Билл вывел изображение на экран. —
— Ты можешь определить, Билл, куда она направляется?
—
— Но не к
—
— Вот и славно, — успокоилась Хатч. — Джордж, мы могли бы и сами воспользоваться этим топливом. Мы как-то говорили о том, чтобы пройти сквозь эту бурю. Думаю, сейчас подходящий момент?
Он кивнул.
— Может быть, это привлечет их внимание.
— Сомневаюсь.
Тор и Ник оба явно насторожились.
— Ты действительно думаешь, что у нас получится? — спросил Ник.
— Это будет несложно. Он уже несколько дней обшаривает верхние слои атмосферы. Нет, с нами должно быть все хорошо. Они же прошли.
— Но они значительно больше нас.
— Мы не будем спешить.
Но, кажется, даже Билл был охвачен сомнениями. Когда Хатч поднялась на мостик и ИИ получил возможность говорить с ней без посторонних, он осведомился, уверена ли она в том, что это хорошая идея.
— Да, Билл, вполне. Выставляй «черпаки» и убирай внутрь все, кроме сенсоров.
— Хорошо.
По ее каналу связи пришел вызов. Аликс, которая была вместе со всеми в отсеке управления экспедицией.
—
— Аликс, это потому, что для прохождения через Большую Глотку мы отключили все телекамеры.
—
— Это мера предосторожности.
—
— Ладно, — согласилась Хатч. — Но учтите: как только мы войдем туда, видимость станет очень ограниченной.
Билл снова привел в действие две телекамеры, по одной с каждого борта. Хатч вывела изображение в отсек управления и на экраны над своей головой.
—
— Пожалуйста. — Хатч велела пассажирам активировать ремни безопасности. — Билл, а что с теми двумя «бутылками»?
—
— И куда же она?
—
Хатч взглянула на бурлящую атмосферу и некоторое время наблюдала за тем, как расширяется Большая Глотка по мере приближения к ней.
—
Разумеется, это не была обычная снежная буря. Это был шторм с массой жидкого газа и талого снега, с водяным льдом и каплями дождя.
— Сбавь до шторма плюс четыре ноль, — велела она. То есть установи скорость, равную скорости шторма, плюс еще сорок километров в час.
Хатч подслушала восторги Аликс по поводу того, что шторм просто прекрасен. Аликс была права.
«Мемфис» находился почти у самой вершины Большой Глотки, намереваясь пересечь только узкую часть и через два часа выйти наружу с полными баками. Если бы Хатч решилась пройти через самую середину этой орбитальной заправочной станции, снижая скорость ради полной безопасности,
Поэтому она выбрала ту часть штормового клубка, которая казалась относительно спокойной и безветренной, и дала указание Биллу направиться туда.
Свет почти померк. Он стал «серым». В «Мемфис» ударил порыв ветра, и вдруг по корпусу загрохотал заряд града.
—
Видимость упала до нескольких метров. Мокрые хлопья медленно растекались по иллюминаторам и двум телекамерами. Наблюдение затруднялось.
— Нужны «дворники», — сказала Хатч ИИ.
Ветры то били корабль со всех сторон, то стихали. Временами все около «Мемфиса» замирало, и земляне видели лишь белую завесу тумана. Над ними неслись вихри снега, комки полузамерзшего аммиака шлепались на корпус. Огни звездолета плясали на неясных туманных тенях, высвечивая иллюзорные ночные существа.
«Мемфис» мог заправиться за один проход. Максимум за два. Но
—
Когда заправка была закончена, Хатч повела «Мемфис» вверх, и они вышли из Большой Глотки. Билл сообщил, что
Хатч распознала идею «бежать впереди паровоза», едва услышав одну из вариаций на тему.
— Это исключено, — отрезала она.
— Хатч, а нельзя сделать это как-нибудь так, чтобы избежать большого риска? Просто идти на постоянно работающих двигателях. И сохранять достаточно безопасную дистанцию.
— Нет, Джордж. Идея никуда не годится.
— Да в чем же риск?
— Прежде всего, они уже продемонстрировали, что не хотят замечать нас. В какой-то момент они начнут наращивать ускорение. И тогда не стоит оказываться у них на пути.
Он опустился в кресло.
— Тор, а что ты думаешь на этот счет? Ты не прочь «пробежать» перед их носом?
— Голосований не будет, — предостерегла Хатч.
— Я согласен с Хатч, — ответил Тор.
Джордж перешел на наставительный тон.