восточной стороне. Они могли навредить вашим людям.

Пока ГРУМ приближался к Наросту, джунгли, выпустив столб пара, отпрянули от ствола: сначала они устремились на север, в сторону бури, потом обогнули дерево и скрылись из виду в тумане, оставив за собой широкую дугу повисшего в воздухе пара.

Джеффер посадил ГРУМ в четверти кломтра от деревянного кратера. Счастьеноги копошились сбоку от Нароста. Сейчас их вытянутые фигурки зависли над куском черного металла.

— Всего десять человек, — сообщил Кенди. На коре замерцали кружки красного цвета, обозначая позиции расположившихся вокруг Нароста людей. Некоторых Джеффер и сам уже засек. На участке оголенной древесины нарисовалось три пересекающихся колечка. — Четверо — на открытом месте, трое — между корой и Наростом, еще трое — в трещине, рядом с кратером.

— Лучше бы мы отправились в погоню за джунглями, — заметил Клэйв. — Пока мы будем здесь разбираться, они могут наткнуться на остальных.

Джеффер повернулся было в своем кресле, но Кенди заговорил первым:

— У вас есть время.

— Так или иначе, их слишком много, чтобы вступать с ними в бой, — сказал Клэйв.

— Ерунда. Пройдитесь по ним ракетными выхлопами. Джеффер, ты знаешь, где находится дроссель, управляющий главным двигателем?

— Да.

Джеффер не знал, что такое «дроссель», но Лори объяснила ему, как управлять двигателями. Его пальцы прошлись по панели.

ГРУМ двинулся на Нарост. Счастьеноги ждали, нацелив на них свои копья.

— Клэйв, держись.

ГРУМ перевернулся, продолжая снижаться к коре, только теперь вниз была нацелена его корма, а не нос.

Люди, судорожно взмахивая крыльями, бросились прочь от Нароста. Из-под коры появились остальные. Полетели копья. В окошке верхней камеры показалось стремительно приближающееся копье с шарообразным наконечником, ударилось о верх ГРУМа и разорвалось, выпустив яркую вспышку пламени и клуб дыма. Приблизительно такие же толчки сотрясали весь корпус.

Джеффер ударил по полоске, активирующей главный двигатель.

Это было похоже на самоубийство. В прошлый раз, когда он проделал то же самое, то чуть не погиб. ГРУМ рванул вперед. Джеффер почувствовал, как грудь его провалилась, щеки втянулись и раздвинулись в жуткой гримасе. Но рука оставалась вытянутой вперед, пальцы почти касались панели управления.

Она действовала! Кончики его пальцев двинулись вниз, к зеленой полоске, уменьшающей тягу главного двигателя до пределов, которые он был способен вынести. Дроссель.

Почти невидимая голубая волна омыла воинов-счастьеногов. Чужаков окутало ярко-желтое пламя. Они превратились в пылающие кометы, источающие искры. Взрывом раскидало во все стороны человеческую плоть…

— Древесный корм, Джеффер! Выключай! — заорал Клэйв.

Джеффер остановил двигатель. (Водород, кислород опять на пределе. Нарост уцелел.)

— Клэйв, они напали на нас. У них были взрывающиеся гарпуны. Как ты думаешь, что они намереваются сейчас сделать с Бусом, Дебби и Карлот?

— Своевременная мысль, — вступил в разговор Кенди. — Летите на помощь, Джеффер. С того места, где сейчас находится «Дисциплина», мне не видно джунглей. Они обогнули ствол и приближались к месту, где вы высадили Разера. Надо добраться туда побыстрее, пока я не вышел из зоны приема. Эти чужаки, внизу, вряд ли теперь смогут причинить вам какие-либо неприятности.

Это было действительно так. Некоторые гиганты еще шевелились, другие, недвижные, плыли над корой, кожа у всех почернела от жара. Джеффер привел ГРУМ в движение. Время раскаяния еще не пришло.

Они окунулись в облако. Со всех сторон клубился густой туман, с каждым мгновением видимость все ухудшалась. Дерево превратилось в стену теней.

— Поворачивайте вправо, — произнес Кенди. — Джеффер, можешь не облетать ствол так далеко. Я располагаю инфракрасным изображением.

ГРУМ, заложив петлю, повернул к стволу. Внезапно позади них вспыхнула молния.

— Я вижу джунгли с внешней стороны, в пяти-шести километрах от вас. С внешней стороны, Джеффер.

— Где?

— Под вами. Еще два градуса. Отлично. Вперед. Есть! Разер видит их. Серебряный Человек, присоединяйтесь.

Из внутренностей панели управления донесся дребезжащий голос Разера:

— Я вижу большую тень, ничего больше разглядеть не могу. Они тоже нас не замечают.

— Но как-то они вас нашли, — отозвался Джеффер.

— Вы совсем близко, — сказал Кенди. — Повернись на один и восемь десятых градуса.

— Я не собираюсь…

— Граждане, я не знаю, где спрятались люди! Что еще мы можем сделать, кроме как атаковать сами джунгли? Поворачивай. — В голосе Кенди прозвучали какие-то странные нотки.

Джеффер развернул ГРУМ. В душе он надеялся, что Клэйв вмешается, но Клэйв молчал.

— Главный двигатель. — Сейчас голос Кенди, по идее, должен был звучать взволнованно, но он всего лишь стал чуть громче.

Джеффер нажал на кнопку. ГРУМ дернулся. Позади них, в тумане, замаячила желтая точка, послышался восторженный вздох Разера.

Ученый отключил двигатель, но желтая точка осталась.

— Все. Я выхожу из зоны связи… — прозвучал грубый бас.

— Ты слишком легко убиваешь, Кенди, — промолвил Клэйв.

Появились какие-то помехи, голос Кенди начал удаляться:

— Граждане, вы так ничего и не поняли. Это были не простые джунгли, ими кто-то управлял. Счастьеноги могли поддерживать связь с Адмиралтейством. Они видели ГРУМ и серебряный костюм.

— Кенди, люди — не медовые шершни!

Последняя фраза осталась без ответа.

Мимо главного окна ГРУМа, несомые маленькими вихрями, пролетали дождевые капли величиной с кулак. Дерево снаружи почернело от потоков воды. Внутри кабины тоже было омерзительно сыро. Та часть пруда, которую вогнал в ГРУМ Джеффер, тонкой водяной пленкой раскатилась по всем стенам и креслам. Из вентиляционных отверстий, расположенных на носу и на корме, дул теплый, сухой воздух. Граждане сгрудились вокруг кормового двигателя.

«В следующий раз перекачаю воду насосом», — подумал Джеффер.

— Мы увидели, как из тумана вынырнула огромная тень, — рассказывала Карлот. — Очень неприятное зрелище. Затем пять человек… Ну, видно было очень плохо, это, конечно, могли оказаться и птицы, только они летели к джунглям. Наверное, те бандиты, которые сбежали от Разера. Джунгли остановились, чтобы подобрать их.

— Это были Люпоффы, — вставил Бус. — Я узнал их одежды. Я уже встречался с ними на Рынке. Большая семья, население трех джунглей, и они бы заняли еще одни, если бы добыли лишнюю трубу. Их слишком много.

— Ну и? — спросил Клэйв.

— Если Люпоффы узнают, что здесь случилось, джунгли начнут охоту за вами.

— Не узнают.

В голосе Клэйва не прозвучало ни тени торжества. Джеффер содрогнулся.

Возле двигателя было тепло и достаточно сухо. В носовое окно буря метала дождевые капли, а за завесой дождя маячил желтый огонек горящих джунглей.

— Я бы не прочь убить парочку этих бандитов, — сказал Бус. — Меня самого грабили раз или два. Но сейчас их слишком много. В этих джунглях наверняка обитает не менее сорока граждан, не считая

Вы читаете «Если», 1996 № 08
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату