– За подглядывание.

Баско выхватил свой листок и принялся с омерзением его изучать. Он скорчил гримасу и медленно поплелся к своему месту.

Когда он проходил мимо Миллера, тот посмотрел на учительский стол, встретился взглядом с Ричардом и с издевкой произнес:

– Птенчик!

– Что? – спросил Ричард. Миллер сделал изумленное лицо.

– Вы со мной разговариваете, преп?

– Да, Миллер. Что ты только что сказал?

– Я ничего не говорил, преп, – улыбнулся Миллер.

– Принеси мне свою контрольную, Миллер.

– Чего ради?

– Неси сейчас же!

– Я спросил: чего ради?

– Я слышал, что ты сказал, Миллер. А я говорю: неси мне свой листок. И побыстрее. Сию же секунду!

– Не понимаю, почему, – настаивал на своем Миллер, и улыбка стала исчезать с его лица.

– Потому что я так сказал!

Ответ Миллера прозвучал медленно и отчетливо:

– А что, если мне неохота?

И морщинка пересекла его лоб.

Остальные парни, сидящие в классе, вдруг стали проявлять интерес. Головы, склоненные над контрольными, приподнялись. Ричард почувствовал, что все взгляды направлены на него.

'Конечно, они на стороне Миллера. Жаждут его победы. Хотят, чтобы Миллер выказал мне открытое неповиновение”.

Этого позволить он не мог.

Он решительно прошел по проходу и встал рядом с Миллером. Тот бросил на него вызывающий взгляд.

– Встань, – сказал Ричард, стараясь, чтобы его не выдал голос.

'У меня голос дрожит, – сказал он про себя. – Я чувствую, как у меня дрожит голос. Он издевается надо мной, пялится своими угрюмыми глазками. Я должен контролировать свой голос. Это действительно смешно. Подумать только, у меня голос дрожит!'

– Вставай, Миллер!

– Не понимаю, мистер Дэдди, почему я должен это делать, – ответил ему Миллер. Он произнес прозвище нарочито отчетливо.

– Встань, Миллер. Встань и произнеси мою фамилию правильно.

– Вы что, не знаете собственную фамилию, мистер Дэдди? Рука Ричарда сама собой вытянулась и схватила Миллера за воротничок рубашки. Ричард рывком поставил Миллера на ноги, чуть было не оторвав ему воротник. Миллер ростом был лишь на пару дюймов ниже Ричарда. Он стоял, пытаясь высвободиться.

Рука Ричарда еще сильнее вцепилась в воротничок. Он услышал тихий треск разрывающейся материи, пристально посмотрел в полные ненависти глаза и спокойно сказал:

– Произнеси мою фамилию правильно, Миллер. Повисла жуткая тишина. Ни звука. Ричард слышал только свое учащенное дыхание.

'Мне следует его отпустить, – думал он. – Но чем это может закончиться? Как далеко я зашел? Надо от него отвязаться!'

– Вы хотите, чтобы я произнес вашу фамилию, сэр? – переспросил Миллер.

– Ты меня слышал.

– Да пошел ты, мистер Дэдди, в…

Кулак Ричарда выскочил, словно на пружине, и ударил мальчишку прямо по губам. Ричард почувствовал, как костяшки пальцев проскребли по твердым зубам, увидел кровь, выступившую у Миллера на верхней губе тонкой алой полоской, увидел, как глаза того сначала расширились в удивлении, а потом моментально сощурились в бездонной, темной ненависти.

И тут появился наводящий ужас нож, которого никто не ожидал. Длинный и блестящий, нож отражал бледный солнечный свет, косо падающий сквозь высокие школьные окна. Ричард инстинктивно попятился, уважительно взирая на острое лезвие.

'И что теперь? – подумал он. – Теперь выгребная яма превращается в яму для гроба. Мусор переполнил мусорный бак, Теперь я, мертвый и окровавленный, буду лежать на полу в классе, пока этот идиот будет резать меня на ленточки. Теперь…'

– Что ты собираешься делать, Миллер?

Вы читаете Сломать стену
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×