“братствам”, конкурирующим с марксизмом-ленинизмом по популярности, они относились с крайней подозрительностью. Одним из таких соглядатаев был некий В.Неманич, функционер Особого Отдела ВЧК в Москве. Об этой экспедиции, как утверждается, благодаря стараниям ОГПУ доподлинно мало что известно и до сих пор, однако имя этого чекиста фигурирует также в кратком отчете одного из ее участников — психиатра Георгия Унгаро. Этот отчет “всплыл” в западной прессе в 1970 году, но серьезные специалисты с пренебрежением отнеслись к документу, опубликованному во французской газете “Веко”, и только более пристально рассмотрев некоторые факты, можно прийти к выводу, что документик этот не так уж спорен, как кажется на первый взгляд.
В своём “отчете” Унгаро долго и нудно описывает, как в течение более чем полутора лет экспедиция транжирила народные деньги, занимаясь ни приведшими в итоге ни к каким результатам исследованиям.
…Георгий Унгаро, правда, ни словом не обмолвился об источнике своей потрясающей прозорливости — в июле 1921 года он бежал с Кольского полуострова, и вскоре очутился в Чехословакии, где спустя год издал книгу “Культура и наука Гипербореи”. Ничего особо интересного, правда, в этой книге не оказалось, в ней не было упомянуто даже об экспедиции, в которой он принимал участие в 1920-21 гг, и вообще, она являлась скорее фантастической, чем научной работой, и потому была очень быстро забыта. После этого следы Унгаро теряются, и поговаривают, что он был выслежен и похищен агентами НКВД и сгнил в подвалах Лубянки. Каким образом в руках редактора “Веко” очутился его “отчет” — о том никому неизвестно до сих пор, но мы сейчас копаться в этом деле не будем.
Кроме явной белиберды насчет “следов доисторической цивилизации” (которых кроме экспедиции Барченко не удосужился пока отыскать никто) и весьма пространных описаний способов и результатов “исследований” парапсихологических возможностей местных шаманов, в “отчете” содержатся также более- менее конкретные описания некоторых участников экспедиции. Чекисту Неманичу посвящены довольно интересные строки, и выглядят они так:
Тут настала пора нам кое-что прояснить. Мало того, что даже скупые сведения об этом Неманиче самым непосредственным образом совпадают с некоторыми моментами биографии Кривоша, так еще и выясняется, что Неманич — это фамилия жены этого самого Кривоша (“Материалы тайных следствий” Бахтера). К тому же тут выплывает интересное совпадение, мимо которого, конечно же, прошли многие “историки всемирного шпионства”. Это совпадение заключается в том, что Альфред Редль появился на свет в городе Комарно, который расположен на словацком берегу Дуная менее чем в
…Официальные версии (всегда рассматривавшиеся, конечно же, без всякой связи друг с другом) вполне справедливо гласят о том, что два этих “уникума” родились в разных странах, однако не следует забывать о том, что эти “разные страны” в те времена были частью одной державы, и маленький Альфред с маленьким Володей (или Владеком) запросто могли встречаться и, если поднапрячь воображение, то можно хотя бы теоретически предположить, что они даже ходили в одну школу, так как оба были чехами и происходили из одного сословия. Вот потому-то и резонно сейчас предположить, что бывший сотрудник архангельской контрразведки Штурек, которому Неманич-Кривош помог бежать за кордон в 1920 году, был ни кем иным, как бывшим полковником австро-венгерской разведки Альфредом Войцехом Редлем.
Глава 7. Новости из Бразилии
Итак, мы вполне определенно можем заметить, что официальная версия самоубийства предателя Редля не имеет никаких заметных преимуществ перед версией, по которой этот человек продолжал свою жизнь (и деятельность в том числе) и после описанных в этой истории событий 1913 года. Не будем сейчас размусоливать вопрос о том, каким именно силам понадобилось “умертвить” австро-венгерского полковника — это компетенция более серьезных исследователей, имеющих доступ к более значительным источникам. Пока же эти источники сохраняют гробовое молчание, как не появилось и специалистов-историков, готовых к немедленному действию. Все приведенные выше факты и попытки соединить их определенным образом могли бы в конечном итоге завести в пустоту более-менее азартного исследователя, но тут в бой вступает история, которая и послужила затравкой ко всему этому расследованию. На этот раз все сведения взяты из переписки бразильского писателя Марко Байяна со своим коллегой из США Виктором Фелтоном. Однако тут следует кое-что уточнить.
Переписка Байяна с Фелтоном была опубликована в 1992 году внучкой Фелтона в нью-йоркском журнале “Eh!” (№№ 12–15) и представляла интерес исключительно для почитателей автора нескольких десятков вполне заурядных детективных романов, из которых только два-три были изданы в Европе, но ничего интересного именно для нас в ней не было. Зато интересны для нас сведения об одном из писем Байяна Фелтону, которое по каким-то причинам издано не было, и эти сведения представил нам не кто иной, как один из почитателей американца, известный всему миру как…Уильям Сомерсет Моэм.
…Нет нужды описывать все литературные достоинства этого английского писателя и все недостатки документализированности его произведений — об этом и так всему миру известно немало. Но не присовокупить к нашему “досье” информацию, появившуюся в рассказе Моэма “Король шпионажа” было бы просто глупо. Тем более что тезис “идеи в воздухе носятся” в этом случае применить вряд ли имеется какая-либо возможность — даже если вполне резонно допустить, что все данные были беллетристом попросту выдуманы, признать, что он стал жертвой невероятного совпадения смог бы только весьма отважный смельчак.
Итак, приступим сразу к делу. Рассказ “Король шпионажа” был написан Моэмом в 1949 году в