– Я бы не хотел при ней, – сказал Джосс. Ивен сел, Джосс закрыл дверь и рассказал ему об утренней погоне.
– Значит, они все-таки организованы, – сказал Ивен.
– Да, и они нервничают!
– Ты тоже нервничаешь.
– У меня есть причина, я думаю, – сказал Джосс. – Нам надо быть предельно осторожными, Ивен. Я не хочу, чтобы мне продырявили бок лазером.
– Мне придется с тобой согласиться. А где Джордж?
– Он ждет нас на маяке. Когда Мэлл закончит, мы можем вылетать. – Джосс посмотрел на Ивена с сожалением. – Ты в порядке?
Ивен громко засмеялся. Несмотря на все неприятности и осложнения вокруг него, он был в порядке как никогда в своей жизни. Но как ему было объяснить это Джоссу?
– Я так понимаю, что да, – сказал Джосс.
«Как мне ему сказать? – думал Ивен. – Я никогда в жизни не влюблялся. Я не знаю, что делать, и, о Боже, мне все равно».
– Конечно, да, – сказал он наконец. – Не волнуйся.
«Он будет волноваться», – подумал Ивен.
– А я буду волноваться! – тут же сказал Джосс, и они оба засмеялись. Но смех Джосса был не таким радостным, как обычно.
– Я знаю, что будешь. Так что беспокойся. Нам еще предстоит поработать.
Джосс кивнул.
– Пойдем посмотрим, как там она, и потом полетим искать передатчики сигналов.
5
Они летели в холодной тьме. Им потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до нужного места. Не то, чтобы это было одно место, – нужно было прочесать огромное пространство, прислушиваясь к передатчикам, которые, может быть, все еще передавали сигналы. Джосс настроил рацию на частоту, по которой они передавались. Пока ничего слышно не было.
А Ивену с трудом удавалось думать о работе.
– Тебе надо знать обо всем, – сказал он в темноте.
Она засмеялась.
– Меня, как в старом видеофильме, соблазнил полицейский, и я расскажу ему все мои секреты. Где спрятано золото… Теперь я шпионю на правительство! – Она засмеялась сильней. – Из шкафа выходит вооруженный человек. Но у меня нет шкафа. Подожди-ка, есть. Тут заходят фотографы со старыми фотоаппаратами и вспышками. Потом тебя шантажируют: присылают домой фотографии и записку: «Не суй свой нос, куда не следует, не то снимки попадут в местные газеты».
Ивен тоже засмеялся. Он пощекотал ее, она запищала и ударила его подушкой.
– Теперь серьезно. Ты ведь знаешь всех здесь. Мне кажется, ты знаешь что-то такое, что очень нам поможет.
– Может быть, – сказала она.
– Ну давай же, Мэлл…
– Ивен, ты здоровенное тупое бревно. Ты пытаешься меня перехитрить? Конечно, я знаю о некоторых нелегальных вещах. Люди всегда предлагают механикам такое, от чего, они думают, механики не откажутся. Кроме…
– Кроме?
– Кроме того, что у меня нет на это времени. Я предпочитаю спокойную жизнь.
– Всегда?
– Что, я выгляжу как Дева Мария?
– Честно говоря, у меня не было такого впечатления. Нет, – он усмехнулся.
Мэлл опять стукнула его, уже сильней.
– Подумай, – сказала она, когда Ивен успокоился. – Здесь много разных людей. Некоторые машут деньгами, другие делают то, что от них хотят первые, потому что… черт, все дело в деньгах! У многих добытчиков есть семьи, о которых надо заботиться. Остальные это понимают и не вмешиваются. А если случается что-нибудь плохое, то люди ничего не знают об этом. Все кажется безобидным…
Его голос ослаб.
– Значит, ты тоже делала что-нибудь «невинное»?
Она спокойно взглянула на него.
– Ты что, думаешь, что я замешана в чем-нибудь плохом? Правда?
Он смотрел на нее: волосы как вуаль, глаза прохладные и немного грустные.
– Нет, – сказал он. – Конечно, нет. Я просто спросил.