Джо взглянула на часы и тайком улыбнулась. Пять двадцать три.

Не успел он сесть в кресло, как Джо наполнила его чашку кофе и поставила перед ним поднос с блинами и беконом.

— Яиц нет? — спросил он. Даже если на него произвело впечатление то, что произошло, ему удалось это скрыть.

Впрочем, она была готова к сражению. Прежде чем занять место напротив, она положила на стол аккуратно сложенные салфетки.

— Сегодня утром я кое-что изобрела, хотя у меня было не так много времени — всего двадцать три минуты.

Она засияла от удовольствия, когда его подбородок задрожал, а руки крепко сжали кружку.

Он продолжал молчать, и она протянула ему список продуктов.

— У вас целый склад муки, сахара и круп. Шкафчики забиты консервами, а в морозилке две или три замороженные коровы.

— Это ранчо, на котором делают говядину, — заметил Чейз, не поднимая головы от тарелки.

— А, тогда все ясно.

Чейз зло улыбнулся, он признавал, что у Джо есть право на сарказм.

— Как бы то ни было, последнего цыпленка я приготовила в качестве сегодняшнего ужина. — Она указала на старую кастрюлю времен шестидесятых.

— Почему она в раковине?

— Кастрюля неплохо сохранилась, но время берет свое. Поставить ее в раковину — самый подходящий способ, чтобы не превратить ваш дом в пепелище.

— Неплохая идея, — одобрительно кивнул он.

Джо посмотрела в его холодные глаза, заметив там искорку уважения. Вся тяжелая работа, которую она проделала, ничего не значила для него, а впечатление произвело лишь одно практичное решение. Видимо, он на самом деле очень невысокого мнения об умственных способностях женщин. Вот это да!

Она положила перед ним бумагу.

— Помимо того, что неплохо было бы привнести некоторое разнообразие в мясной рацион, надо бы иметь в запасе свежие фрукты и овощи. И, если вы заметили, яйца тоже в этом списке.

Теперь наступила очередь Чейза саркастически улыбнуться.

— Здесь яйца не покупают, а берут в курятнике.

— Я думала, это ранчо, на котором коров выращивают, — парировала Джо, чувствуя, как лицо ее заливает краска смущения. Она должна была догадаться: на любой ферме есть куры, особенно если она так далеко от города. — Если бы вы поменьше нежились сегодня в постели, могли бы сообщить мне об этом.

Его щеки запылали.

— Возможно, я просто решил дать вам возможность поспать, ведь это ваше первое утро здесь.

— А, так это не вы вломились в мою дверь с таким грохотом, что топор бы позавидовал?

Краска на его щеках стала еще темнее.

— Пять двадцать три, — повторила она, с трудом сдерживаясь. — Пока вы лениво вылезали из кровати, я успела приготовить завтрак, обед и ужин.

— А ленч?

Джо лениво указала рукой на большой бумажный пакет, который стоял на полке у двери:

— Сандвичи с беконом и шоколадные пирожные с орехами.

— Пирожные? — Его лицо просветлело. — Черт возьми, я сто лет не ел домашних пирожных. Вы, наверное, давным-давно на ногах.

Джо пожала плечами, продлевая минуту торжества:

— Я не готовила их, Чейз. Я нашла смесь в вашем шкафчике, так что поставить их в духовку не стоило большого труда.

— И все же я ценю то, что вы сделали. Учитывая, что я безобразно вел себя с вами вчера, я думал, что больше чем на хлеб с водой мне рассчитывать не приходится.

— Как насчет подгоревших тостов и жидкого кофе?

— Ага, идея понравилась?

Джо тихонько рассмеялась.

Чейз тоже улыбнулся, и их глаза встретились. Звук его голоса и его теплый взгляд заставили ее сердце бешено колотиться.

Свеча в старинном подсвечнике создавала атмосферу интимности, а их Добродушное подшучивание друг над другом заставляло забыть о предстоящем противостоянии. Почему-то глядя на его фотографию много месяцев назад, Джо предполагала, что так и будет. Казалось, что завтракать вот так с Чейзом — самое обычное дело, как будто они делали это уже бесчисленное количество раз после долгих ночей, проведенных вместе.

Она отвернулась, вдруг почувствовав неловкость. Одна мысль о проведенной вместе ночи испугала ее. Даже сейчас какая-то часть ее желала оказаться в его объятиях, прижаться к его груди, но она с трудом верила, что это возможно.

Джо хотела иметь мужа, детей, хороший дом. Чейзу не нужна была жена, особенно такая, как Джо. Он достаточно ясно дал ей это понять.

Было бы глупо надеяться, что он изменит свое мнение о ней или о браке как таковом.

Она снова посмотрела в его глаза и заметила, что взгляд его стал жестким, а рот изогнулся в ироничной усмешке.

— Поздравляю, — сказал он. — Вам почти удалось заставить меня плясать под вашу дудку тарелкой пирожных и горячего жаркого.

Джо положила локти на стол и вызывающе улыбнулась. Ей вдруг стало грустно оттого, что они играли в дурацкие игры, отдалявшие их друг от друга.

— Я пишу книги, а не музыку, Чейз. Впрочем, если вам хочется танцевать, я могу сделать для вас исключение.

Чейз выскочил из-за стола, как из лодки, которая вот-вот пойдет ко дну. Джо не ожидала другой реакции, но ей все равно стало больно. Ей так хотелось увидеть искорку одобрения в его глазах. Но она только плотно сжала губы, чтобы не дать словам вырваться наружу.

— Я тут обнаружил, что конюшня этой весной пришла в печальное запустение, — хрипло произнес он, направляясь к вешалке. Подхватив свою шляпу, он нахлобучил ее на голову. — Я собирался щадить ваши силы, по крайней мере первое время. Но вы, кажется, полны энергии, которую тратите на ерунду. Посмотрим, будет ли ее хватать на всякие глупости, когда вы вычистите с десяток стойл.

Джо проводила его взглядом, про себя вспоминая самые грубые слова, которые только могла произнести. Одно нелестное замечание, и он готов отправить ее на самую тяжелую работу.

С другой стороны, будет неплохо, если она так устанет за день, что к вечеру будет совершенно измотана. По крайней мере тогда ей не придется вертеться всю ночь — у нее будет достаточно времени подумать о Чейзе днем.

Целая конюшня!

Джо вышла из дома и сразу попала из огня да в полымя. В холодных лучах весеннего солнца она увидела группу мужчин, которые подталкивали друг друга локтями и скалились, как стайка мальчишек на первом школьном вечере ганцев. Очень аккуратно, чтобы не сделать лишнего движения, которое могло быть расценено как приглашение, Джо подошла к Чейзу и протянула ему пакет с ленчем, забытый им на столике в кухне.

— Черт, босс, ну и везет же вам. Она хорошенькая и печь умеет. Если меня не подводит нюх, в этом пакете шоколадные пирожные.

Чейз строго взглянул на говорившего: это был стройный ковбой с волосами песочного цвета, аккуратными рыжими усиками и смеющимися зелеными глазами.

— Джоселин Ван Аллен, позвольте представить вам Лу Гиффорда, моего помощника. Она приехала, чтобы изучать жизнь ранчо, Гифф.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату