Сагюнаро остановился возле ближней двери, кивнул спутнику и резко отодвинул ее. Заклинатели одновременно шагнули в комнату.

Ее обитатель их не заметил. Он сражался, и в первое мгновение казалось, что его противник — он сам. Нападая, взмахивая сетью невидимого заклинания, он снова отступал, чтобы через мгновение вновь броситься в атаку. Все происходило абсолютно беззвучно, и наблюдать за этим странным танцем было жутко. Да и выглядел Гризли страшновато. Рэй даже не сразу узнал его. На белом лице с черными провалами на месте глаз не отражалось никаких чувств. Изломанное, покореженное тело не слушалось его, выполняя чужие приказы. Но заклинатель сопротивлялся, пытаясь отбросить от себя потустороннее существо, стремящееся сломать его волю.

Сагюнаро шагнул вперед, и воздух вокруг него «поплыл», нагретый мощной формулой изгнания. Гризли замер, оглянулся, бросаясь на нового врага, но споткнулся, увязнув на мгновение в паутине заклинания.

Рэй кинул свою сеть, накрывая ею враждебную тварь, слившуюся с тенью друга, но та легко сбросила ее с себя. Человеческая сила, которой питалось существо, делала его гораздо сильнее и выносливее. Заклинатель почувствовал удар невидимой руки, но устоял, и тут его ногу зажало нечто, напоминающее горячие тиски, рвануло на себя — и он рухнул на циновку. В это же мгновение Рэя накрыло душной, обжигающей темнотой. Голодная тень, ползущая по полу, пыталась поглотить его, затянуть в себя, как карп проглатывает муху, упавшую в воду. Но маг воткнул в черноту, сдавившую его, наконечник копья, рассекая тень, словно прогнившую старую тряпку. Темнота рассеялась на миг, и Сагюнаро, очень быстро применив формулу изгнания, развеял ее окончательно. Тонкие струйки черного дыма потянулись было к окну и… растаяли.

— Спасибо, — послышался невнятный голос Гризли, — эта тварь меня уже совсем замотала.

— Ты неплохо держался, — отозвался Рэй, поднимаясь с пола.

— Не думал, что они могут нападать на заклинателей, — продолжил увалень, вытирая лицо подолом рубахи. — И вообще, что произошло? Как они оказались здесь?

— Дерево руи срублено. Все тени в доме, — кратко сообщил Сагюнаро, внимательно глядя в окно. — И если мы поторопимся, то не дадим им найти дорогу в деревню. Пока они не успели освоиться с новыми телами.

— Отлично, — проворчал Гризли. — Опять будем работать бесплатно.

Первое, что они увидели, выйдя в коридор, был распластавшийся по полу напротив открытой двери пустой комнаты человек. Длинные черные волосы, словно потоки густой туши, растекались вокруг его головы, белые, словно присыпанные мукой обнаженные руки и ноги слегка шевелились. Короткий купальный костюм казался еще мокрым и плотно облеплял тело.

— Кто-то из гостей, — едва слышно прошептал Гризли.

Рэй не чувствовал в человеке ничего враждебного, но предпочитал не рисковать, медленно приближаясь к нему и внимательно наблюдая. Мужчина издал тихий сгон, его правая рука дернулась сильнее.

Заклинатель сделал еще один шаг вперед, но Сагюнаро вдруг сильно сжал его запястье, почти беззвучно шепнул короткую формулу, и в то же мгновение волосы лежащего зашевелились, словно живые, потекли вперед, потянув за собой безвольное тело.

Рэй взмахнул наконечником копья и бросил вперед заклинание, как прежде, когда древко было целым. И сам не ожидал такого эффекта. Формула изгнания вонзилась в человека и подбросила над землей. Черная тень была сброшена с его головы и развеялась, не оставив после себя даже дыма. Руку самого мага обожгло, а Гризли, стоящий ближе всех, шарахнулся в сторону, зашипев от боли, — видимо, заклинание хорошо задело его.

— Сделай древко для копья, — посоветовал Сагюнаро, наклоняясь над мужчиной, лежащим теперь неподвижно, и тут же выпрямился. — Мертв. Похоже, мы его убили… ну то есть не совсем мы, — добавил он, заметив выражение лица Рэя. — Тень выпила всю его жизненную силу и, похоже, всю кровь. Ниточка, которая связывала его с жизнью, оказалась слишком тонкой, а мы ее перерубили… случайно.

— Я перерубил, ты хочешь сказать? — хрипло спросил заклинатель, глядя на неподвижное, обмякшее тело.

— Нет, — серьезно сказал друг, — любое влияние на этого человека было бы смертельным. Это не твоя вина.

Гризли перевернул тело, сердито засопел, увидев абсолютно бескровное лицо, и пробормотал:

— Знал бы, кто выпустил духа-защитника… — Он свирепо оглянулся на друзей и выразительно сжал кулаки.

— Она приходила ко мне, — нехотя сказал Рэй, массируя руку, поврежденную мощным откатом заклинания.

— Кто? — отрывисто спросил Сагюнаро, торопливо произносящий формулу для защиты мертвого тела.

— Руи. Просила, чтобы я освободил ее. Это соседство с крапивой очень ее мучило.

— И ты освободил духа? — насупившись, осведомился Гризли. — Пожалел?

— Нет! — возмутился Рэй. — Я не такой идиот, чтобы из-за собственных сомнений убить целую деревню!

— Тогда кто?

— Понятия не имею.

— Все, — Сагюнаро выпрямился, переводя дыхание, — теперь можно не бояться, что новая злобная тварь набросится на нас со спины. Идем.

— Проверим все помещения, — сказал Рэй. — Одно за другим.

Друзья молча кивнули, одновременно направляясь вперед.

За дверью первой комнаты не оказалось никого. Вторая тоже была пуста.

— Куда они все подевались? — спросил Гризли темноту третьей.

— Рано или поздно мы их найдем, — отозвался Сагюнаро и добавил тихо: — Или они нас.

Увалень хмыкнул в ответ, рывком отодвинул следующую дверь, первым шагнул вперед и едва успел увернуться. В темноте над его головой просвистело нечто светлое, длинное и, судя по глухому удару о стену, деревянное. Рэй перехватил руку нападавшего, заломил за спину, заставляя выронить увесистую палку, которую тот сжимал, и почувствовал, как волосы на голове встали дыбом от формулы Сагюнаро.

— Стой! — едва успел сказать заклинатель, прежде чем друг применил заклинание помощнее. — Это не одержимый.

— Вижу, — отозвался тот, быстро заходя в комнату и задвигая за собой дверь.

— Все нормально, — сказал Рэй своему отчаянно вырывающемуся пленнику. — Мы — заклинатели, мы тебе поможем.

Гость канрина перестал дергаться, но, как только его выпустили, поспешил отпрыгнуть подальше. В тусклом свете, льющемся из окна, маги разглядели худого черноволосого мальчишку лет тринадцати, испуганного, но старательно борющегося со своим страхом. «Уроженец Хакаты», — мельком подумал Рэй, глядя на его смуглое взволнованное лицо с темными глазами, немного широковатым носом и полными губами.

— Вы кто? — резко спросил мальчишка, разглядывая гостей. — Что происходит?

— Ты один здесь? — вопросом на вопрос ответил Гризли, оглядываясь.

— Нет. Со мной сестра, но она… — Он запнулся, посмотрел в сторону ванной комнаты и заговорил торопливо, сбиваясь и путаясь в словах: — С ней что-то случилось. Она стала такой… я не хотел ее запирать, но она… я собирался позвать на помощь, но в коридоре происходило что-то странное, кто-то кричал, и я…

— Боялся выйти, — закончил за него фразу Рэй. — Правильно сделал. А теперь посиди тихо. Мы поможем твоей сестре.

— Это духи? — почему-то шепотом спросил мальчишка. — Они на что-то разгневались и поэтому напали на всех?

— Просто проголодались. — Сагюнаро подошел к ванной, прислушивался несколько секунд, затем открыл замок, бесшумно отодвинул узкую дверь и кивнул Рэю.

Вы читаете Заклинатели
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату