12

Ложная память (франц.).

13

Millenia — золотой век (англ.).

14

(«Если» №№ 7, 8, 10, 1997 г.)

15

Более подробно об авторах и произведениях современной французской фантастики см. в моем предисловии к сборнику «Планета семи масок» (М., 1993). (Здесь и далее прим. автора.)

16

Напомню, что в стране, где не бросились лихорадочно переименовывать парижские улицы Робеспьера и Сталинграда, а День Бастилии отменять как национальный праздник, своего членства в ФКП не стыдились ни Пикассо, ни Мерль…

17

Я все же думаю, хотя и не настаиваю, что это псевдоним Жана-Мишеля Ферре, а не наоборот: Ферре — псевдоним Демюта (см. «Personalia» в «Если» № 8, 1996). Единственный источник, на который я могу сослаться, это немецкоязычная Энциклопедия фантастики под редакцией Альперса. Если кому-то доступны справочники на французском, где написано, что «Жан-Мишель Ферре» — псевдоним Мишеля Демюта, то, значит, так тому и быть.

18

Кроме упомянутых в тексте, назову еще несколько новых имен, появившихся на литературной сцене или в полной мере себя на ней проявивших за последние 5—10 лет: Жоэль Винтребер, Лоран Жанфор, Айрдаль (именно так — без имени, поскольку это псевдоним), Пьер Бордаж, Жан-Клод Дуняш, Ришар Каналь, Жан Угрон, Морим Дантек, Серж Дельзем. Может быть, и мы когда-нибудь с ними познакомимся…

19

Ну разве что скандально проскочивший (да и то не в «Мире») «Онирофилъм» Лино Алдани.

20

Moon (англ.) — Луна, т. е. повелительница снов. (Прим. ред.)

Вы читаете «Если», 1997 № 11
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату