— Скажите что-нибудь в трубку.

— Что именно?

— Все равно — первое, что придет в голову.

Нэт продекламировал «У Мэри был барашек», чувствуя себя немного глупо. Ну почему ему пришел на ум именно этот детский стишок?

— Да, вы точно Нэт Рот из WBC.

— Гм. Кем же мне еще быть?

— Я хотела убедиться. Послушайте, я так и не поняла, как все произошло — полагаю, мы разыграли дурацкую комедию ошибок, — но получается, что я стала пленницей вашей телекомпании. А тем временем Клиффорд Браун, он же Тайри Хоси, по уши вляпался в неприятности.

— Минуточку, леди. Что вы имеете в виду?

— Бросьте прикидываться, мистер Рот. Лучше меня послушайте. Я та самая Тини, о которой вам говорил Тайри. Я знаю его с детства — мы жили на одной улице. В четырнадцать лет я потеряла из-за него невинность, потому что он стал телезвездой — еще до того как я завербовалась служить на флот. Мистер Рот, я работаю на BMP — Военно-морскую разведку.

— Ну кто мог такое знать? — пробормотал ошеломленный Нэт. — Почему же тогда…

— Почему я пыталась перехватить послание Тайри? Потому что получила такой приказ, мистер Рот. Приказ от Патриарха. Я думала, мне очень повезло, что они выбрали именно меня. Они подозревали, что Тайри передавал информацию, мистер Рот, и если они снова его протестируют, то сразу поймут, что он не позитив. А они протестируют, мистер Рот, и без предупреждения. А когда обнаружат, что его нынешний титр антител в крови не совпадает с двумя прежними цифрами, немедленно убьют.

— Но чем вы могли ему помочь, перехватив кассету?

— Потому что я бы ее уничтожила, а им сказала, что ничего не нашла. Мне они доверяют.

— Почему?

— Потому что я настоящий позитив, мистер Рот.

Проверяйте меня хоть десять раз подряд — я пройду все тесты. К тому же за мной числится длинный хвост преступлений. Я профессиональная шпионка. За мою голову назначали награду еще до открытия синдрома Элбана.

— Мне очень жаль. Мы ничего не знали. А Тайри… где он сейчас?

— Неизвестно. Последний раз я его видела сегодня днем. То есть, вчера днем. Я ничего не знала о происходящем до той минуты, когда собралась выйти на панель.

— На панель?

— Вовсе не для того, о чем вы подумали, мистер Рот. Мне они нашли применение получше. Я страхую от арестов наших карманников и посыльных с травкой в кабаках на южной Стейт-стрит. Я знаю, кто есть кто, и поэтому мы подмазываем только действительно нужных людей. Когда Госнелл прослышал, что…

— Кто? Вы кого-то упомянули или мне послышалось?

— Когда Госнелл — Патрик Госнелл, именно тот, о ком вы подумали — узнал, что Тайри куда-то отправился на автобусе, то позвонил мне в забегаловку Лючио. Кто-то заметил Тайри в парке с магнитофоном, но не сумел помешать ему сесть в автобус. Стукач сообщил и номер автобуса. Тогда они подкупили водителя, заменили его своим человеком и связались со мной, потому что я оказалась ближайшей из вооруженных «Детей», знающих Тайри в лицо. Предполагалось, что мне следует при необходимости убить его, лишь бы не дать добраться до места.

— Госнелл и есть Большая Шишка?

— Да, в Чикаго. Вот почему они мне полностью доверяют. Госнелл хорошо знает мои грехи и считает, что все они высокого уровня. Но вернемся к Тайри. Он вышел из автобуса раньше, чем туда попала я. Прослушав сейчас запись, я поняла — Тайри знал, что его выследили в парке. Должно быть, он побоялся сказать слишком многое; побоялся даже упомянуть имя Госнелла. Надеюсь, это означает, что он собирается бежать.

Он намекнул на меня — на тот случай, если побег не удастся, — чтобы вы знали: в организации есть еще кто-то, кому он доверяет. Но теперь все пошло прахом, и моя легенда лопнула.

— Мне очень жаль. Абдул не знал, кто вы.

— Об этом я сама догадалась. Зато я со слов Тайри знала про Абдула.

Когда он сел рядом со мной, я еще не нашла кассету, а когда он начал ее искать, я поняла, кто он такой. Будь у меня немного времени, я нашла бы способ ему открыться, но он пошел напролом, и мне пришлось выкручиваться. Я знала, что водитель тоже из «Детей». И знала, что он за мной следит, а позднее доложит обо всем.

Абдул просто не стал бы мне подыгрывать. Он нашел кассету и собрался выходить. Если бы я позволила ему уйти, а водитель об этом настучал, я оказалась бы в беде, а они предположили бы, что Тайри передает на сторону информацию. Пришлось достать револьвер и разыграть ограбление. Это тоже не сработало. Ни черта больше не работает.

Тини презрительно фыркнула.

Нэт молчал. Он не знал, что отвечать. На душе у него было по-настоящему муторно. Но через секунду его настроение резко изменилось.

— Мистер Рот! Дэйв! — заорал в трубку Абдул. — Тайри здесь! Цел и невредим!

* * *

Нэт переночевал в своей приватной комнате и брился утром, когда зазвонил телефон. Вытерев руки, он взял трубку.

— Алло?

— Босс, это Макс с крыши. На нашу площадку сейчас сядет вертолет. Решил, что вам это небезынтересно.

— Чей вертолет?

— На нем эмблема ВМФ. Но это вовсе не значит, что там именно флотские парни.

— Я уже звоню в службу безопасности, Макс. Держись и будь поосторожнее, не лезь на рожон.

В «мирное время» такие гости не встревожили бы Нэта, но после вчерашнего…

— Служба безопасности, — пробасил голос в интеркоме.

— Срочно на крышу. Прихвати людей, пусть проверят, что там за странная вертушка садится.

— Уже бежим, сэр.

Нэт покончил с бритьем и надел рубашку. Он завязывал галстук, когда в дверь постучали. Нэт торопливо распахнул ее.

Вошел пожилой человек в форме капитана ВМФ. Он держался невозмутимо и уверенно, словно был в сопровождении вооруженной охраны. Из-под седых кустистых бровей на Нэта смотрели ясные голубые глаза. И хотя незнакомец был невысок, эти брови и прямой взгляд окружали его аурой властности.

— Мое имя Дэниел Флинн. Я работаю в BMP. И вы тоже, мистер Рот, начиная с этой секунды.

— Что?

— Я не шучу, мистер Рот. Вчера вечером мы потеряли из-за вас своего агента, сумевшего проникнуть в организацию «Дети Каина». Вам придется занять это место.

— Э-ээ… погодите. Вы представляете, с кем имеете дело?

Голос Флинна остался спокойным, интонации не изменились, но враждебность его настроения неуловимо сменилась откровенной яростью. Нэт понял это, едва увидел наставленный на себя палец.

— Тини Бэрлоу была нашим уникальным шансом, Рот. Нам невероятно повезло, что она стала нашим агентом. Все сложилось так, словно мы специально готовили ее именно для этого дела. И у нее все прекрасно получалось. Она добилась больших успехов… пока ты не испортил все, заслав своих любителей. На что ты, собственно, надеялся?

— Мой человек проводил журналистское расследование. Он делал свою работу и понятия не имел, что тут замешана разведка. Кстати, с каких это пор флотская разведка проводит операции внутри страны? Это незаконно.

— Применение силы и похищение тоже незаконны. Хотите подать в суд на нашу контору? Валяйте.

Услышав это, Нэт немного сбавил обороты. Он прекрасно знал, что Флинн не угрожает всерьез, но ни

Вы читаете «Если», 1997 № 01
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату