее Солнце — девятый Великий Коготь. Убит в начале правления и похоронен в одном из могильных курганов.

Звездный орден — община, состоящая из девяти жриц Звездного храма.

Звездный Танец — движение звезд, из которого икарийские чародеи черпают силы.

Звездный храм — святилище икарийцев, расположенное на Звездном плато Туманного острова.

Звездный Человек — единственный, кто, согласно пророчеству о пришествии Разрушителя, может победить Горгрила.

Зира — один из блюстителей пророчества, жена Джека.

Золотое Перо — имя, которое приняла Ривка, поселившись у икарийцев. По просьбе Орра, перевозчика из Подземья, Золотое Перо вернула себе имя, полученное при рождении.

Зоркий Глаз — командир стаи икарийских Ударных Сил.

Иза — аварка, вторая жена Гриндла. Погибла во время боя со скрелингами у Древа Жизни.

Икарийцы — народ, живущий в Ледяных Альпах. Икарийцы известны также как «люди Крыла».

Илфракомб — усадьба правителей Скарабоста, дом, где родилась Фарадей.

Ир — один из блюстителей пророчества, служанка Фарадей.

Исбадд — главный город Нора.

Исгрифф — барон, наместник Нора, человек непредсказуемый, с буйным нравом, как и многие норийцы.

Ихтар — самая большая и богатая провинция Ахара. В настоящее время захвачена

Вы читаете Чародей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×