времени сменить навигационные координаты и забраться в спальную тубу.
– Попробуй сказать то же самое по-английски, – сказал Том.
– Я не могу долго удерживать корабль на земле, – перевела Дифин. – И у меня нет времени забраться в спору. Мне нужен новый хранитель.
Джесси почувствовала себя так, словно получила сильный удар в солнечное сплетение.
– Что?
– Простите. Чтобы удерживать корабль от взлета, пока вы будете находиться в тоннелях, мне нужна физическая форма. Ударная волна убьет вас.
– Пожалуйста… верни нам Стиви, – Джесси встала. – Пожалуйста!
– Я хочу вернуть ее. – Лицо исказилось, маленькие ручки притиснули черную сферу к груди. – Мне нужен другой хранитель. Пожалуйста, поймите: я пытаюсь спасти всех вас, не только себя.
– Нет! Ты не можешь оставить себе Стиви! Я хочу, чтобы мне вернули мою дочь!
– Э… хранитель – это навроде сторожа?
Дифин повернула голову вправо и подняла глаза на Сержанта Деннисона.
– Чего делает хранитель? – осторожно поинтересовался он.
– Хранитель, – ответила она, – защищает мое тело и заключает в себе мой разум. Я же облекаюсь в хранителя, как в броню, и уважаю и защищаю его тело и сознание.
– Похоже, работа круглосуточная.
– Да. Хранитель познает покой в краю, лежащем за пределами снов. Но возврата на Землю не будет уже никогда. Стоит этому кораблю взлететь…
– Небо – предел, – сказал Сержант.
Она кивнула, с надеждой наблюдая за ним.
– А если ты получишь другого хранителя, ты… ну… вроде как скинешь кожу? И Хэммонды получат свою настоящую дочку обратно? Так?
– Так.
Сержант помолчал. Лицо сморщилось от раздумий. Несколько секунд он смотрел себе на руки.
– А Бегуна мы можем прихватить? – спросил он.
– Мне бы и в голову не пришло оставить Бегуна, – ответила Дифин.
Сержант поджал губы и шумно выдохнул.
– А как с едой и водой?
– Нам они не понадобятся. Я буду находиться в спальной тубе, а ты – здесь. – Она подняла спору. – С Бегуном, если тебе так хочется.
Он робко улыбнулся.
– Я… это… боюсь.
– Я тоже, – сказала Дифин. – Давай бояться вместе.
Сержант посмотрел на Тома и Джесси, потом обвел взглядом остальных. И снова встретил напряженный взгляд сияющих глаз девочки.
– Ладно, – решил он. – Буду твоим хранителем.
– Положи пальцы вот сюда, – велела Дифин, и он робко дотронулся до сферы. – Не бойся. Подожди. Просто подожди.
По черной поверхности поползли синие нити.
– Эй! – голос Сержанта был высоким и нервным. – Посмотрите-ка на это!
Синие нити соединялись друг с другом и плыли под их ладонями, как туман. Дифин закрыла глаза, отключившись от всех внешних раздражителей и настойчивого, громкого грохота корабля. Она сосредоточилась исключительно на необъятном резерве энергии, заключенном внутри сферы, и ощутила, как та реагирует на нее подобно океанским приливам родины, затягивая все глубже в их царство, все дальше от тела Стиви Хэммонд.
Вокруг пальцев Дифин запрыгали синие искры.
– Господи! – сказал Сержант. – Что это… – Искры плясали и по его пальцам. Он ощутил слабую щекотку, которая как будто пробегала по его позвоночнику вверх-вниз. – Господи! – только и сумел он выговорить ошеломленным шепотом.
А в следующий миг руки Дифин и Сержанта обвили вырвавшиеся из сферы потоки энергии. Сержант широко раскрыл глаза. Яркие синие ленты переплелись и с хорошо слышным гудением ударили ему и Дифин в ноздри, в глаза, оплели головы. По волосам Дифин заплясали искры. У разинувшего рот Сержанта огненные точки посыпались с запломбированных зубов.
Том и Джесси держались друг за дружку, не осмеливаясь ни заговорить, ни пошевельнуться. Все молчали.
Энергетическая волна откинула голову Сержанта назад. Ноги у него подломились, и он упал на пол. Через несколько секунд упала и Дифин. Поток энергии иссяк, спора выпала из детских рук и подкатилась к ногам Джесси.
Дифин села. Заморгала, глядя на Тома и Джесси. Хотела заговорить, но слова не шли с языка.
Сержант задрожал всем телом, перекатился на бок и медленно стал на колени.
Дифин терла глаза. Сержант несколько раз глубоко вздохнул, а потом заговорил:
– Забирайте дочку домой, Том и Джесси.
– Мама? – сказала Стиви. – Я такая… сонная.
Джесси кинулась к дочке, подхватила ее на руки, обняла. Том обхватил обеих.
– Почему ты плачешь? – спросила Стиви.
Сержант снова подобрал сферу и встал. Его движения стали более быстрыми, в глазах поблескивал незаурядный ум.
– Ваш язык… недостаточно объемен, чтобы передать, как я благодарен,
– сказал он. – Прошу прощения, что причинил этому миру столько боли. – Он посмотрел на бездыханного Керта и положил руку Коди на плечо. – Я не этого хотел.
Коди кивнул, но ответить не смог.
– Мы знаем, – сказал Том. – Жаль, что лучшей части нашего мира вы не увидели.
– Думаю, я увидел отличную его часть. Что такое любой мир, как не населяющее его племя? И грядущие поколения? – Он потянулся, осторожно коснувшись светло-русых волос Стиви изъеденными работой пальцами Сержанта.
Глаза и голову Стиви туманило непреодолимое желание выспаться.
– Я тебя знаю?
– М-м. Но когда-нибудь – может быть – родители расскажут тебе обо мне.
Стиви пристроила голову на плечо Джесси. Ей было все равно, где она и что происходит – телесная оболочка девочки была измотана. Но она видела такой чудесный сон про то, как на огромном лугу, под летним солнышком играет с Душистым Горошком. Такой чудесный сон…
– Второй шанс – это величайший дар, – сказал инопланетянин. – Вот что вы дали моему племени. Я хотел бы что-нибудь дать вам взамен, но могу лишь пообещать, что на моей родине всегда будет песня о Земле. – Уголки рта Сержанта тронула улыбка. – Кто знает? Может быть, в один прекрасный день мы даже научимся играть в бейсбол.
Джесси схватила его за руку. Слова ускользали от нее, но все-таки она сумела сказать:
– Спасибо, что вернули нам Стиви. Счастливо… и будьте осторожны, слышите?
– Слышу. – Он взглянул на остальных, кивнул на прощание Коди и Рику, и снова обратился к Джесси и Тому. – Идите домой, – велел он. – Дорогу вы знаете. И я тоже.
Сержант повернулся и широким шагом двинулся через помещение. Одна нога складывалась в колене, как гармошка. Он вошел в маленькую пирамиду, ненадолго остановился, внимательно изучая инструменты, затем принялся быстро манипулировать рычагами.
Том, Джесси, Коди, Рик и Миранда покинули зал. Стиви цеплялась за шею матери. Они пошли той же дорогой, что пришли сюда, по переходу, который спиралью спускался к широкому черному скату, уходившему вниз, в тоннель. Вдалеке все еще горели брошенные ими лампы.
Внутри черной сферы, которую держал в руках инопланетянин, на перекрестке стоял Сержант Деннисон – молодой, красивый, быстрый, и впереди у него была вся жизнь. По каким-то причинам на