захватчика есть пистолет… Так?

— Допустим.

— И я дам слабинку.

— А почему ты так думаешь?

— Ну хорошо, скажем так: не то что я обязательно все испорчу, нет. А вот что, если мне придется все испортить?

— И что случится?

— Мы же говорили, что у моего противника есть оружие.

— Ну и что?

— А вдруг придется штурмовать помещение? Если, например, захватчик начнет стрелять.

— Так. И если дверь надо взломать…

— Да.

— Что — да, Эйлин?

— Захватчика могут ранить.

— Могут даже убить.

— Да, убить.

— И ты не хочешь, чтобы это случилось.

— Я бы не хотела, чтобы это случилось. Потому что…

— Потому что однажды ты убила человека.

— Бобби.

— Бобби Уилсон, да.

— Я убила его.

Женщины посмотрели друг на друга. Они уже столько раз обговаривали все это!.. Эйлин подумала, что, если она опять услышит, как сама описывает ту историю, ее вырвет прямо в кабинете. Она посмотрела на часы. Она знала, что Карин терпеть этого не могла. Было уже двадцать минут шестого. В понедельник, вечером. На улице — адская жара, да и здесь, в кабинете, без окон и с дрянным, неухоженным кондиционером, не прохладнее.

— А почему Брэди так злит тебя? — спросила Карин.

— Потому что он выгнал Мэри Бет.

— Ты же не Мэри Бет.

— Я женщина.

— Но не тебя же он выгнал.

— А мог бы.

— Почему?

— Он думает, что женщины не справляются с работой.

— Он тебе никого не напоминает?

— Нет.

— Ты уверена?

— Вполне.

— Ну, может, какого-нибудь мужчину, который…

— Я не назову Берта, даже если ты хочешь, чтобы я это сделала.

— Говори, что вздумается, я вообще не заставляю тебя говорить что-нибудь.

— Дело не в том, что Берт считал меня не приспособленной для такой работы.

— Тогда что же было на самом деле?

— Он старался защитить меня.

— Но у него все сорвалось.

— Не по его вине.

— А по чьей?

— Он старался помочь мне.

— И тебе кажется, что ты больше не думаешь о…

— Я не знаю, о чем я думаю. Ведь это ты предложила, чтобы я попросила Гудмэна принять меня в его команду. Это ты говорила, что я думала о…

— Да. Но теперь мы говорим о Берте Клинге.

— Я не хочу о нем говорить.

— Почему? Еще на прошлой неделе ты думала, что это по его вине…

— Да. Он — действительно причина неудачи. Если бы я не лишилась моих под страховщиков…

— Ну да, тогда тебе не пришлось бы застрелить Бобби Уилсона.

— Пошел он в одно место, этот Бобби Уилсон. Если я еще раз услышу это имя…

— Но ты до сих пор считаешь, что Берт отвечает за происшедшее…

— Да. Это из-за него я лишилась моих ангелов-хранителей, моих под страховщиков.

— Но он же не отвечает за то, что ты стреляла в Бобби и убила его?

Эйлин некоторое время молчала, потом медленно произнесла:

— Нет.

Карин кивнула.

— Возможно, — сказала она, — настало время поговорить с Бертом.

* * *

Карелла детство и юность провел в Риверхеде. Он вернулся туда после женитьбы на Тедди, и именно в Риверхеде был убит его отец… Этим поздним вечером он проехал в ту часть Риверхеда, что была расположена примерно в пяти-шести километрах от его дома. Он хотел поговорить со своим зятем Томми. Признаться, Стив готов был пойти на все что угодно на свете, но только не на этот разговор.

Томми обитал в доме, где жили его родители, когда он служил в армии. По нынешним временам вовсе не обязательно уточнять, в какой войне, катастрофе или грандиозной полицейской акции вам довелось участвовать. Если вы американец определенного возраста, то, не исключено, что вы были на одной из войн. Ирония судьбы заключалась в том, что Томми вернулся с войны живым и невредимым, а его родители погибли при автомобильной аварии. Томми был владельцем всего дома, но жил в комнате над гаражом.

Анджела сказала, что Томми перебрался туда в начале месяца, после безобразной сцены, закончившейся дракой, причем такой страшной, что их трехлетняя дочурка с громким плачем выбежала из комнаты. Вообще-то это Анджела вышвырнула его вон. Она кричала, чтоб он убирался ко всем чертям и чтоб ноги его здесь не было, пока он не бросит свою бабу. Именно так и сказала — бабу… Томми собрал кое-какие вещички и уехал. Две недели назад он позвонил ей и сообщил, что летит по делам в Калифорнию. Позавчера опять позвонил и сказал, что вернулся. И вот сегодня Карелла нанес ему визит.

Предварительно он предупредил по телефону о своем приходе, поэтому знал, что его ждали. Он не хотел звонить в дверь. Не хотел лезть к Томми с расспросами. Он поднялся по ступенькам деревянной лестницы и все-таки позвонил.

— Стив? — спросили из-за двери.

— Угу.

— Секундочку.

Дверь открылась.

— Эй, Стив! — воскликнул Томми, широко раскрывая руки. Они обнялись. — Увы, я не знал, что случилось с папой, — продолжал Томми. — Я бы моментально вернулся, но Анджела мне не позвонила. Я узнал только вчера, Стив, мне очень жаль. Прими мои соболезнования.

— Спасибо.

— Я его действительно любил.

— Я знаю…

— Входи, входи, ты когда-нибудь мог бы подумать, что я буду жить вот так — один? Господи!

Томми стоял рядом со Стивом. Он малость похудел с тех пор, когда Стив видел его в последний раз… Когда стареешь, невольно выдают усталость, в первую очередь, глаза. Это — жизнь, это всегда так, даже если ты и не поссорился с женой.

В комнате стояла софа, скорее всего софа-раскладушка; пара старых кресел с цветными ковриками,

Вы читаете Вдовы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату