— А, это обычно одно и то же… Так вот, сэр Паклус как-то повздорил с одним магом. И объявил, что рано или поздно победит его в честном поединке. Только дело это непростое…
— И страдают в основном оруженосцы? — уточнил Трикс.
— Верно! — парень хлопнул его по плечу. — Начинаешь соображать!
Трикс задумался. Потом спросил:
— И как мне их узнать — Гламора и Паклуса? Особенно Паклуса! Чтобы подойти не к нему.
— Умнеет на глазах! — восхитился оруженосец сэра Хойра. — Гламор — ярко-рыжий, веселый, все время хохочет и улыбается.
— А Паклус — маленький такой, кряжистый, бородатый, но лысый, — неприветливый оруженосец хмыкнул. — На гнома чуток похож… только ты это при нем не ляпни, убьет на месте!
Трикс кивнул.
— Спасибо большое. Я попробую.
Оруженосцы с любопытством смотрели, как Трикс храбро входил в таверну. Потом оруженосец сэра Хойра сказал:
— Ставлю три против одного — его не возьмут.
— Даже спорить не стану, — ответил товарищ.
— Ну и здоровее будет, — подытожил оруженосец сэра Хойра. На этом оптимистическом пожелании они закончили свое участие в судьбе Трикса и снова занялись лошадьми.
В «Чешуе и когтях», в отличие от «Щита и меча», было шумно и весело. Звенели кольчуги, громыхали доспехи, громко переговаривались рыцари. Трикс насчитал десятка два — и молодых, и старых, покрытых ранами ветеранов и пышущих силой и здоровьем юнцов. Пахло полиролью для металла, седельной мазью и, конечно же, лошадьми. Некоторые рыцари были с оруженосцами, некоторые — без. Большинство сидели компаниями, обсуждая какие-то свои, рыцарские, проблемы. До Трикса доносились отдельные реплики: — …тут я ему говорю: давай сразимся, как благородные люди… — …разве меч против секиры выстоит? Может, только двуручный… — …и сильным ударом поверг прославленного сэра Чобальда наземь…
Трикс с любопытством отметил, что в этом трактире не признавали простых и дешевых прямоугольных столов — только круглые. Видимо, чтобы благородные рыцари не спорили, чье место во главе стола.
Еще здесь не признавали скатертей, тарелок и столовых приборов.
Ели с изрезанных ножами деревянных досок, благо пища большей частью была простая — вареное или жареное мясо с овощами и густой подливкой. Для еды использовали кинжалы — и широкие боевые, с зазубренными хищными лезвиями, и тонкие длинные мизерикорды. Похоже, в этом был какой-то особый рыцарский шик, потому что немногие оруженосцы, которые удостоились чести сидеть рядом с господами за столом, ели обычными вилками, пряча их после еды за отвороты сапог. Толстый усатый рыцарь, вгрызаясь в тушеную свинячью ногу и обильно запивая ее темным пивом, вещал товарищам:
— А я что вам говорил? Печеное колено дикого вепря — вот настоящая еда!
Трикс сглотнул слюну — его молодой, растущий организм был бы не против обедать два-три раза в день, не пренебрегая при этом завтраком и ужином. На него никто не обращал внимания, и он мог без помех поискать среди рыцарей сэра Гламора.
Впрочем, долго искать не пришлось. Гламор и впрямь был самым рыжим, самым шумным и самым веселым из собравшихся в трактире. Отполированный рыцарский шлем модной модели «Волчья пасть» стоял перед ним на столе, длинные рыжие кудри красиво лежали на стальном воротнике кольчуги. В данный момент Гламор, размахивая кружкой с остатками эля, рассказывал троим товарищам какую-то историю:
— Попали, значит, маг, рыцарь и вор на необитаемый остров, к дикарям-людоедам…
— Постой, — прервал его один из слушателей. — А с чего это вдруг рыцарь, маг и вор вместе путешествовали?
— Неважно! — отмахнулся Гламор. — Допустим, они искали сокровища. Рыцарь бился с врагами, маг поддерживал волшебством, а вор вскрывал замки и обезвреживал ловушки. Плыли на корабле, а тот потерпел крушение…
— Ну, если так… — с сомнением протянул скептически настроенный слушатель. — Тогда конечно… Только я бы еще в команду клирика взял. Раны залечивать, то да сё…
— И еще одного рыцаря и одного мага! — вставил второй слушатель. — Хорошая партия — она из шести человек состоит!
— Лучше не мага, а достойного барда! — вступил в разговор третий. — Опытный бард — он любого мага стоит!
— Бард — это голова, — согласился скептик. — Барду палец в рот не клади…
— Друзья! — сэр Гламор возвысил голос. — Друзья мои! Мы рассматриваем гипа… гипотити… гипотетическую ситуацию! Ну, то есть на самом деле этого не было!
— И все равно лучше вшестером, — сказал скептик. — Даже гипотетически!
— Согласен, — сэр Гламор не растерялся. — Их было шестеро. Но один маг, один рыцарь и один клирик потонули в бурных водах при кораблекрушении!
Наступила тишина. Потом все трое слушателей, лязгая железом, встали.
— Не чокаясь, — предупредил скептик. — Как звали-то нашего достойного брата?
Сэр Гламор крякнул и посмотрел в потолок. Потом на Трикса. Подмигнул ему. Сказал:
— Его звали сэр Например.
— Помянем благородного сэра Напримера… — скептик одним махом выпил пиво. — Видимо, этот рыцарь был с далеких восточных рубежей?
— С них самых, — мрачно сказал сэр Гламор. — Итак, попали рыцарь, маг и вор на необитаемый остров к дикарям-людоедам. Те их схватили…
— Как это — схватили? — возмутился теперь уже другой рыцарь. — Без боя?
— После долгого и кровопролитного сражения! — быстро ответил Гламор. — Схватили и говорят: мы вас съедим. А отпустим только того, кто совершит три великих подвига: выпьет ведро забродившего кокосового сока, поцелует в глаз циклопа и удовлетворит в постели ненасытную туземную женщину.
— Какие странные обычаи… — задумчиво сказал скептик. — Я еще понимаю — женщину. Многие дикие племена заставляют пленников оставлять им потомство, поскольку это препятствует вырождению. Но зачем целовать в глаз циклопа? Это какой-то варварский религиозный культ?
— Да, и ведро забродившего сока — тоже странно! — вставил молчавший до сих пор рыцарь. — Туземцы и сами очень жадны до выпивки и не разбрасываются ценным продуктом.
Гламор махнул рукой и сел. Выпил пива. Сказал:
— Будем считать, что я закончил свой рассказ… Нет, все-таки зря некоторые пренебрегают толстой войлочной подкладкой в шлеме… Эй, мальчик, ты хотел что-то спросить?
Трикс робко подошел к столу. Честно говоря, сэр Гламор ему понравился. Нет, бесспорно, он тоже мог отпустить затрещину оруженосцу… но вот воровать у селян курицу вряд ли бы послал. Скорее, отправился бы на дело сам, посмеиваясь и похихикивая.
— Я имею честь лицезреть благородного сэра Гламора? — спросил Трикс.
Рыцарь усмехнулся:
— Достойное обращение заслуживает достойного ответа. Да, юноша. Я — сэр Гламор.
С некоторым усилием Трикс заставил себя опуститься на одно колено и произнес:
— Благородный сэр! Я смиренно молю вас оказать мне великую честь — принять на службу оруженосцем. Клянусь, что не опозорю ваше славное имя и буду сносить тяготы служения с достоинством и смирением!
— Хорошо сказано, — задумчиво сказал Гламор.
— Красиво излагает, — умиленно подтвердил тот рыцарь, что слушал сэра Гламора с наибольшим скепсисом. — Эх! Давненько не встречал такого речистого оруженосца. Жалко, что мой от горячки оправился, я бы сам его на службу взял, Трикс терпеливо ждал.
Сэр Гламор вздохнул, протянул руку и потрепал Трикса по голове. Потом торжественно произнес:
— Я выслушал твои слова, юноша, и счел их красивыми по форме и достойными по содержанию. И будь к тому возможность, я взял бы тебя в оруженосцы и помог стать настоящим рыцарем. Но…