Тхайла огорченно вздохнула:
– Ну вот, еще одна проблема! Разумеется, Колледж причислит твою семью к обладающим Даром. Это значит, что у тебя может быть врожденная способность к магии.
– У меня?! – воскликнула Кейди, почуяв неладное.
Тхайла кивнула. Она знала: одаренные семьи редки, и число их, похоже, сокращается, несмотря на то, что женщинам из этих семей позволено иметь сколько угодно детей, тогда как простым жительницам Тхама – не более двух. Колледж обязательно постарается выяснить, есть ли у Кейди способности к магии, но если даже сама она не обладает каким-либо Даром, ее все равно сочтут подходящей матерью будущих волшебников. Тхайла постеснялась вслух говорить об этом, но все-таки решила предостеречь подругу:
– Кейди, чужаков не пускают в Тхам вот уже тысячу лет, со времен Войны Пяти Колдунов. Даже если ты придешь вместе со мной, Хранительница может отправить тебя обратно. Или оставить в Тхаме навсегда.
Но Кейди, охваченная паническим страхом, казалось, не слышала доводов подруги.
– Ты не бросишь меня здесь! – пронзительно крикнула она. – Ты обещала!
Краснегарская принцесса привязалась к Тхайле – своей защитнице и спасительнице от кошмара гоблинского плена, ведь ей больше не на кого положиться, некуда идти… Она, как любой легионер, жертва войны!
– Ты уверена, что поступаешь правильно?
Зеленые глаза подруги радостно засверкали.
– Конечно! Я хочу увидеть Тхам!
– Давай-ка обо всем хорошенько подумаем день или два, – предложила волшебница.
Как ни печально, но выбора у них нет. Предчувствие подсказывало Тхайле, что дома ее подстерегает опасность, но если она не вернется, то ей будет и того хуже. И правильнее было бы взять Кейди с собой.
Лишь одно Тхайла знала точно: долг обязывает ее идти навстречу судьбе.
4
Рэп ошибся, надеясь, что у него будет несколько дней, чтобы усовершенствовать свой план. Тругг предсказывал шторм и оказался прав. Корабль мчался с сумасшедшей скоростью, во все щели проникала вода.
В низком вонючем носовом кубрике, где едва помещалось восемь гамаков и ящиков, служивших кроватями, спали члены экипажа.
Доктор Сагорн во многом отличался от своих соплеменников, но, как и все етуны, с пренебрежением относился к опасностям морского плавания. Вот и сейчас, словно большой ребенок, Сагорн преспокойно спал в гамаке, раскачивающемся все сильнее и сильнее. Рэп отважился с помощью магии зажечь фонарь, желая разогнать кромешную тьму. Команду возмутило подобное нарушение правил.
– Простите, друзья! У нас мало времени! Доктор! – громко позвал Рэп, стараясь перекричать вой ветра и шум волн.
Сагорн открыл глаза и прищурился.
– Надо уходить, – сказал Рэп, – корабль вот-вот пойдет ко дну.
– Где мы сейчас?
– В полумиле от драконьих логовищ.
Сагорн улыбнулся. Казалось, все происходящее только забавляло его.
– Да неужто мы утонем? Ведь у нас на корабле столько волшебников!
– В нашей власти исправить положение, но мы предпочитаем использовать магию для других целей.
– Для каких же?
Старый етун ловко повернулся в гамаке и благополучно поставил ноги на палубу. В одной из своих многочисленных жизней он был моряком, не иначе.
«Неустрашимый» сильно накренился, обшивка зловеще скрипела. Один из ящиков заскользил по палубе и с грохотом ударился о борт.
Рэп протянул доктору руку:
– Нас с тобой доставят в Илрэйн, а остальные высадятся на берег у драконьих логовищ.
Сагорн ударился головой об одну из балок и выругался:
– Говоря обо мне, ты подразумевал одного из моих компаньонов?
– Я имел в виду Андора. Ему приходилось бывать в Илрэйне.
– И ты сможешь сделать это, не потревожив Сговор?
– Объединив силы, мы справимся.
Сагорн кивнул и потер глаза.
– А корабль, значит, пойдет ко дну? Ясно. Между прочим, путешествие ничего не даст, если Зиниксо уже отыскал Лит'риэйна, а вот тебе в этом случае грозит смертельная опасность.