миновала.

— Планируем у поверхности, — приказала Гориц. — Самый малый ход. Проверьте, как функционируют все системы кораблей. Если подниматься выше, могут обнаружиться результаты поломок. К тому же по нам могут долбануть сверху. А внизу мы сейчас в большей безопасности.

— Кто отвечает за наблюдение? — спросил Праеши.

— Ваш корабль в сносном состоянии?

— Так точно.

— Вот и займитесь наблюдением. Прикроете нас в случае чего.

— А что если они организуют преследование? — спросил как всегда осторожный Праеши.

Ему ответила Свентур, которая успела разобраться в обстановке вокруг базы.

— Их разрядники стоят в подземных шахтах по периметру взлетно-посадочной полосы, — сказала она. — Они там лишь для того, чтобы отгонять противника. Другое дело, что они могут вызвать мобильную подмогу. Но пока мы в безопасности.

— Хорошо бы, — рассмеялся Праеши. — Достаточно того, что нас уже дважды тряхнуло как следует. Довольно развлечений для одного дня.

— Хватит зубоскалить, — приказала Гориц. — За дело! А ты, Леатрис, разберись до конца с этим покойником.

Свентур отдала нужный приказ, и ее «Дайчирукен» перешел на планирующий полет низко над землей, где его не могли засечь радары. Возможно, несмотря на электронную блокаду планеты, какие-то устройства все же действовали.

Сама же Леатрис Свентур направилась в биотехническую секцию корабля. За ней ковылял фиолетовый мромрозий.

Труп нашел биотехник Уртур Мондрагон. Сейчас он стоял навытяжку перед Свентур, все еще бледный от ужаса. Парень из звездной системы Шало впервые отправился в дальний космос на борту корабля Младших Блюстителей. И теперь проклинал день и час, когда решился примерить судьбу космического бродяги. Пропади она пропадом, такая романтика! То обстрелы, то еще какая пакость, а теперь вот и это — кинжал в спине товарища!

— Вольно, — скомандовала Свентур и наклонилась над мертвым телом. — Температуру проверили? Когда он умер?

— Не более десяти минут назад, — доложил принадлежащий погибшему бантер. — Кровь еще не свернулась.

— Когда это случилось, где вы были?

— На корме, далеко от него. Была аварийная тревога.

Свентур понимающе кивнула.

— Попробуйте определить силу удара и точное время его нанесения, — сказала она. — Для этого у вас есть все технические возможности. Доложите мне через четверть часа. И самым тщательным образом осмотрите место преступления — вдруг что-нибудь да найдете… Ну и, конечно, определите, кто где был в момент убийства.

— Мы не управимся за четверть часа, — взмолился бантер.

— Хорошо, даю вам тридцать минут. Подключите всех свободных от вахты бантеров. Ответственным назначаю вашего сержанта.

— A-а, сержант, вот и вы, — сказала Свентур вошедшему киборгу.

— Займитесь следствием, но одновременно не упускайте из-под контроля проверку всех систем корабля. От их полной исправности будет зависеть наша жизнь в ближайшие несколько часов. Ладно, я обратно на мостик.

— Будет сделано, — отчеканил сержант-бантер.

В сопровождении унылого молчаливого мромрозия Свентур вышла из биотехнического сектора.

— Ничего не понимаю, — удрученно говорила Леатрис. — Очередное убийство! И это именно сейчас, когда у нас выше головы совсем других хлопот!

— Вы имеете в виду разрядники? — спросил мромрозий.

— И их в том числе, — сказала Леатрис Свентур. — Но главное — это общая ситуация. — Она сделала паузу, а затем выпалила: — Вполне вероятно, что на планету напали чужаки. Но во мне шевелится страшная мысль: а не является ли все происходящее просто хитроумной интригой Старших Блюстителей?

— Вы полагаете, что бастангалы тут вообще ни при чем? — Мромрозий вопросительно уставил на нее единственное зеленое око. — Но мы же видели их лагерь… А почему бы не предположить, что тут не одна осада, а сразу две?

Свентур от неожиданности остановилась, как вкопанная, и воззрилась на мромрозия.

— Вы хотите сказать, что одно событие наложилось на другое? — спросила она.

— Я бы даже сказал, что есть третий сюжет, — сказал мромрозий, на глазах лиловея от макушки до конца последней пары лап. — А именно: ваш прилет на Лонтано со спецзаданием. Таким образом, бастангалы заняты одним делом, Старшие Блюстители другим, а вы третьим.

— Уфф! Какая гадость! — с отвращением воскликнула Леатрис Свентур. — Обсудим это после, когда напряжение хоть немного спадет. А сейчас мне надо на мостик — не могу надолго отлучаться в такое время.

Мромрозий согласно затряс передней частью своего грузного тела.

— Конечно, конечно, — сказал он вдогонку Свентур, которая быстро зашагала прочь. — Только позвольте дать вам один совет.

— Я вся внимание, — сказала она, останавливаясь и поворачиваясь к иносапиенсу.

— Когда будете сообщать командующему флотом Гризмаю об очередном убийстве, используйте шифрограмму, к тому же по схеме кодирования для «абсолютно секретной информации». Это дольше и хлопотней. Плюс расход энергии. Однако не жалейте времени и сил, ибо данное сообщение не должны перехватить. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Кажется, понимаю, — ответила Свентур.

— Есть силы, — сказал мромрозий, — которые охотно воспользуются странными убийствами для того, чтобы утопить вас. Это подходящий повод загубить всю операцию.

— Ясно, — сказала Свентур. — Спасибо за совет.

Снова оказавшись на капитанском мостике, она встретила на одном из экранов напряженный взгляд Гориц. Та явно ожидала ее возвращения.

— Ну что? — обеспокоенно спросила Гориц. — Никакой ошибки? Это действительно убийство?

— Увы, преднамеренное убийство, сомневаться не приходится. Самоубийство исключено — кинжал по рукоятку в спине. Бантера подозревать нелепо: он не мог убить хозяина или помочь ему добровольно уйти из жизни. Киборги не способны убивать. Чтобы перепрограммировать их на уничтожение человека, нужны высококлассный специалист и масса времени.

— Это верно, — мрачно согласилась Эммельена Гориц. — Итак, кто-то из твоего экипажа прикончил своего товарища. А еще раньше то же самое сделал кто-то на моем корабле. Как будто между нами гуляет некая тлетворная бацилла насилия!

— Все было бы куда проще, не будь мы в самом пекле военных действий, — удрученно сказала Свентур. — Тогда бы мы затеяли следствие по всем правилам. А так — до того ли… Знаешь, Гориц, нам надо где-то встретиться — лицом к лицу, а не через экраны. Это назрело, и нельзя откладывать. У меня начинается что-то вроде невроза, не могу больше находиться в изоляции. К тому же эфир, кажется, прослушивается. — Она сделала паузу, сжала губы, потом сурово заявила: — На ближайшие полчаса я вырубаю все средства связи на «Дайчирукене». Предлагаю то же самое проделать и на остальных кораблях нашего звена. Никаких контактов между нами, полная тишина в эфире.

Гориц задумчиво молчала. Старший помощник с «Ямапункта» отреагировал быстрее:

— С какой стати? Как можно обойтись без взаимных контактов?! В такое-то время!

Не удостоив его ответом и не ожидая одобрения со стороны Гориц, своего теперешнего формального командира, Свентур отключила персональную связь и повернулась к своему сержанту-бантеру.

— Вы слышали мой приказ, — сказала она. — Выполняйте.

Вы читаете «Если», 1998 № 07
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×