— Минди, нельзя, — сказал светловолосый мальчик строгим голосом.

Но Ребекка покачала головой. Ее блестящие волосы затанцевали вокруг лица.

— Все в порядке, Джек, — успокоила она мальчика, нежно коснувшись его руки и с явным удовольствием глядя на малышку. Улыбка Ребекки, когда она взяла девочку на руки и прижала к себе, буквально осветила улицу. — Твоя маленькая сестренка просто хочет посмотреть на мои бусы. Все хорошо, да, солнышко? — Ребекка улыбалась девочке, девочка улыбалась ей, обнимая за шею пухлыми ручонками.

Логан незаметно наблюдал за ней. Ребекка, совершенно очевидно, попала в свою компанию и искренне радовалась встрече с детьми. Эта мысль вызвала у него воспоминания о других днях, о других мальчиках. На них взрослые никогда не смотрели с такой добротой.

Но взрослые, которых он знал, ни в чем не походили на Ребекку. Она говорила и тихонько покачивала девочку, то и дело поворачиваясь к мальчикам, как бы включая их обоих в свое маленькое представление. Один раз она оглянулась и посмотрела на Логана. Он понял, что она и его хочет включить в свою компанию. Но это было трудно сделать. Он твердо держал дистанцию. И даже покачал головой заметно для нее, но так, чтобы не привлекать внимания детей. Она тоже почти незаметно кивнула ему и повернулась к мальчику- блондину.

— Как дела, Джек? — Голос заботливый и полный ласки.

— Хорошо. — Он все время сжимал и разжимал ладони. — Я собираюсь в летнюю школу, знаете, у меня скверные отметки по математике.

— Но ты много работал, — сочувственно сказала Ребекка, опуская на землю малышку. — Мисс Хартман показывала мне рисунки, которые ты сделал во время экскурсии в музей науки. Красивые иллюстрации, Джек.

Логан решил, что мальчик улыбнулся открыто, но упрямо, почти болезненно. Он судил по своей реакции в детстве.

— Я что-нибудь нарисую для вас, — пообещал Джек Ребекке.

— Мне это приятно. Щенка, которого ты нарисовал для меня, я держу в раме недалеко от входной двери. Каждый, кто входит, может видеть твою работу.

— Не на холодильнике? — еще шире улыбнулся Джек.

— На холодильнике другие, — подмигнула она ему. — Ведь ты много рисуешь.

Он усмехнулся и впервые вроде бы немного расслабился. Теперь он казался долговязым и неуклюжим. Общее состояние для мальчиков, которые так быстро выросли и стали высокими, что мышцы еще не научились правильно себя вести. Джек посмотрел на Логана и нахмурился.

— Это ваш босс?

Логан сделал маленький шаг вперед. Он и Джек настороженно изучали друг друга. Другой мальчик заинтересованно наблюдал за ними.

— Я Логан Брюстер. — Логан заставил себя присоединиться к компании.

— Он хороший человек, Джек, — быстро и мягко вмешалась Ребекка. Логан видел, что мальчик не совсем ей поверил.

— Папа говорит, что вы богатый. А богатые думают, будто они могут делать, что захотят. Только не поступайте так с ней. — Он захлебывался от волнения и растерянности. Знакомое Логану чувство. И все, что он мог сделать, — это стоять и смотреть на ребенка. Хотя больше всего ему хотелось повернуться и уйти. Но здесь была Ребекка. И она явно заботилась об этом мальчике. Сердцем Логан понимал, что не может отвернуться от Джека, как бы ему этого ни хотелось.

— Джек... — начала Ребекка, она явно собиралась сделать мальчику замечание.

Но Логан легким движением руки остановил ее.

— С моей стороны было бы глупостью плохо относиться к ней. Разве нет? — Он тщательно подбирал слова. — Потому что она может бросить меня и найти другую работу. Она сама себе хозяйка и может делать, что хочет, — закончил он.

— Да, может, — кивнул мальчик с удовлетворенным видом и взял за руку сестру. — Минди, Кайл. Пошли. У нас дела.

— Поплавайте в бассейне, мисс Линден, — сказал Кайл и вскинул брови.

— Спасибо, Кайл. Джек, ты принесешь мне рисунок?

— Что-нибудь особенное, — пообещал мальчик. —Я придумаю.

Все трое быстро побежали по улице.

— Спасибо, — ласково поблагодарила Ребекка.

— За что? — вяло рассмеялся он. — За то, что заставил ребенка думать, будто вы нуждаетесь в защите от своего работодателя?

— Нет. — Она покачала головой. — Я уверена, что на самом деле Джек так не считает. Он просто подражал взрослым. Те, кому лень подумать, болтают что попало.

Логан взял ее за руку. Хотя и знал, что сегодня ему лучше больше ее не касаться. Все утро он укрощал в себе волка и превратил его в загнанного зверя. А леди оказалась даже больше Красной Шапочкой, чем он думал. Она дарит много радости ради собственного удовольствия. Ласковая и относящаяся к каждому ребенку по-матерински. Даже такому, который может разбить ее сердце, если дела пойдут не так, как ей хотелось бы. Более того, она слишком открыта для мужчины, которому нечего предложить такой женщине, как она.

— Вы не переоцениваете мальчика, Ребекка? — Ему удалось улыбнуться.

— Нет, — возразила она. — Он очень старательный и талантливый. Только...

Логан ждал.

— Он слишком серьезен. Его родители хорошие люди, но чересчур требовательные. Они так захвачены работой и финансовой борьбой, что возложили на Джека больше ответственности, чем несут его сверстники. Иногда это мешает его успехам в школе. Поэтому он и я хорошо знаем друг друга. Он всего лишь подросток, но относится к жизни по-взрослому.

— А ваша работа заключается в том, чтобы научить его улыбаться.

— Может быть. И помогать ему оставаться ребенком. Это не работа. Хотя я...

— Вы прирожденная мать, — проговорил он, спасая от неловкости себя и ее.

— Правильно. Меня так легко понять? — Она медленно выдохнула и смущенно улыбнулась.

— Вы имеете в виду свое желание собрать их всех и привести к себе домой? Конечно. — Логан почувствовал, что облако над ним постепенно рассеивается. Они оба понимают ситуацию. Она женщина, которая должна быть матерью. А он никогда не выберет эту дорогу. Он надеялся, что понимание поможет ему сдержать страсть.

— Они привязаны ко мне. — Ребекка пожала плечами. — Особенно Джек. Он очень старается быть безупречным. Не думаю, что родители сознательно заставляют его чувствовать себя несовершенным. У них на уме одно: чтобы у него жизнь была лучше, чем у них. И это часто переходит в стремление изменить мальчика, как-то переделать его. А он боится, что никогда не станет другим. Я это хорошо знаю...

— Ребекка? — Он ждал, наблюдая за девушкой. Она пожала плечами.

— После смерти родителей я жила с тетей и дядей. Им хотелось иметь дочь, но дочь, отвечающую их требованиям. А я не отвечала. И они изо всех сил старались переделать меня.

Тем же самым занимался и он. Теперь он понял, что именно для этого нанял Ребекку. Он просил ее измениться, чтобы соответствовать его шаблону. Интересно, почему она согласилась? Ведь ей явно неприятно этим заниматься.

— На этот раз дело обстоит по-другому. Почти. — Она смотрела прямо на него, будто читая его мысли. — Теперь я стала старше. И знаю: работа временная. Я достаточно взрослая, чтобы самой решать, как мне жить, и точно знаю, кто я и чего хочу.

Так кто такая Ребекка Линден? Прирожденная мать. Невинная, гордая и очаровательная. Более того, в ней есть все, запрещающее ему коснуться ее. С этого момента лучше заняться тем, на чем Логан был сосредоточен долгое время. На собственной карьере. В конце концов, это единственное, что действительно вносит разнообразие в его жизнь. И это то, что когда-то спасло его. Все остальное только отвлекает и... приносит неприятности.

Вы читаете Бизнес для двоих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату