солдат.
Канал взорвался гневной многоголосицей — новая задача явно пришлась не по вкусу измученным десантникам.
— Графф, — сказала Сигни.
Рискуя самочувствием людей, «Норвегия» разогналась до красных аварийных огней и пошла прямиком на станцию. «Африка» покинула строй и отправилась следом за нею.
— Требую обеспечить нам вхождение в док, — гремел из кома голос Мэллори, — и доступ в центр. Иначе мы начнем занимать секции.
Экраны мерцали, предупреждая о столкновении. У пультов застыли бледные техи. Джон оцепенело стоял перед комом, опираясь на спинку кресла, и с ужасом представлял себе корабли, идущие на таран.
— Сэр! — крикнул кто-то. — Посмотрите на вид!
Заполняя собой экран, блестящие чудища неслись прямо на Джона. В самый последний момент волна темного металла распалась надвое, космические левиафаны пролетели над и под станцией. Пульты разразились треском статики. Погас один из экранов, зато гнусаво завыла сирена — вероятно, где-то началась декомпрессия.
Джон резко повернулся, но Джессада у двери не увидел — там стоял только Крессич с раскрытым ртом и круглыми от страха глазами.
— Мы ждем ответа, — грубым мужским голосом произнес ком.
Джессад ушел. Это он, или кто-то вроде него, вот так же дал маху на Маринере. И погубил станцию.
— Найти Джессада! — крикнул Джон одному из помощников Хэйла. — Взять! Привести сюда!
— Снова заходят! — завопил тех.
Джон повернулся к экранам и воскликнул, неистово жестикулируя:
— Связь!
Тех протянул ему микрофон. Завороженно глядя на экран, Джон проглотил комок в горле и закричал:
— Можете войти в док! — Он не владел голосом. — Это управляющий станцией! Повторяю: вы можете причалить.
— Я еще раз спрашиваю, — сказала Мэллори, — кто вы такой?
— Джон Лукас, исполняю обязанности управляющего. Анджело Константин погиб. Пожалуйста, помогите нам!
Наступила тишина. Корабли на экране скана заметно сбросили скорость и слегка изменили курс.
— Сначала войдут наши рейдеры, — заявила Мэллори. — Станция Пелл, вы меня хорошо поняли? Первыми причалят рейдеры, их экипажи обеспечат нам стыковку вместо ваших бригад. Вы окажете им необходимую помощь, а затем очистите доки от посторонних, иначе мы будем стрелять. Учтите, при малейшей попытке сопротивления мы проделаем дыру в вашем корпусе.
— На станции мятеж, — жалобным голосом сообщил Джон. — «К» на свободе.
— Господин Лукас, вам ясны мои инструкции?
— Пеллу все ясно! А вам? Вы понимаете, что происходит? Мы не можем гарантировать мирный прием. Нам нужна ваша помощь, ваши солдаты. Станции нанесен огромный ущерб. Но мы сделаем все от нас зависящее.
Наступила долгая пауза. На скане появились новые образы: рейдеры.
— Мы поняли, — отозвалась Мэллори. — Высадим десант. Обеспечьте моему первому рейдеру безопасную стыковку, иначе мы будем вынуждены пробить вход для солдат, а потом взрывать секцию за секцией, не щадя никого. Так что выбирайте.
— Ясно. — Джон отвернулся от кома и поманил одного из своих телохранителей, стоявших у двери. Затем произнес в микрофон:
— Вас понял. Полчаса. Вы получите чистый док.
— Синий и зеленый, господин Лукас. Уж вы позаботьтесь.
— Синий и зеленый, — хрипло повторил он. — Сделаем все, что можно.
Мэллори отключилась. Джон протянул руку и нажал клавишу вызова главного кома.
— Хэйл! — позвал он. — Хэйл!
Появилось лицо Хэйла.
— Общее оповещение. Всю охрану в доки. Очистить синий и зеленый.
— Будет исполнено. — Хэйл исчез с экрана.
Джон подошел к Крессичу, все еще стоявшему истуканом около двери.
— А ну, живо за ком! Скажи своим болванам, которыми ты будто бы командуешь, чтобы не вздумали рыпаться. Понял?
Крессич кивнул. Увидев его бессмысленные (если не безумные) глаза, Джон схватил депутата от «К» за руку и потащил к кому. Тех едва не свалился на пол, спеша освободить кресло. Усадив Крессича и сунув ему в руки микрофон, Джон встал у него за спиной.
Крессич назвал имена своих помощников, затем велел им спуститься в охваченные смутой доки и навести порядок. В коридорах, как показывали камеры, еще не улеглась паника. На девятом ярусе зеленой — столпотворение и дым; стоит охране освободить какое-нибудь помещение, как туда, словно воздух в вакуум, проникает толпа.
— Общая тревога, — сказал Джон начальнице первой станции. — Объяви, что всем нужно подготовиться к ноль-G.
Женщина повернулась, сняла защитную панель и нажала кнопку под ней. Заголосил зуммер — пронзительнее, чем все остальные сигнальные устройства на станции. Через регулярные промежутки времени его прерывали слова: «Найдите безопасное место. Избегайте больших помещений. При значительном снижении гравитации ориентируйтесь на стрелочные указатели. Найдите безопасное место…»
Обезумевшая от страха толпа понеслась по коридорам, крича и ломясь во все двери.
— Сбрось «G», — велел Джон опу-координатору. — Чтобы их там проняло.
На экранах замелькали слова приказов. В третий раз станция вышла из равновесия. Сквозной коридор зеленой моментально опустел — люди разбежались по квартирам и меньшим коридорам. Джон снова вызвал Хэйла.
— Вводи туда охрану. Очищай доки. Действуй по обстановке, у тебя развязаны руки.
— Да, сэр. — Хэйл опять отключился.
Джон повернулся кругом, рассеянно поглядел на техов и Ли Квэйла, вцепившегося в скобу у двери. Он жестом подозвал Квэйла и, когда тот приблизился, схватил за рукав и притянул к себе.
— Незаконченное дело, — прохрипел Джон, — в зеленом доке. Спустись туда и закончи, понял? Закончи!
— Да, сэр, — выдохнул Квэйл и поплыл прочь. Несомненно, Ли понимал: если он не справится, всем им придется плохо.
Снаружи что-то происходило. По захламленному полу магазина Дэймон подошел к окну, вгляделся и вдруг отшатнулся от вспышки выстрела, окрасившей в алое изуродованный пластик. Над скрежетом оживших механизмов поднялся протяжный вопль.
— Кто бы там они ни были, они идут сюда, и у них ружья. — Он отступил от двери. Двигаться приходилось осторожно — гравитация не дотягивала до нормы. Джош наклонился и поднял металлический стержень — деталь разрушенной витрины — и протянул Дэймону, а затем нашел еще один — для себя.
Дэймон возвратился к двери, Джош встал у другого косяка. Поблизости от магазина не раздавалось ни звука, зато издали доносились крики множества людей. С другой стороны приближался свет. Дэймон рискнул выглянуть и отшатнулся, увидев сразу за окном силуэт человека.
Дверь рывком раздвинулась, подчинясь приоритетной карточке, которую вставили снаружи. В проем нырнули двое с пистолетами. Глаза шедшего впереди округлились от ужаса, а мгновением позже его череп хрустнул от удара Дэймона. Второго свалил Джош. В слабой гравитации оба падали ужасающе медленно;