— Как?
'Вот оно желание женщин всему дать определение', — подумал Мэтт.
С его точки зрения, прошлая ночь действительно была великолепной, и именно поэтому он не собирался пока отпускать Клэр.
— Честно говоря, я не знаю… Думаю, это было наваждение… и ошибка. — Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась кривой. — Но было весело, это точно.
— И это тебя пугает, — заключил он за нее.
— Нет, дело не в этом.
Клэр удивленно посмотрела на Мэтта.
— А в чем же?
— Ну… у нас нет будущего. Так что между нами все кончено.
Мэтт даже сглотнул, услышав слово 'кончено', и печенье показалось ему не таким вкусным. Страсть, которая охватила их в лимузине, никак не могла быть потушена так быстро. От воспоминаний о ее прикосновениях у него до сих пор горела кожа. Ни одна другая женщина не заставляла его настолько терять голову. Он получал удовольствие даже тогда, когда Клэр просто была рядом. Не могло идти и речи о том, чтобы они расстались.
Клэр сама не верила в это!
— Хорошо, — сказал он спокойно.
— Ты согласен со мной?
— Нет, конечно, но если тебе хочется так думать, то я не буду тебе мешать.
Она нахмурилась:
— Не сомневаюсь, что ты и сам понимаешь, что у наших отношений не может быть будущего. И продолжать нет смысла, если только…
Преодолев дистанцию между ними за несколько шагов, Мэтт крепко прижал Клэр к себе и поцеловал.
Протесты Клэр исчезли почти мгновенно, и скоро она сама обвила его шею руками. Он мог бы раздеть ее и заняться с ней любовью прямо на кухне. Однако, несмотря на всю силу своего желания, Мэтт заставил себя отстраниться от Клэр. Когда она распахнула ресницы и удивленно посмотрела на него, он спокойно встретил ее взгляд:
— Думаю, это хорошая причина, чтобы нам продолжить встречаться.
Клэр опустила голову и убрала его руку со своего бедра:
— Все очень сложно. У нас ничего не получится. Между нами слишком много преград.
— Я могу раздеть тебя за три секунды.
— Не делай вид, что не понимаешь, о чем я говорю, — пожурила она его и как бы злясь, и как бы радуясь, что он снова хочет затащить ее в постель.
— О чем ты? — медленно проговорил он. — Видишь ли, я не знаю ни одной причины, почему бы мне не унести тебя обратно в постель и не оставить там.
— Ну, для начала — мы живем в разных городах.
— У Китти и Форда дома в Пало-Альто и Нью-Йорке, и это их не остановило. А до Пало-Верде отсюда лететь двадцать пять минут.
— Ладно, но еще есть твоя семья.
Мэтт стиснул зубы:
— А при чем здесь моя семья?
— Для начала замечу, что они ненавидят меня и считают, что я никто.
— По правде говоря, я от них тоже не в восторге.
— Потом — моя семья.
— Что? — Мэтт развел руками. — Ты хочешь сказать, что я не нравлюсь твоей сестре?
— Не будь идиотом. Я не это имела в виду, — ответила Клэр, отходя от него на спасительную дистанцию.
— Послушай. — Он оперся о стол между ними, нахмурившись, поскольку его начинали раздражать ее намеки на какие-то непреодолимые преграды между ними. — Конечно, у нас есть с тобой недоговоренности и некоторые проблемы, но ты зачем-то их сильно раздуваешь. Уверен, мы сможем найти решение. Мне думается, что ты просто опять хочешь убежать.
— А что, если это так? — спросила она воинственно.
Мэтт какое-то время изучал ее лицо, а потом у него на губах появилась улыбка.
— Тогда мне придется за тобой побегать.
— Мне кажется, что, когда мы встречались в колледже, ты не был таким навязчивым, — сказала она, наигранно закатывая глаза.
— Не знаю, я же был по уши в тебя влюблен.
— Правда? — вырвалось у нее. Мэтту удалось загнать ее в угол, и она признала свое поражение. — Ты меня любил?
Он с удивлением посмотрел на нее:
— Ты в этом сомневаешься?
Внезапно весь тон их разговора поменялся.
— Да. Я…
Клэр осеклась.
Она всматривалась в лицо Мэтта, пытаясь понять, о чем он думает, но… бесполезно.
— Да, — ответила она в конце концов. — Ты говорил о любви много раз. И я тебе верила. К сожалению…
— Иначе тебе было бы легче меня бросить?
— Да, ты прав. Не думал, что я подтвержу твои слова? — откровенно сказала Клэр. — Ты абсолютно прав: если бы я считала, что ты не любил меня по-настоящему, мне бы действительно легче было уйти. И было бы не так больно узнать о том, как быстро ты забыл о наших отношениях. — Клэр хотелось бы увидеть лицо Мэтта и то, какие эмоции вызвали у него ее слова. Однако она вдруг поняла, что не может заставить себя поднять голову. Ей казалось, что тогда она станет еще более беззащитной. — Ты клялся, что любил меня, что никогда не перестанешь меня любить, а потом… После нашего расставания прошло не больше пары недель, как ты стал встречаться с кем-то.
— С Марианн, — тихо сказал Мэтт.
— Нет, с Мареной, — поправила его Клэр. — Боже, какая же я дура! Я помню ее лучше тебя.
Она попыталась рассмеяться, но у нее не получилось.
— А откуда ты знаешь о ней?
— Моя подруга Рейчел мне рассказала. Она видела вас вместе на какой-то вечеринке. У нее тогда уже была цифровая камера, и она даже вас сфотографировала.
— Как мило с ее стороны, — сухо заметил Мэтт.
— Она старалась мне помочь. Рейчел не знала, что мы расстались. Еще и недели не прошло, как я уехала. И она не знала, что я бросила колледж.
— Клэр…
— Наверное, я не должна была расстраиваться. Ведь это именно я познакомила тебя с Мареной. Только когда Рейчел прислала мне эти фотографии…
Голос дрогнул, и Клэр пришлось сделать глубокий вздох, чтобы сдержать слезы.
Эти фотографии ей не удалось стереть из своей памяти. На Марене, которая всем телом прижималась к Мэтту, была коротенькая юбочка, и рука Мэтта по-хозяйски лежала на талии девушки. При первом же взгляде на фотографии Клэр стало плохо, и она едва успела добежать до ванной. Следом за ней там появилась ее сестра с приступом утренней тошноты, и потом они сидели на полу и плакали. Как это ни смешно, но Клэр была уверена, что именно в тот момент Кортни начала ей доверять.
— И это было только начало, — продолжила Клэр. — Шесть месяцев спустя твоя компания добилась успеха и о вас заговорили в газетах. Вы все стали миллионерами, молодыми миллионерами. Тебе ведь было двадцать один или двадцать два года?
Мэтт ничего не ответил, и Клэр пожала плечами. Ей хотелось бы знать, какие мысли вызывают у него