которыми беседовала до этого, и, пробормотав извинения, пошла с Филиппом.
Все было как в хорошо знакомой пьесе. Дальше следовала сцена, которую Тиндейл ждал с фатальным чувством.
Благодаря своему высокому росту он имел возможность наблюдать за происходящим. Вот Филипп, очень довольный, представляет сестер своей матери. Горация держится корректно и холодно. Ему даже показалось, что он уловил тихий вздох девушки, пытающейся сохранить улыбку. Наоборот, никаких признаков смущения не было заметно во внешнем облике старшей сестры. Та, похоже, взяла на себя всю тяжесть этой беседы, пока весь квартет находился вместе.
Тиндейл видел также, что Горация заметила его и глазами приглашала, чтобы он присоединился, в то время как Филипп подходил к ней с молодыми женщинами. Но у него не было такого желания, и он оставался на месте, наблюдая за разворачивающимися перед ним событиями.
Он мог точно сказать, когда Горация проинформировала Филиппа о его присутствии, как молодой человек сразу повернул голову и радостная широкая улыбка появилась на его лице.
Так же точно он знал, что Филипп сразу все понял. Улыбку сменило настороженное выражение.
В это время Филипп с двумя молодыми женщинами направился к своему кузену.
Тиндейл легко нашел ответ, когда Филипп подошел и сказал:
– Это для меня сюрприз, Кен. Я меньше всего ожидал тебя здесь увидеть.
– Звучит так, будто ты недоволен нашей встречей. Если я обидел тебя чем-нибудь, Филипп, уверяю, это не нарочно.
Молодой человек ухмыльнулся, уловив иронию в этой фразе.
– Я был уверен, что ты не упустишь случая пошутить, – сказал он. – Просто я удивлен, вот и все. Но я, кажется, забыл о хороших манерах. Миссис Робардс, мисс Леонард, позвольте мне представить вам моего кузена лорда Тиндейла. Миссис Робардс и мисс Леонард родные сестры, Кен. Они приехали в город на сезон.
Тиндейл отвесил свой самый изысканный поклон, получив в ответ скромный взгляд и реверанс от младшей сестры и вежливый кивок от старшей, которая посмотрела ему прямо в глаза, прежде чем подать свою руку.
– Очень приятно познакомиться, лорд Тиндейл.
Голос, рука, глаза были холодные и очень некоммуникабельные. Ни намека на то, что она его узнала. Хотя, конечно, у нее было время, чтобы замаскировать свои чувства, когда она заметила его, идя к нему через зал.
– Действительно очень приятно. Миссис Робардс… Мисс Леонард… – сказал он, не скрывая своего восхищения. – Надеюсь, вам понравился Лондон, мисс Леонард? – добавил он, улыбнувшись младшей сестре.
Девушка тоже улыбнулась, хотя ее глаза встретились с его только на мгновение, и она тут же смущенно опустила свои ресницы.
– Да… это так замечательно… и… интересно, – ответила она тихо.
– А где ваш дом? Откуда вы приехали?
– Я… мы… мы жили в Бате.
В ее глазах мелькнул испуг, и старшая сестра пришла ей на помощь.
– Раньше мы жили на севере, но последний год – в Бате. А где ваш дом, лорд Тиндейл?
– В Кембриджшире, – ответил он.
Тут Филипп как раз заметил, что музыканты готовы заиграть новую мелодию.
– Я танцую с мисс Леонард, Кен.
– Может быть, миссис Робардс окажет мне честь стать моей партнершей, – быстро произнес граф.
– Извините, сэр, но я не танцую, – учтиво ответила леди.
– Какая жалость! Однако я надеюсь, что мисс Леонард не отвергнет меня столь же скоропалительно. Вы не откажете мне в удовольствии потанцевать с вами этим вечером, мисс Леонард?
Девушке явно было жаль его. И она сомневалась только секунду, прежде чем ответить:
– Я раздала уже все танцы, сэр. Остался вальс, но мне пока не разрешается танцевать вальс.
В ее последних словах звучала вопросительная интонация.
Тиндейл поспешил заверить, что он будет делать все за нее во время вальса.
Услышав такой нонсенс, она смущенно улыбнулась, а затем Филипп нежно потянул ее за собой на танцплощадку.
Тогда Тиндейл повернулся к миссис Робардс. Она же смотрела, как юная пара заняла свое место в кругу танцующих.
– Прекрасная пара, – заметил он лениво.
Улыбка мелькнула в продолговатых янтарных глазах миссис Робардс.
– Надо быть чурбаном, чтобы не выглядеть красивым рядом с моей сестрой. Но ваш кузен, конечно, не такой. Он очень привлекательный молодой человек.
– Да, действительно. – Тиндейл не собирался обсуждать все прелести юной пары. – Могу я познакомиться с мистером Робардсом? – спросил он как ни в чем не бывало.