манипуляциями Ухуры и Фримена. Рядом остановились еще несколько любопытствующих.

– Капитан! – приветствовал Джеймса один из дейнебианцев взмахом сразу трех своих щупальцев. – Как дела? Хорошо отдохнули?

– Отлично, мистер Атенде, – с улыбкой ответил Джеймс. – Как проходит семинар лейтенанта Сведы по музыке?

– Они все еще знакомятся с древним классическим периодом. Бетховен, Бах, Стравинский... Голова кругом идет.

– Могу себе представить! – хмыкнул капитан и подумал: 'Интересно, а как себе представляет голову этот гуманоид с Дейнеба-VIII, состоящий из множества щупалец и пучка глаз на змеевидных отростках?' – Не переутомляйтесь, мистер Атенде. Следите за своим здоровьем.

– Может быть, попробуем эту? – Ухура опустила в компьютер очередную кассету с пленкой. Через секунду воздух наполнился скрежетом и ревом. На экране появилась высокая голубая прямоугольная конструкция с дверями и надписью по-английски: 'Полицейский участок'. Одна из дверей открылась, а за ней появился гуманоид, к удивлению Джеймса, очень напоминающий землянина, и с большим интересом огляделся вокруг. Это был человек с вьющимися светлыми волосами в жакете цвета бургундского вина и шляпе, небрежно сдвинутой на затылок.

– Извините, – сказал человек, глядя прямо на Джеймса. – Это Хитсроу?

'Браток, да тебе надо идти в противоположную сторону!' – подумал капитан, а вслух сказал Харбу:

– Жаль, что Фримен – ксенобиолог. С такими талантами мы его вполне могли бы использовать на связи.

– И Ухура так думает, – кивнул Танзер.

Ухура вздохнула и посмотрела на свой хронограф:

– Джерри, через несколько минут я должна заступить на дежурство! – она подняла глаза и увидела, что рядом с ней стоят Джеймс и Харб.

– Человеку, который встает ни свет ни заря для тогo, чтобы посмотреть старые видеопленки, должно быть до смерти скучно! – приветливо улыбнулся капитан. – Может быть, мне следует подыскать вам другую работу?

Ухура рассмеялась:

– Харб, кажется, мы добились того, чего хотели. Правда, мистер Фримен хотел бы кое-что проверить. Он ведь знает, как избирательны вулканцы. Когда он закончит подготовку партии голокассет для 'Интерпида', он ответит на ваши вопросы.

– Отлично! – кивнул головой Танзер. – Спасибо, лейтенант.

– Не за что. Вы идете в командную рубку, капитан?

– Только после вас, – галантно посторонился Джеймс.

– 'Командная рубка', – сказала Ухура, когда двери лифта закрылись, и продолжила. – У мистера Фримена много новых идей, касающихся обработки сигналов изображения. Такие приемы никогда не изобрел бы специалист по связи. Он провел в лаборатории несколько экспериментов. Получение чистых сигналов в субкосмическом пространстве.., вы же знаете, какая это проблема...

Двери лифта открылись. Перед ними была командная рубка.

– Ухура, – сказал Джеймс, помахивая пластмассовой чашечкой. – Я все еще пью свой кофе. – Она лукаво улыбнулась:

– Понятно. В таком случае, я напишу доклад.

– Сделайте это, пожалуйста, и внесите данные в вахтенный журнал. Доброе утро, Спок, – кивнул Джеймс, увидев своего помощника по научной части. – Введите меня, пожалуйста, в курс событий.

– Все идет по разработанному вами плану, – по-военному четким голосом ответил Спок. – В Нейтральной Зоне спокойно. 'Интерпид' находится в 284-х световых годах от нас, 'Инайу' – в ста пятнадцати световых годах отсюда, а 'Костелейшн' – в 292-х световых годах от нашей же точки отсчета. Все корабли придерживаются средней скорости – 4,4 парсека в секунду.

– Хорошо, – кивнул капитан. – А как погода?

Спок помрачнел:

– Пока никаких происшествий. Но.., капитан... Компьютер представил мне исследование потока ионов, которыми мы занимались до получения приказа от командования...

Джеймс кивнул:

– Да, да, продолжайте...

Вулканец озабочено взглянул на портативный компьютер. Он явно не был доволен результатами своих исследований:

– Вы ведь помните: по моей просьбе мистер Нарат произвел анализ осколков метеорита...

– Вас тогда, кажется, заинтересовало количество иридия в осколках? – кивнул Джеймс.

– Именно так, – Спок опять нахмурился. – Число изотопов иридия превышало норму, а из этого следует, что совсем недавно осколок подвергался воздействию радиации, причем очень высокой. По тому участку космоса, в котором я отловил метеорит, данные уже были. Я просто хотел на всякий случай взять свежий образец. Так вот, в образцах, которые я брал ранее, иридий в норме, а значит, они радиоактивному облучению не подвергались. Наверное, на этом участке космоса прошел очень сильный ионный шторм.

– Каковы ваши заключения? – Джеймс обеспокоенно посмотрел на помощника по науке. У Спока был растерянный и несчастный вид.

– Пока никаких, капитан, – тихо сказал он. – Это та ситуация, в которой можно сделать тысячи предположений...

– Значит, пока вы воздерживаетесь от выводов? – уточнил Джеймс.

– С трудом... – голос Спока стал совсем тихим. – Это исключительная ситуация, и мистер Нарат по моей просьбе продолжает исследования.

– Да? – улыбнулся Джеймс. – И какие же успехи у моей любимой 'пиццы'?

– Сэр... – ошарашенно посмотрел на него Спок. – Простите... А.., что.., что вы имеете в виду?

– Извините... – капитан перестал улыбаться. – Я не смог сдержаться. Так как же дела у мистера Нарата?

Узнать, как дела у Нарата, Джеймсу не пришлось. На компьютерной панели Ухуры раздался резкий сигнал.

– Капитан, на связи 'Интерпид'. Вы будете говорить? – спросила она.

– Да, – Джеймс подошел поближе. Ухура щелкнула переключателями. На экране что-то замелькало, зарябило, потом свет погас.

– Проклятие! – выругалась Ухура. – Простите, сэр, я не могу их поймать. Офицер связи сказал мне, что их корабль попал в ионный шторм.

– С ними все в порядке? – обеспокоенно переспросил Джеймс.

– Да. Офицер сказал, что все хорошо. Это был обычный отчет.

– Хорошо, – капитан задумчиво вздохнул. – В таком случае, передайте эту информацию на другие корабли. Пусть примут меры предосторожности и подготовятся к шторму.

Джеймс посмотрел на Спока. Помощник капитана по-прежнему был мрачен.

– Ну вот... А мы ведь предупреждали флотилию о том, что атмосферные условия в этом квадранте космоса очень быстро меняются. Похоже, наша операция будет осложнена штормами. – Джеймс еще раз настойчиво и вопросительно посмотрел на Спока.

– Кажется, там... – неуверенно ответил тот. Хотя.., по правде говоря, капитан, я не уверен в том, что мы могли бы справиться с этой проблемой, даже если бы командование

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату