Он приложил руку к двери и толкнул. За ней не оказалось ничего, кроме грязного коридора, освещенного мерцающей лампой дневного света. Хитер увидела, что ее сокамерник не был высоким… выглядел он… дружелюбно: лысая голова и маленькая седая бородка.

Мужчина переступил через порог:

— Обещаю. Я вернусь! — И исчез.

Данкан обнял ее и прижал к себе:

— Шшш… всё нормально, он скоро вернется. Вот увидишь. Он вернется, и всё снова будет хорошо.

Солнце уже начало садиться, когда поисковая группа заканчивала раскопки в большом саду позади дома.

— Знаешь что, Шерлок, — сказала Стил, крепко сжав сигарету, — это была не самая блестящая твоя идея.

Стоя на веранде, Логан смотрел, как один из полицейских уговаривает немецкую овчарку не гадить на клумбу.

— Здесь обязательно что-то должно быть.

— Даю тебе еще десять минут, и потом мы уматываем отсюда. — Стил щелчком отправила окурок в маленькую кучку, которая собралась за два часа. — Но сначала поставим чайник.

Они вошли в кухню как раз в том момент, когда один из экспертов запихивал в рот мороженое десертной ложкой.

— А што? — спросил он с полным ртом. — Вше авно пропадет…

Стил выхватила ложку у него из рук:

— Считается, что это место преступления!

Парень проглотил мороженое и поставил коробку на стол:

— Я только…

— Не вешай мне лапшу на уши. — Она показала ему на дверь: — Давай шагай и добудь мне какие- нибудь улики: ты же считаешься профессионалом, черт побери!

Она дождалась, когда дверь закроется, и спросила Логана:

— Какое?

— Ванильное.

— У, здорово. Достань чистую ложку, а?

Логан порылся в ящике для приборов и протянул ей ложку.

— Спасибо… От Инша что-нибудь слышно?

— Жена сегодня выписывается из больницы…

Стил долго молчала.

— Бедняга, — наконец сказала она, погрузила ложку в мороженое и вытащила горку ванильного лакомства. — Мы собрали деньги, хотим купить скамейку в парке. Что-нибудь симпатичное, ну там с видом на уток или что-нибудь в этом роде… И чтобы табличка была. «В память о Софи Инш»… Как-нибудь так.

— Ему понравится.

— Да ладно… — Мороженое исчезло во рту. — Лучший подарок Иншу будет, если нам удастся засадить этого хитрожопого Вайзмена до конца его гребаной жизни. — На ее лице появилось задумчивое выражение, будто она собиралась сделать важное заявление. — Посмотри, нет ли здесь шоколадного сиропа?

Данкан был прав. Мистер Новичок вскоре вернулся — без сознания, перекинутый через плечо Мясника, подобно мясной туше. Его сбросили на металлический пол в лужу собственной блевотины.

Мясник с минуту смотрел на тело, лежащее у его ног, затем повернулся и вышел, захлопнув за собой дверь.

Хитер снова осталась в темноте.

Она подошла к решетке:

— Мистер Новичок?

— Видишь, я же говорил, что он это плохо придумал.

— Мистер Новичок, вы умерли?

Она напрягла слух, но расслышать могла только слабое дыхание. Она не могла разобрать, кто это дышит — мистер Новичок или ТЬМА.

Хитер поманила Данкана:

— Он умер?

— Еще нет. Но скоро…

Она открыла бутылку и, ощупывая пол, двинулась вдоль решетки. Металл, металл, холодная блевотина — фу! — металл и, наконец, волосы. Подтащив Новичка поближе, она окатила его водой.

Кашель, стон. Затем слезы.

— О господи…

Хитер слышала, как он пытается встать на колени, хватая ртом воздух. Затем раздался стук — мужчина упал на прутья решетки. От него пахло рвотой, страхом и кровью.

— Это… — еле выговорил мистер Новичок… — Это похоже на кроличью нору… под землей… грязь… Я ее там нашел. Я нашел Хэйзел… — Он снова принялся рыдать, говорить ему становилось все труднее. — У него там разделочный стол… с кусками… Она была моей женой…

БАМ — решетка зазвенела.

— ОНА БЫЛА МОЕЙ ЖЕНОЙ! — Зловонное дыхание мистера Новичка попадало прямо в лицо Хитер. — Он нас убьет. Я видел это сам — куски тела, висящие на крючках в потолке. Я не хочу быть жертвой. И не буду! — Он уже шептал, как будто ТЬМЕ было не всё равно. — Когда он вернется, я притворюсь мертвым… а вы начнете кричать. Он тогда подойдет, чтобы посмотреть, в чем дело, а я… я ударю его головой о решетку. И буду бить, пока он не сдохнет. А вы схватите его за руки! Вы схватите его за руки и дерните. И мы сможем убежать отсюда!

— Я не думаю…

— Вы должны! Вы должны, или мы оба умрем в этой грязной норе! Вы этого хотите?

Данкан стоял за ним, уставившись на закрытую дверь.

— Может быть, он прав? Если ты не согласишься, ты можешь закончить так же, как и я.

— Но я не могу…

— Нет, вы можете!

Хитер отрицательно покачала головой:

— Я не могу.

— Мы должны держаться вместе, Хитер. Обязательно, иначе мы оба умрем. — Мистер Новичок глубоко вздохнул. — Он входит, вы вопите, я бросаюсь на него. Всё будет кончено за пару минут, и мы освободимся. Договорились? Мы будем свободны…

— Ну, — сказала Стил, наблюдая, как полицейские укладывают свои причиндалы в грязный фургон, — как я и говорила, это оказалось пустой тратой времени и денег.

На улице было холодно и темно, только узкий месяц выглядывал из-за облаков.

Старший эксперт раздраженно содрал халат:

— Тут и искать было нечего. Все обработали отбеливателем, половины ковра нет, улики настолько ненадежные, что даже не смешно.

Стил повернулась и ткнула Логана в плечо:

— Эй, Пуаро, ты уже придумал, как мы будем всё объяснять начальству?

— Но это явная подделка. Просто подражатель…

— Бла, бла, бла…

Из дома донесся высокий звук, и следом взвыла сигнализация. В дверь высунулась голова констебля в форме.

Вы читаете ДОМ ПЛОТИ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату