— Да нет, ничего.
Но что-то было, и он давал ей это понять.
— Ранцевые двигатели, — поняла она.
— Да, верно. — Он разрывался между великодушием и хмуростью.
— Используйте шаттл. — Сейчас его усиленно разыскивали. — Кстати, один двигатель я вернула. Он немного помят, но я уверена, что мы сможем восстановить его.
— Бронштейн говорит, это не так просто. Он не уверен, что вообще захочет высаживать нас на
— Ох. — Она все еще туго соображала. — Я думала, мы уже решили эту проблему.
— Он говорит, что готов пролететь рядом, но высаживать нас на
— Я понимаю.
— Он говорит, что не сделает этого без твоей санкции.
— Хорошо. — Хатч сохраняла невозмутимое выражение. — Я могу понять его нежелание.
— Но ведь это не опасно.
— Где-то я это уже слышала.
Могамбо откинулся на спинку кресла и понизил голос:
— Как твоя рука?
— Плечо, — поправила она. — Нормально.
— Хорошо. Мы очень беспокоились за тебя.
— Профессор, вы видели, через что мы только что прошли.
— О да, конечно.
— Вы понимаете, что я очень не хотела бы повторения чего-либо подобного.
Позади Могамбо показался Тор на костылях.
— Как тут наша пациентка? — поинтересовался он.
— Хорошо, Тор. Спасибо.
— А как вы, доктор? — спросил он. — Я слышал, вы собираетесь на
— Мы еще прорабатываем план, — ответил доктор, в упор глядя на Хатч.
Тор самодовольно ухмыльнулся, и на миг у него сделался такой вид, будто он собирался сказать еще что-то, но передумал.
— Я подумаю, что можно будет сделать, — пообещала Хатч.
Тор кивнул, полагая, что она делает единственно правильную вещь.
— Благодарю, Присцилла, — произнес он. — Я твой должник.
Вечером она дала обещанное Клеймору интервью. К смятению Хатч, он воспользовался телескопическими камерами «Маккарвера», чтобы получить съемки полета над
— Хатч, да они прекрасны. Как и
— Я здесь похожа на раненого пеликана.
— Ты здесь невероятна и поразительна. А знаешь, что будет, когда люди увидят эти кадры? Они поймут, что ты действительно невероятно смелая молодая женщина. Совершенно бесстрашная.
— Совершенно безмозглая, — проворчала она.
— Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Тебя полюбит весь мир. — Клеймор показал на микрофон, закрепленный на его лацкане. — Можем начинать?
Она кивнула.
Они сидели в студии виртуальной реальности, где было воссоздано пересечение Главной и Первой улиц на
— Мы с Присциллой Хатчинс находимся здесь, — сказал Клеймор, — откуда открывается отличный вид на интерьер инопланетного звездолета. Этот корабль называют
— Да, Генри.
Он улыбнулся в объектив телекамеры.
— Сегодня утром Хатч совершила невероятный подвиг, спасая одного из своих пассажиров.
Несмотря на ее опасения, интервью прошло удачно. Клеймор задавал обычные вопросы.
Боялась ли она?
Приходило ли ей в голову, что она не справится?
Побывала ли она сама внутри
Что же этот
Клеймор демонстрировал видеозаписи, и среди прочего — как Хатч, выделывая кульбиты, пересекает небосвод. Картина казалась ужасающе опасной: словно обезумевшая женщина несется вперед ногами к обломку астероида. Хатч пыталась объяснить, что физика процесса не позволяла ей скользить по небосводу, выбросив вперед руки, чего можно было ожидать от того, кто хотел выглядеть хотя бы чуть изящнее. Но Клеймор лишь приятно улыбался и повторял кадры в замедленном темпе.
Согласно сценарию, там же появился Тор, делая вид, что случайно оказался рядом, и объяснил, как вышло, что он оказался «пленником» на
— Думал ли ты, что тебя обязательно спасут?
— Я знал, что если там Хатч, они сделают все, что будет в их силах.
Спустя час после того, как с интервью было покончено, яхта «поймала» свой беглый шаттл. Бронштейн подобрал его и сообщил Хатч, что летательный аппарат совершенно не пострадал, добавил, что полностью заправил его баки, и поинтересовался, что, на ее взгляд, следует делать с Могамбо.
— Ты просто хочешь ему напакостить, — уличила его она.
— Его не так уж легко любить, Хатч. Но ты, конечно, была бы в восторге, если бы в виде очередного одолжения тебе навязали его общество.
— Когда он хочет отправиться?
— Утром.
— Что ж, — сказала она, — с моей стороны возражений нет. Только заставь его подписать бумагу, что, если вновь случится подобная чертовщина, он будет рассчитывать только на себя.
Как оказалось, Могамбо и его людям пришлось заниматься исследованиями на
Это значительно превышало тот срок, который, как предполагалось, «Маккарвер» должен был провести в полном бездействии, предоставленный самому себе. Имея на борту больше людей, чем предусмотрено штатным расписанием, капитан был вынужден вдвое сократить рацион: припасы начали подходить к концу.
Академия срочно разработала топливные контейнеры и платформы, способные разгоняться до скоростей в четверть скорости света. Платформы состояли всего лишь из контейнеров с горючим и систем Хейзелтайна для создания поступательного движения. Но сначала их отправляли в район Близнецов, где имелось множество сорвавшихся с колец камней подходящей массы, годных на роль того элемента, что сейчас стали называть «объектом Гринуотера». Щадя поврежденные двигатели, «Маккарвер», чтобы понизить скорость до стандартной, нуждался в тринадцати переходных фазах. К тому времени оперативная флотилия Академии уже восстановила нормальный скоростной режим на «Мемфисе» и «Лонгворте».
Методика ввода «объектов Гринуотера» в гиперпространство для повышения скорости не предусматривала соответствующего простого способа ее гашения. Выход из режима высокого ускорения