что-нибудь — одно удовольствие. Выражения восторга, страха, благоговения, удивления так и сменяют друг друга на его лице, а самые удачные места он сопровождает одобрительным мурлыканием.
— …Полицейский перекрыл движение, чтобы дать ей перейти улицу, и так долго смотрел вслед, что образовалась пробка, — закончил я свое повествование.
— Фантастика! Ты просто гений!
— Да, первый контакт прошел удачно, — заметил я с присущей мне скромностью. — Эта обворожительная маленькая сучка еще хуже, чем наша Эва. Прикидывается невинным подростком и, по- моему, сама себя в этом успешно убедила. Она очень легко поверила в то, что Терри ее предал — наверно, потому, что сама предала бы его, не задумываясь. А теперь давай обсудим дальнейшее.
Выслушав мои инструкции, Мейер тут же без запинки повторил их. Приятно работать с умным человеком.
Мы увидели ее за обедом. Она пришла одна, позже других, и села за отдельный столик. Вечернее платье в серебристо-синих тонах очень шло ей. Она осторожно поискала меня глазами и, увидев, чуть заметно кивнула.
Немного позже мы наблюдали, как какой-то подвыпивший турист, облокотившись о ее столик, пытается с ней заигрывать. Довольно долго она не обращала на него внимания, а потом сделала вид, что только что заметила его, подозвала поближе, заставила наклониться, полуобняв за шею, и что-то прошептала прямо ему в ухо.
В ту же секунду он отпрянул от нее и, попятившись, налетел на официанта. Она безмятежно наблюдала за ним. С видом побитой собаки он поплелся на свое место, но, поковырявшись в тарелке, вскоре ушел.
Когда я в третий раз посмотрел в ту сторону, ее уже не было.
В десять тридцать она еле слышно постучала в дверь моей каюты. Швырнув довольно объемистые пакет и сумку на кровать, она тут же прильнула ко мне, вздрагивая и шепча: «Дорогой мой, любимый, наконец-то я спасена». Думаю, что волнение ее было наполовину наигранным, но изображала она его мастерски.
Отступив на шаг, я заметил:
— Ты не должна была брать столько вещей.
— Конечно, милый. Не ругай свою Дел! Явзяла только то, что Анс ни разу не видел. Там остались все мои платья, и украшения, и сумочка, и деньги. Я специально взяла пижаму и разворошила постель — пусть думает, что я не могла заснуть и так и вышла в пижаме. Записку я приколола к подушке. Все, как ты сказал, милый. Дверь не заперта. Посмотри, сегодня днем я успела купить кое-что, чтобы стать неузнаваемой, — она ринулась к своим сумкам и вытряхнула из них какие-то вещи. — Сейчас я покажусь тебе в полном блеске!
Некоторое время она крутилась перед зеркалом, затем, улыбаясь, продемонстрировала мне результат. Конский хвост, мини-юбка и сандалии на плоской подошве делали ее похожей на школьницу. Кроме того, она нацепила новые темные очки в строгой оправе и увеличила рот с помощью помады.
— В таком виде я завтра сойду с этого ужасного корабля.
— В таком виде тебе снова восемнадцать, — улыбнулся я.
Она тут же порхнула ко мне.
— Я тебе нравлюсь? Ты решил? Я вижу, что да. Скажи «да».
— Хорошо, но есть одно условие.
— Все, что ты захочешь!
Я положил перед ней ручку и бумагу.
— Сядь и напиши то, что я тебе продиктую.
Она послушно взяла ручку.
— Поставь вчерашнюю дату. В полицию Бровард-Бич, Флорида. Уважаемые…
— Эй! Ты что, с ума сошел?
— Пиши. Ты сможешь порвать это потом, если сочтешь нужным, но тогда тебе придется покинуть эту каюту. Неужели ты не понимаешь, зачем это нужно?
Испуганно поглядев на меня, она снова склонилась над столом. Я продолжил диктовку.
«Я решила покончить с собой, не дожидаясь возвращения во Флориду. Это письмо я отдам кому- нибудь из пассажиров и попрошу опустить по прибытии».
— Пожалуйста, помедленнее.
«Я предпочитаю прыгнуть в море, чем дожидаться, чтобы меня убили так же, как Эванджелину Беллемер».
— Абзац.
«Я раскаиваюсь в том, что последние два года участвовала в преступном бизнесе, и считаю, что каждый из участников этого дела должен получить по заслугам. Исходя из этого, прошу считать настоящее письмо моим полным и искренним признанием».
Я подождал, пока она допишет фразу.
— Это и есть твоя страховка, да?
— Если ты пошевелишь мозгами, то поймешь, что в первую очередь это твоя страховка. Анс Терри расколется через пять минут. Он будет уверять, что ты покончила с собой, и покажет твою записку. Имея двойное подтверждение твоего самоубийства, полиция не станет тебя искать. Так же, как и другая сторона.
— Наверно, ты прав, но мне страшно сейчас писать об этом. Я напишу завтра, когда мы будем в безопасности. Неужели ты все еще мне не доверяешь?
— Когда ты подпишешь это письмо и наклеишь марку, мы поговорим о том, насколько я тебе доверяю, Дел.
— Господи, как ты жесток со мной!
— Если тебе не нравится — дверь не заперта. Может быть, Грифф будет менее жесток?
— Будь ты проклят! Диктуй! — Она снова схватила ручку.
«Мисс Беллемер жила под именем Тами Вестерн по адресу 8000 Коув-Лэйн, 7 В, Гвсндон-Бич».
— Абзац. Как зовут Гриффа?
— Уолтер Гриффин.
«Уолтер Гриффин проживает по тому же адресу, номер 7 С. Я предполагаю, что именно он убил мисс Беллемер по приказу…»
— Как полное имя Мака?
— Вебстер Маклин.
В дверь постучали три раза с равными промежутками. Она подпрыгнула на стуле и выжидающе уставилась на меня.
— Да-да, кто это? — откликнулся я.
В соответствии с разработанным нами с Мейером кодом это означало, что все идет по плану и дверь в четырнадцатую каюту не заперта.
— Извините. Ошибся дверью, — донесся голос Мейера.
Мы вернулись к литературной работе. Она вертелась, как уж на сковороде, избегая прямых ответов,