— Ясно. — Айвонир кивнул. — Итак, собираемся. Нам понадобятся колья, сети, чесночный экстракт, — это маг говорил, уже обращаясь к Драфтеру. — Словом, полный набор.

Гном кивнул и выскочил из комнаты, увлекая за собой слуг.

— Они принесут всё необходимое для охоты на вампира, — проговорил Айвонир. — Мне жаль, что вашего друга укусили. Но уверен, он выздоровеет.

— Нам бы тоже этого хотелось, — сказала Хемила, присоединившаяся к остальным.

— Не беспокойтесь, — ответил Айвонир. — Мы отправимся, как только всё будет готово. Мне нужно сходить в башню переодеться.

— А с ним что делать? — спросил Кафангер, указав на Шолли-Строма, которого заклинания Айвонира немного успокоили, так что теперь баргустанец просто лежал на столе без движения. — Отнести наверх?

Маг кивнул.

— Пускай кто-нибудь присмотрит за ним, — сказал он, выходя из комнаты.

— Я останусь, — ответила Хемила. — Тем более что мне тоже не помешает перевязать рану. Сражаться с ней я всё равно не смогу.

— Я тебе помогу, — сказала Риния. — Остальные путь едут.

— Хорошо, так и сделаем. — Сенегард кивнул. — Попросите у слуг всё необходимое.

— Не беспокойся, с этим мы как-нибудь разберёмся, — заверила его Риния.

Тем временем Айвонир вошёл в башню и поднялся на второй этаж, толкнул дубовую дверь и очутился в квадратной комнате без окон. Маг открыл стоявший в углу окованный медью и покрытый волшебными знаками сундук и извлёк из него широкий пояс, в ячейки которого были вставлены длинные осиновые колья. Нацепив его на себя, Айвонир набросил плащ, пропитанный раствором, заглушающим человеческий запах, и спустился вниз. Там его уже ждали Сенегард, его отряд и ещё несколько людей Вебертрейка, вызвавшихся помочь. Усилиями Драфтера они были экипированы примерно так же, как и Айвонир. У всех имелись длинные осиновые колья с прочными металлическими наконечниками, которые облегчали проникновение в тело вампира. Также на случай встречи с оборотнями все воины взяли серебряное оружие. Слуги вывели из конюшни специально обученных лошадей. Животные воспитывались так, чтобы не пугаться нечисти и не вставать на дыбы, сбрасывая при этом своих седоков. Шеи у них были защищены лёгкими доспехами, а ноги забинтованы пропитанными чесночным экстрактом бинтами. На груди имелся щиток, в центре которого торчал длинный осиновый кол. Иногда умелому охотнику даже не приходилось спешиваться для того, чтобы расправиться с вампиром.

Айвонир вскочил в седло и обвёл взглядом собравшихся вокруг него всадников.

— Готовы? — спросил он и, получив утвердительный ответ, добавил: — Тогда вперёд. Вы знаете, что делать.

Для него и людей Вебертрейка это была не первая вылазка. Время от времени кого-нибудь из воинов герцога кусали оборотни, поэтому периодически приходилось отправляться на какое-нибудь кладбище и подстерегать там неосторожного вампира, поскольку только упыриная кровь могла предотвратить процесс превращения укушенного человека в оборотня.

Но на этот раз они точно знали, на какое кладбище отправляются — расположенный в трёх милях от замка погост Малофрейна.

Луна почти достигла своей половинной фазы, так что факелы охотники зажигать не стали, вместо этого каждый член отряда имел при себе четырёх мух-светляков. Время от времени склянку с ними извлекали из мешка и таким образом давали друг другу знать, что всё в порядке.

Отряд остановился только через полчаса, когда впереди показались освещённые полной луной надгробия. Спешившись, люди привязали коней и, разделившись на две группы, одну из которых возглавлял Айвонир, а другую воин по имени Доргель, уже не раз участвовавший в подобных вылазках, пошли в обход кладбища, припадая к земле и сжимая в руках колья.

Было очень тихо, если не считать редкого уханья филинов.

В руке Айвонир держал голубой прозрачный камень. Это был индикатор присутствия. Если вампир или любое другое волшебное существо появится в радиусе двадцати метров, он его почувствует. У Доргеля тоже был такой.

Трижды крикнул сыч. Это был условный знак. Айвонир повернулся к Сенегарду и его спутникам и показал им ладонью вперёд. Они пошли, пригибаясь, между могилами, держа оружие наготове. Покосившиеся обелиски напоминали врытые в землю книги. Они были испещрены высеченными надписями и мелкими трещинами, из которых прорастали вьюнки, покрытые большими бледными цветами. Через десять-двенадцать шагов Айвонир ощутил, как камень слабо дёрнулся в его руке, а ещё через три начал пульсировать. Он предупреждающе поднял руку и, обернувшись, заметил, как напряглись лица следовавших за ним людей. Пока что было неизвестно, кто перед ними: вампир, оборотень или кто-то другой. Леса Малдонии кишмя кишели всевозможной нечистью. На противоположной стороне кладбища мелькнули огоньки — это Доргель сигналил при помощи светляков, что тоже ощутил присутствие. По мере того, как отряды сходились, камень в руке Айвонира пульсировал всё сильнее. Затем в какой-то момент он вспыхнул и задрожал. Существо было рядом, скорее всего, за большим чёрным обелиском, косо торчавшим из земли. Айвонир присел и потрогал влажную траву. На ней оказались налипшие комья грязи. Где-то поблизости должна была находиться разрытая могила — дневное убежище вампира. Теперь стало ясно, что это именно носферату, ибо никто больше не прятался от солнечного света в собственном гробу. В это время с противоположной стороны показался второй отряд. Судя по всему, упырь действительно был за чёрным обелиском, потому что люди выпрыгивали с кольями в руках и молча устремлялись туда. Раздалось пронзительное шипение, а затем вампир взвился в воздух и, перемахнув через надгробие, налетел на Айвонира. Тот не ожидал такого поворота и до сих пор не вытащил оружия. Поэтому единственное, что он смог сделать, это наотмашь ударить носферату закованным в стальную перчатку кулаком. Тот с визгом отлетел на два шага и ударился об обелиск. В тот же миг его окружили ощерившиеся кольями люди. Обе группы замкнулись в плотное узкое кольцо, которое мгновенно начало сжиматься вокруг упыря. Тот шипел и угрожающе скалил длинные жёлтые клыки. Из пасти капала розовая пена. Судя по всему, его оторвали от трапезы. Красные горящие глаза чутко реагировали на каждый шаг окруживших его воинов. Четверо развернули пропитанную чесночным экстрактом сеть. Острый запах быстро распространился в воздухе, и вампир истошно завопил, осознав, что его хотят поймать. Он бросился вперёд и мощным прыжком перемахнул через головы стоящих перед ним людей. Однако Сенегард и Кафангер успели вонзить ему в ноги колья. Носферату с воем рухнул на землю и попытался их выдернуть. В этот момент на него накинули сеть. Повалил дым, а крик вампира стал просто невыносим. Людям казалось, что они попали на бойню в праздник. Упырь пытался разорвать сеть, но добился лишь того, что его заканчивающиеся острыми когтями пальцы упали на землю, распространяя запах гниения. В мгновение ока они вспыхнули синим пламенем и обратились в кучку пепла.

— Молодой ещё, — прокомментировал Айвонир. — Хоть и Хозяин уже.

— Откуда вы знаете? — спросил Сенегард, внимательно наблюдая за упырём.

— Пальцы разложились. Со старыми носферату такого не бывает, — объяснил маг. — Они успевают набрать достаточно силы, чтобы сохраняться даже после того, как отрубишь им голову. Но для нас возраст этого упыря не имеет никакого значения.

Айвонир подошёл и достал из ремённой ячейки длинный толстый кол, специально рассчитанный на то, чтобы пригвоздить вампира к земле. Он наступил носферату на руки и, примериваясь, поднял оружие. Тот уже не мог сопротивляться, сеть вытянула из него почти все силы. Айвонир взял кол двумя руками и на выдохе резко опустил его вниз, едва не упав при этом на колени. Раздался треск разрываемой плоти и хруст костей. В лицо ему ударил поток крови, и вампир затих. Воцарившаяся тишина показалась граничащей с глухотой — столь резким был контраст по сравнению с воплями носферату. Тут же подошёл воин с медной флягой в руке. На ней был выбит магический знак, защищающий любую находящуюся в ней жидкость от порчи. Айвонир набрал в неё кровь и привязал кожаным ремешком к поясу.

— Осталось ещё одно дело, — сказал он, вставая. Его взгляд обратился в сторону чёрного обелиска. — Отрубите ему голову и положите в мешок, — велел он двоим воинам, что стояли рядом. — Закопаем её по дороге.

Затем он дал знак Доргелю следовать за ним, тот передал индикатор одному из воинов, и они с Айво-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату