предположила, что Скайлар — расист. Ты же не можешь этого знать. Или меня ты тоже считаешь расистом?
— Почему ты уехал с Юга? — спросила Колдер отца.
— Не видел возможности реализовать себя. В то время. Когда уезжал.
— Ты больше там не бывал, — напомнила Лейси.
— Нет, не бывал, — согласился Уэйн.
— А как выглядит Скайлар? — спросила Джинни старшего брата.
— Девять футов роста, две головы, ступни по метру длиной…
— Отлично, — воскликнула Джинни. — Нам не придется одалживать ему лыжи.
Джон рассмеялся:
— Я сомневаюсь, что ты когда-нибудь увидишь Скайлара Уитфилда на лыжах. Он может ходить только по влажной от росы траве.
— Здорово! — покивала Колдер. — Значит, мы не приглашаем его на Рождество в Вэйл.
— Между прочим, парень он очаровательный, — продолжил Джон. — По крайней мере, женщины его любят. Даже чересчур. И он может играть на трубе как никто другой.
— Конечно, — хмыкнула Колдер, — но я уже слышала «Когда святые идут в рай».
— Я надеюсь, юный Скайлар не решит, что наш ежегодный прием по случаю Дня труда устроен в его честь, — вставила Лейси.
— Тетя Моника и дядя Дэн пригласили гостей по случаю моего приезда, — напомнил Джон.
— Я не собираюсь утверждать тут традиции Юга. Какими бы они ни были.
— Их действительно трудно понять, — пробормотал Джон. — На Юге можно вышибить кому-то мозги, но только по-доброму, с наилучшими намерениями.
— Именно таким, по моему разумению, и должен быть джентльмен, — улыбнулся Уэйн.
— Естественно, — откликнулась его жена.
— Что я хочу сказать, ни у кого из вас нет причин для предвзятого мнения о вашем кузене Скайларе. Вы даже его не знаете.
— Но, Уэйн, ты же так мало интересовался своим племянником!
— Виновен, — признал Уэйн. — Семья моего брата не играла особой роли в нашей жизни.
— Вот я отношусь к нему без предубеждения. — Джинни взяла пятый кусок пиццы. — Мне понравился Дуфус. Такой забавный. Правда, я не понимала многое из того, что он говорил.
— Может, оно и к лучшему, — потянулась за пиццей и Колдер. — Я, к сожалению, кое-что разобрала.
— Уэйн, ты сможешь заехать завтра в банк и взять мой комплект с тиарой? — спросила Лейси.
— Неужели ты опять наденешь ее? — улыбнулась Колдер.
— Конечно, — ответил Уэйн.
— Она пойдет к моему вечернему туалету, который я заказала в Лондоне в июне.
— Он прибыл? — спросила Колдер.
— На прошлой неделе.
— Ты нам его не показала, — упрекнула мать Колдер.
— Покажешь после ужина? — спросила Джинни.
— Если ты когда-нибудь перестанешь есть, — ответила Лейси.
Уэйн повернулся к сыну:
— Прибытие вечернего туалета вызывает куда больший интерес, чем приезд близкого родственника.
— Наверное, нам придется мириться с присутствием на приеме Алекса Броудбента, — вздохнула Лейси. — И его флотилии.
— Никуда от них не денешься, пока он живет в нашем рыбачьем домике.
— Его окружение что паразиты.
— Я думаю, кроме как за чужой счет, ему их не прокормить.
— Алекс — умница, — вставила Колдер. — Он вызывает интерес. Все читают его колонку в «Стар».
— Поэтому люди и должны видеть его самого и его зануду-жену? — спросила Лейси. — Особенно если они приходят в гости к нам? Я бы предпочла сдавать рыбачий домик менее интересному человеку. К примеру, серийному убийце. Может, он, как обычно, припозднится.
Уэйн засмеялся.
— Его появление неизбежно. Как Седьмого флота.
— Он извинится передо мной, скажет, что не смог отделаться от своих гостей.
— Он и не смог, — вступилась за Алекса Джинни.
Уэйн встал из-за стола, потянулся. При слугах он такого себе не позволял.
— Я, например, с нетерпением жду встречи с племянником. Не сомневаюсь, будет весело.
— Скайлар нас повеселит, это точно, — кивнул Джон. — Как сверчок в трусах.
— Нет. Я не хочу, чтобы ты это делал.
— Делал что?
— То, что делаешь рукой.
— Какой рукой?
Джонеси схватила Джона за запястье, с силой крутанула.
Джон такой резкой реакции не ожидал.
— Ох! А, этой рукой. — Он потер наказанное запястье, надеясь, что растяжения удалось избежать. — А что такого плохого я делал?
— Терся большим пальцем под моим лобком.
— А-а. Тебе не понравилось?
— Нет.
— Извини.
В пятницу, вскоре после ленча, они лежали обнаженные на односпальной кровати Джона в его двухкомнатных апартаментах «А-15» в гарвардском общежитии Колдер-Хауз.
На какое-то мгновение они оторвались от любовных утех.
— Однако, — добавил Джон.
— Смотри, не потеряй.
— Что не потерять?
— Твой энтузиазм.
— Я, э…
Джонеси отпустила ему оплеуху, достаточно увесистую.
Обычно во время учебного года они встречались по пятницам во второй половине дня, то ли у Джона, то ли у Джонеси, по другую сторону коридора, и тут же залезали в кровать. Джонеси говорила, что это позволяет стравить лишнее давление перед уик-эндом.
В каникулы они виделись где и когда придется, безо всякого расписания.
В четверг вечером Джон позвонил Джонеси и попросил перенести встречу на более ранний час, потому что в четыре часа приезжал его кузен. Поскольку занятия не начались, Колдер-Хауз еще не открылся для студентов. Джона пустили под тем предлогом, что он купил книги в гарвардском магазине и хочет оставить их в общежитии.
— Хватит болтать. — Джонеси улеглась на него. — Делай, что я говорю.
Джон перекатился на Джонеси.
Джонеси скинула Джона на пол.
— Эй! — На полу Джон приподнялся на локтях.
Пальчики Джонеси играли его волосами.
— Теперь ты будешь хорошим мальчиком?
— Я не знаю.
— Конечно же, будешь.