исследование Дэвида Кеттерера «Новые миры за старые: апокалиптическое воображение, научная фантастика и американская литература» (1974); фундаментальный труд Роберта Скоулза «Структурное мифотворчество» (1975), книга Гэри Вулфа «Известное и неизвестное: иконография научной фантастики» (1979), интересная «прикладная» работа Майры Барнс «Лингвистики и языки в научной фантастике и фэнтези» (1975); наконец, основополагающий труд Цветана Тодорова «Введение в научную фантастику», первоначально вышедший в 1970 году на французском языке и недавно переведенный на русский язык (правда, у книги совсем незначительный тираж).

Отдельного разговора заслуживают и литературно-критические книги, написанные писателями- фанта-стами, коих постоянно тянет облачиться в тогу критика.

Многие из них уже встречались нам ранее: Олдисс, Ганн, Люндваль, Уоллхейм, Бретнор, Стейблфорд, Дель Рей — это все активно пишущие (или писавшие) авторы научной фантастики. Список можно продолжить: Алексей и Кори Паншины — «Измерения НФ» (1976) и «Мир за холмом: научная фантастика и поиски трансцендентного» (1989), Айзек Азимов «Азимов о научной фантастике» (1981), Альгис Будрис «Заметки на скамейке: книжная полка «Гэлакси» (1985), Урсула Ле Гуин (она, кстати, является лауреатом премии «Пилигрим», присуждаемой за критику в области научной фантастики и фэнтези) — «Сны должны объяснять себя сами» (1975), «Язык ночи» (1979) и «Танцы на конце света: мысли по поводу слов, женщин, мест действия» (1989); Барри Малзберг «Машины ночи: научная фантастика 80-х» (1982), Норман Спинрад «Научная фантастика и реальный мир» (1990), Харлан Эллисон «Бессонные ночи на прокрустовом ложе» (1984), Сэмюэл Дилэни (еще один лауреат премии «Пилигрим» и профессор языка и литературы в одном из ведущих американских университетов!) — «Челюсть в драгоценных камнях: заметки о языке научной фантастики» (1977) и «Вино на борту звездолета: заметки о языке научной фантастики» (1979).

Хоть я и ограничиваюсь, в основном, изданиями англоязычными, не могу не упомянуть легендарное двухтомное исследование Станислава Лема «Фантастика и футурология» (1970), до сих пор не переведенное ни на русский, ни на английский языки.

Что касается второго, то тут, по крайней мере, все понятно: достаточно было публикации на английском небольших фрагментов книги — и пары-тройки статей Лема, повторяющих изложенные в той книге мысли о современной science fiction, — как реакция последовала незамедлительно. Признанного классика жанра немедленно исключили из Ассоциации американских писателей-фантастов (в нее может вступить любой, кто опубликовал хотя бы одно произведение на английском языке) — и за что? За «антиамериканскую направленность»!

Взгляд пана Станислава на современную научную фантастику, (не только американскую, кстати), изложенный на языке структурной лингвистики, — действительно, чернее тучи. Польский писатель и философ отказывает этой литературе в главном, по его мнению: в интеллектуальной дерзости, в стремлении идти непроторенными дорожками, искать нетривиальные решения — вместо того, чтобы обслуживать ленивую публику, «делать ей красиво».

* * *

И наконец, последний, на мой взгляд, обязательный перечень литературно-критических книжных изданий.

У меня в личной коллекции есть некоторые книги из этого списка, и я помню, с какими предосторожностями заказывал или самолично вывозил их из-за рубежа еще в позднесоветские времена. Достаточно простого перечисления: названия сами скажут за себя, а что касается комментария, то тут двумя словами не обойтись. Когда-нибудь разговор об этих книгах мы продолжим.

Итак, монографии американских и английских специалистов (речь, повторяю, идет об исследованиях общего характера, а не о книгах, посвященных конкретным авторам): Джон Глэд «Экстраполяции из дистопий: критическое исследование советской научной фантастики» (1982), Дж. Гребенс «Теория советской научной фантастики по Ивану Ефремову» (1978), Джон Гриффитс «Три завтра: американская, британская и советская научная фантастика» (1980), Патрик Мак-Гуайр «Красные звезды: политические аспекты советской научной фантастики» (1985). Плюс вышедшая в Берне на немецком языке монография Б. Руллькоттера «Научно-фантастическая литература в СССР» (1974) и в Милане на итальянском — П. Цветеремич «Фантастика абсурдного гротеска и сатиры в русской литературе, 1956–1980» (1980). И наконец, выпущенная в Лозанне на французском (а затем на русском — в Лондоне) монография Леонида Геллера «Вселенная за пределом догмы» (1985).

Но это уже, как догадался читатель, совсем другая история…

КУРСОР

************************************************************************** *******************

Новый роман

----------------

заканчивает Владислав Крапивин. Название произведения — «Поляна, где пляшут скворечники». Эта книга будет примыкать к циклу о Безлюдных Пространствах. По утверждению автора, главными героями на сей раз будут не дети, а взрослые.

Кард нашел Эндера в Скайуокере.

----------------

Просмотрев первый эпизод «Звездных Войн» Орсон Скотт Кард заявил, что десятилетний Джейк Ллойд, играющий юного Анакина Скайуокера, идеально подходит для роли главного героя фильма по знаменитой книге «Игра Эндера». Фильм скоро будет запущен в производство. Кстати, у самого Карда в сентябре этого года выходит «Тень Эндера» — очередная книга знаменитого сериала.

Мартовская встреча в «Стожарах»

----------------

— московском КЛФ при известном книжном магазине — произвела незабываемое впечатление на любителей фантастики. Разговор с поклонниками волгоградского писателя, поэта и барда Евгения Лукина завершился концертом последнего к восторгу присутствующих.

Летний урожай романов

----------------

известных авторов ждет американских читателей в этом году. Выходит «Операция «Луна» Пола Андерсона — продолжение его романа «Операция «Хаос». Порадует фанатов Майлза Форкосигана и новый роман Буджолд о дальнейших приключениях своего хитроумного героя. Уильям Гибсон — «папа» киберпанка — в августе выпускает книгу с двусмысленным названием «АН Tomorrow’s Parties».

Агентство F-пpecc

Печальным событием

----------------

ознаменовалось начало традиционного фестиваля фантастики «Аэлита-99» в Екатеринбурге. За три дня до начала фестиваля на 66-м году жизни от сердечного приступа скоропостижно скончался Игорь Георгиевич Халымбаджа (Екатеринбург) — писатель, литературовед, ведущий российский библиограф, великолепный знаток фантастики, автор многих художественных, литературоведческих и библиографических работ. Коллекционер, собравший самую большую в мире библиотеку фантастики на русском языке. Вместе с

Вы читаете «Если», 1999 № 05
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату