будить ли мальчишку и тут же задать ему радостную встрепку или посидеть, подождать, покурить.

— Не понимаю, не понимаю! — Отец все еще был растерян, но способность рассуждать уже возвращалась к нему. — Беру отпуск, приезжаю с ним сюда, и на третью же ночь он убегает из дому. Куда, зачем?..

— Мальчишка! — Доктор пожал плечами. — Может быть, пожар его привлек? Ночью сгорела копна сена на лесной поляне. Пока дошел туда, пока обратно. Правда, там быстро все погасили.

,

1

Основные термодинамические параметры состояния.

2

На современном языке — мегамира. (Примечание профессора Крабовского.)

3

Бору не удалось покинуть в этот раз Данию. Он вынужден был вернуться, но Мандельблата он уже не застал. Через некоторое время Бора и его сына Ore переправили в Швецию борцы Сопротивления. Оттуда в бомбовом отсеке бомбардировщика их доставили в Англию. (Примечание профессора Крабовского).

4

Так шутливо прозвали великого английского физика Джозефа Джона Томсона — учителя Резерфорда. (Прим. авт.)

5

Превентер — мощная задвижка для герметизации всей скважины или кольцевого пространства между бурильными и обсадными трубами на случай выброса подземных газов.

6

Нефтяник-бурильщик (англ.).

7

Понимаешь? (азерб.).

8

Короткий рассказ (англ.).

9

Обсадная труба (исп.).

10

Сыночек (азерб.).

11

О Сюзанна, не плачь обо мне, Ведь я пришел из Алабамы с моим банджо на колене.

12

Извините! (англ.).

13

Дорогой учитель (фр.).

14

Смеющийся Билл (англ.).

15

Вы читаете Фантастика-1963
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×