66 В верхненемецких диалектах этот компонент превратился в — rich [-рих], и мы сталкиваемся с ним во многих германских именах, от древних: Германарих, Аларих, Теодорих — до современных: Генрих, Ульрих, Дитрих (причем Дитрих ← Теодорих ← Теудрик).

67 Подозреваю, что Бэрримор воспринял мою сентенцию как нечто вроде history of rural city, то есть «историю сельского города». Ну да бог с ним.

68 Любопытно, что имя Хакон, произошедшее, возможно, от «кагана», было в ходу у норвежских конунгов примерно с XI века. Вероятно норвежцам пришелся по вкусу титул русского кагана Ярослава Мудрого, породнившегося со шведскими и норвежскими конунгами.

69 А. Дубовский. Свенельд. А был ли мальчик? Интернет-публикация.

70 И вслед за ними М. Семенова в своей «Валькирии».

71 Имя Водена англичане сохранили в названии среды: Wednesday [вензди] — «день Водена».

72 Яджудж и Маджудж — библейские Гог и Магог в арабской традиции.

73 См. главу «Читая «Повесть временных лет».

74 Исраил — библейский Израиль (Иаков) в Коране.

75 Тора — Пятикнижье, первые пять книг Ветхого завета. Авторство приписывается Моисею.

76 Имран — библейский Аарон в Коране.

77 Так, на минуточку, трехтысячелетнему. Ведь Хоттабыч, по его словам, служил еще царю Соломону Давидовичу (Сулейман ибн Дауду), царствовавшему примерно за тысячу лет до н. э.

78 Минбар — кафедра в мечети для чтения вслух Корана.

79 Гузы — тюркские племена огузской ветви, ибн Фадлан зовет их гуззами и турками. В русских летописях известны также как торки.

80 Например, в казахском языке балта — «топор».

81 Часто присваиваемое «трезубцу» наименование «знака Рюриковичей» — чистая спекуляция. Даже если принять историчность самого Рюрика, что само по себе весьма и весьма сомнительно, нет никаких оснований связывать его с «трезубцем», изображения которого до XI века, то есть до Владимира Крестителя и Ярослава Мудрого неизвестны. Заметим мимоходом, что с учетом сказанного вполне логичным выглядит принятие «трезубца» в качестве государственного герба самостийной Украиной, в столице которой Киеве он и родился тысячу лет назад.

82 Д. Е. Мишин. Сакалиба славяне в исламском мире. М., 2002.

83 Здесь Йакут вероятно повторяет данные аль-Идриси.

84 См. Ю. Ткаченко. Квантовая теория урбанизации Древней Руси. http://idrisi.narod.ru/quantum.htm.

85 Как не знаю и каковы «четверти» ибн Фадлана. Русская четверть в разное время имела длину от 18 см до полуметра. Соответственные этим длинам толщины льда — от 3 до 8 метров.

86 Опять для оценки могу привести лишь длину русского локтя — около полуметра.

87 Набид — напиток, обычно подразумевается хмельной.

88 Хоттабыч вероятно имеет в виду книгу: Абду-Рахман бин Абдуллах Аль- Гайс. Джаназа: мусульманский похоронный обряд (перевод с арабского). Ижевск, 1999.

89 Бир Тенгри — «один Тенгри» (тюрк.), что ибн Фадлан переводит как «Бог един» с явной намеренной подменой имени общетюркского божества неба Тенгри абстрактным Богом, читай Аллахом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×