были подчеркнуто стальными и составляли неотъемлемую часть станции.
Джосс бросил быстрый взгляд на Ивена:
– Ну-ка, постой. Ты говоришь – это здесь? Насколько я понимаю, ты уже бывал в этом месте? – Джосс выглядел явно обиженным. – А я-то думал, сейчас познакомлю тебя с хорошим рестораном!
– Человеку нужно где-то есть, – ухмыляясь, сказал Ивен. – А когда я проводил дежурства, ползая в пыли среди археологических раскопок, которых полно на этой планете, мне с особенной силой хотелось принять внутрь достойную пищу и заглушить вкус марсианских булыжников во рту.
– Ты же был в скафандре, – возразил ему Джосс, – никакой пыли и в помине не долетало до твоего рта.
– Тьфу! После тех увеселений, которые ты мне только что устроил, ты еще читаешь нотации, Джосс!
Дверь открылась. Из ресторана выпорхнули две влюбленные парочки. Они болтали, смеялись и выглядели хорошо накормленными и счастливыми. Ивен с победоносным видом посмотрел на Джосса. У дверей, после того как они вдохнули немного того аппетитного запаха, который вылетал наружу, Ивен принял абсолютно самодовольный вид. «Сихуан», как и все в прилегающих окрестностях, был оборудован высокоэффективными атмосферными очистителями, но все же слабый дурманящий аромат, пропитанный чесноком и имбирем, кунжутовым маслом и бобовой пастой, умудрялся проникнуть на улицу.
Ивен взглянул на оскалившегося Джосса.
– Что, есть еще какие-нибудь предложения? Может быть, итальянский, ресторан? Или русский – Ярослава Всеволодовича?
– Нет-нет. В русский сходим в другой раз.
Ивен прыснул:
– Ей-богу, это лучше, чем твои проклятые кукольные шоу! Итак, голодный холостяк Джосс, у тебя нет никаких идей по этому поводу. А значит, и возражений. Этот китайский ресторан предлагает такие блюда, которые возвышают вилку над разумом и чувством, точнее не вилку, а палочки, ведь здесь положено есть палочками!
– Я полагаю, у них и саке есть?
– Конечно, дружок. И шаокинг. Да, и еще моу-тай и каолианг, если, конечно, найдется идиот, который ест эту дрянь.
– Ладно, пошли, приятель, не стоять же здесь вечно и не трепать языком, когда твой живот поет о том, что уже давно пора есть!
Интерьер ресторана освещался тусклыми подсветками встроенных в стену светильников и огромным шаром, висящим посередине зала над фонтаном в виде квадрата. В бассейне плавали рыбы – карпы и невообразимых размеров золотистые караси. Они сгрудились и, высунув носы из воды, наблюдали, как мимо них невозмутимо идут Джосс и Ивен. Скорее всего это означало, что периодически рыбкам перепадает такая вот живая пища. Когда Джосс и Ивен прошли мимо, рыбы погрузились в воду, а одна из них даже выдохнула целый каскад выразительных пузырьков неодобрения.
Как это обычно бывает в больших ресторанах, никто не обратил внимания на вошедших сопов. В первый момент их даже не заметили снующие вокруг официанты. Впрочем, это только радовало: оба они, и в особенности Ивен, достаточно привыкли к вытянутым лицам зевак и неловкому молчанию, которое устанавливалось, когда входили парни в униформе патрульных. Сейчас униформы на них не было, и анонимность была приятным исключением из правил. Правда, длилась она недолго.
Тощий китаец в рубашке с закатанными рукавами оторвал глаза от кассы и посмотрел внимательно на новых посетителей. Взгляд его был так пронзителен, что на какое-то мгновение Джосс ощутил сильную дрожь в кистях рук: Ивен не раз бывал на Марсе по делам патрульной службы. Не исключено, что у него остались здесь враги.
– Здравствуй, Дэвид, все стряпаешь, все обновляешь поваренные книги? – весело пророкотал у него за спиной Ивен.
Китаец широко разулыбался и сразу же рассеял все опасения Джосса по поводу своей враждебной загадочности.
– Ивен! Ивен Глиндоуэр! – воскликнул он, подчеркнуто четко произнося слова. – Добро пожаловать на Марс!
Затем были улыбки, рукопожатия, смех и представления друг другу. Джосс осторожно взглянул на Ивена, и тот сразу понял, что Дэвид Ли явно не по вкусу его напарнику. Возможно Джосса оскорбило то, что этот китаец имел нахальство не обращаться к Чвену официально – «Офицер Глиндоуэр». Хотя какое-то маленькое колебание у Дэвида все же было, наверное, его смущала гражданская одежда сопа. Но Ивен заметил и другое: Дэвид окинул Джосса быстрым оценивающим взглядом и, кажется, поместил в ранг благонадежных.
Пожав Дэвиду руку, Джосс как-то тоскливо вздохнул. Ивен хмыкнул: заметил-таки, боец, твердые мозоли на маленькой, даже изящной руке китайца.
– Кунг-фу, айкидо и немного джит-кун-до, – засмеялся Дэвид, предвосхищая по крайней мере один из вопросов, витающих в голове у Джосса. Он улыбнулся, рот его немного дернулся, и это гораздо больше пошло его лицу, чем предыдущая широкая улыбка. – Это поддерживает меня в форме.
«А так же делает тебя очень хорошо вооруженным», – подумал Ивен, когда Дэвид подал им меню.
Подошел один из официантов и сообщил, что столик готов. Дэвид посмотрел на него укоризненно и покачал головой.
– Я думаю, нам понадобится столик большего размера, – сказал он, затем вопросительно кивнул Ивену: – То есть, если, конечно, та в состоянии справиться с большим количеством блюд?
– В этот раз даже с еще большим, чем раньше, – засмеялся Ивен. – Джосс любил китайскую пищу, а вот Лон никогда не любил. – Ивен осекся и краем глаза заметил удивленный взгляд, появившийся на лице Джосса.