ниже козуального уровня.

5

Транслейтор — открытый резерв в мозгу человека, позволяющий вспомнить все языки мира, достать запечатанную информацию из высших энергетических миров.

6

Джанна — мусульманский рай.

7

Зеленка — заросшая кустистая местность.

8

Паркур — (фр. parkour, искаженное от parcours — дистанция, полоса препятствий) — дисциплина, заключающаяся в быстром преодолении препятствий.

9

Трейсер — Человек, занимающийся паркуром.

10

Феня — блатной разговорный жаргон.

11

Малява — записка.

12

Взросляк — тюрьма для совершеннолетних.

13

Малолетка — тюрьма для несовершеннолетних.

14

Старший — человек, доводящий до стремящемуся к блатной жизни малолетки понятия, феню.

15

Висяк — дело, не поддающееся раскрытию в связи с нехваткой улик, свидетелей или еще по каким- либо причинам.

16

Пресс-хата — Особая камера с осужденными, добровольно сотрудничающими с «нечистым на руку начальством тюрьмы».

17

Кум — один из начальников тюрьмы.

18

Стремила — стремящийся к блатной жизни малолетка.

19

Черная кость — черные в противовес красным — злостные отрицальщики сотрудничества с начальством, блатные со своими понятиями.

Вы читаете Дыхание власти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×