был высок, хорошо сложен и одет в дорогой синий костюм с белоснежной рубашкой. Он выглядел лет на тридцать семь, а кожа вокруг глаз говорила о том, что он много путешествует. Нине доводилось видеть такие высушенные солнцем морщины у других мужчин, и прежде всего — у отца.

Он протянул крупную руку:

— Рад с вами познакомиться, доктор Уайлд.

— Взаимно. — Она пожала его руку; кожа показалась шершавой.

Он взглянул на ее кулон в разрезе платья, а уже потом на папку.

— Это ваши записи?

— Да. Здесь, надеюсь, все необходимое для того, чтобы убедить мистера Фроста в моей правоте! — сказала она с нервным смешком.

— После того, что мы уже слышали о вашей версии, сомневаюсь, что его нужно будет долго убеждать. Вы готовы ехать?

— Конечно!

Он повел ее к машине, которую Нина поначалу приняла за «роллс-ройс», но потом поняла, что это «бентли». Не менее роскошный, но поспортивнее. Ей никогда не доводилось сидеть в таком.

— Хорошая машина, — прокомментировала она.

— Мистер Фрост всегда покупает самое лучшее. — Старкмен открыл заднюю дверцу.

Салон «бентли» был роскошным, как она и предполагала, а сиденья и детали внутренней отделки оказались из мягкой кожи цвета бледных сливок. За рулем сидел водитель в костюме. Старкмен закрыл за ней дверцу и сел на переднее пассажирское сиденье. Он сделал знак, и машина, отъехав от тротуара, остановилась на перекрестке. Нина по привычке осмотрелась и на другой стороне улицы заметила мужчину в черной куртке, который говорил по мобильному телефону, не спуская с нее глаз.

Она с трудом перевела дыхание.

— Что-то не так? — обернувшись к ней, спросил Старкмен.

— Я… — Машина тронулась и завернула за угол, мужчина пропал из поля зрения. Она хотела рассказать Старкмену о человеке, который за ней следит, но передумал. Если он опасен, то для этого существует полиция, и, кроме того, Старкмена она знала едва ли лучше человека в кожаной куртке. — Просто показалось, что я увидела одного знакомого.

Старкмен кивнул и отвернулся. Автомобиль снова повернул и устремился на запад.

Это показалось Нине странным. Она посмотрела в Интернет, где находится нью-йоркская штаб- квартира фонда Фроста. Она располагалась на востоке центральной части города, неподалеку от ООН. Самый простой способ попасть туда от ее дома — ехать на восток, а потом по Первой авеню.

Она решила немного подождать, прежде чем высказать эту мысль вслух. У «бентли» спутниковая система навигации; возможно, где-то в городе проблемы с движением и объездной путь будет быстрее.

Но они проехали на запад еще квартал, затем еще.

— Куда это мы едем? — с наигранной беспечностью спросила она.

— В фонд Фроста, — ответил Старкмен.

— Разве это не в Ист-Сайде?

Нина заметила в зеркало заднего вида, как у водителя забегали глаза, выдавая беспокойство.

— Сначала мы сделаем небольшой крюк.

— Куда?

— Это не займет много времени.

— Я спрашивала не об этом.

Мужчины обменялись взглядами.

— Ох дьявол! — сказал Старкмен, и его техасский акцент стал сильнее. — Я рассчитывал сначала добраться до места, но… — Он повернулся на сиденье, полез под пиджак и вынул пистолет!

Нина ошеломленно посмотрела на него:

— Что это?

— А на что это похоже? Я полагал, что ваша докторская степень предполагает наличие сообразительности.

— Что происходит? Что вам нужно?

Старкмен протянул свободную руку:

— Ваши записи для начала. — Пистолет был направлен ей в грудь. Потеряв дар речи, она протянула ему папку. — Очень плохо, что вы не захватили свой компьютер. Думаю, нам придется забрать его после.

— После чего? — Его молчание и каменное лицо заставили Нину прийти к ужасному выводу. — О Боже! Вы собираетесь меня убить?

— Здесь нет ничего личного.

— Вы полагаете, что от этого мне легче? — Нина в отчаянии стала озираться, лихорадочно пытаясь отыскать способ вырваться из западни.

Она дернула ручку — дверь едва сдвинулась. Понимая, что это бессмысленно, она упала на сиденье и попробовала открыть другую дверь. Та тоже не открывалась. Ловушка!

От охватившего ее страха перехватило дыхание. Расширившимися от ужаса глазами Нина смотрела на Старкмена.

Выражение на его лице стало удивленным, взгляд метнулся от Нины на заднее окно.

Вдруг Нину бросило вперед — сзади что-то врезалось в машину. Старкмен от удара громко выдохнул, зло выпрямился и прицелился. Нина взвизгнула и нырнула вниз.

— Это Чейз! — крикнул Старкмен. — Сукин сын!

— Как ему удалось нас найти? — удивился водитель.

— Дьявол его разберет! Столкни этого выродка с дороги, и уматываем отсюда!

«Бентли» резко дернуло в сторону. Нина заскользила по гладкой поверхности сиденья и ударилась головой о дверь. Старкмен водил пистолетом, стараясь прицелиться.

Снова удар!

На этот раз он пришелся сбоку, и двухтонная машина резко вздрогнула и завиляла. Нина в окошко увидела другой автомобиль — большой черный внедорожник.

Старкмен начал стрелять. Когда боковое стекло разлетелось и осыпалось сверкающими осколками, Нина вскрикнула и зажала уши руками. Внедорожник, завизжав покрышками, отстал. Сквозь разбитое окно засвистел ветер.

Еще два выстрела — и заднее стекло обратилось в стеклянную пыль. Вокруг отчаянно гудели машины, но звуки клаксонов быстро затихли, как только «бентли» набрал скорость. Водитель выругался и, уворачиваясь, резко дернул руль. Нина опять поехала по сиденью.

— Давай направо! — крикнул Старкмен. Нина едва успела выдохнуть. «Бентли» снова резко свернул.

— Черт! — ругнулся водитель, когда машина с глухим стуком что-то сбила. Человека — с ужасом поняла Нина. Снаружи донеслись крики и вопли, кто-то слетел с крыши их автомобиля, но водитель не остановился.

Старкмен выстрелил еще дважды. Нина слышала, как позади ревет мощный двигатель другой машины. Когда ее похититель целился в очередной раз, пистолет оказался прямо над ней.

Она вцепилась обеими руками в запястье Старкмена, дернула вниз и изо всех сил впилась зубами.

Мужчина заревел от боли… и нажал на спусковой крючок. Вспышка ослепила ее, а грохот, раздавшийся над головой, заглушил все чувства. Пуля вошла в спинку сиденья.

Старкмен вырвал руку. У Нины в глазах плясали радужные круги. Слух стал возвращаться к ней как раз в тот момент, когда зазвучали новые выстрелы.

Но не из пистолета Старкмена.

Подголовник водителя разлетелся на части, взорвавшись обрывками кожи и набивки, а спустя какую- то долю секунды то же произошло и с головой водителя. Темная кровь и серые ошметки мозга брызнули на светлую материю потолка и ветровое стекло.

«Бентли» завихлял, тело водителя осело набок. Старкмен завопил и схватился за руль. Машина

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату