могущественном королевстве Ранторра; только тени птиц будут оживлять их.
Откуда-то вынырнула Ледяная Молния; втроем они неторопливо планировали над залитыми солнцем вершинами. Изменился и этот край. Несколько часов назад Сэлд видел лишь спины крестьян на полях; теперь же повсюду он замечал собиравшихся группками людей. Они о чем-то оживленно переговаривались, размахивали руками.
Республика? Демократия? Вряд ли, хотя Карэмэн наверняка пришлет своих миссионеров. Каждый пик станет отдельным королевством со своим собственным тираном на троне; начнутся склоки, войны. Время миниатюрных летунов кончилось, миром будут править сильные, рослые люди.
У Сэлда закрывались глаза, но он заставил себя поднять голову, оглядеться кругом. Десятки тысяч птиц сопровождали его. Что ж, может, не так все плохо.
Свободные орлы парили в небесах.
Note1
в земных терминах, группа островов вулканического происхождения, типа Алеутских и Антильских; но поскольку на описываемой планете нет океанов, обнажены не только вершины, но и все горы целиком (прим.авт.)
Note2
строго говоря, Рэнд не горная цепь, а склон континента; шероховатость его рельефа больше, чем на Земле, где, например в Андах, расстояние между вершинами гор и поверхностью воды в Тихом океане достигает нескольких километров; континентальные плато — Верхний Рэнд — лежат выше уровней, на которых человек может дышать, отчасти потому, что воздух заменил воду в бывших океанических бассейнах, отчасти из-за состава атмосферы (прим.авт.)
Note3
ветер, постоянно дующий от темного к горячему полюсу
Note4
парная птица — орлица, которая следует за орлом без всадника; таких самок используют для перевозки больших грузов
Note5
орлица, отделенная от орла и стремящаяся вернуться к нему
Note6
велосипед — величайшее изобретение человеческого ума; никакая культура, даже напрочь позабывшая о других благах цивилизации, не опустится настолько, чтобы расстаться с велосипедом (прим.авт.)