Обеспокоенный состоянием нашего НЗ, я спросил ее про страховку. Лиз выкинула засохшие цветы.

— Алан говорит, пуффовская страховка в «Бупе»[15] все покроет, — сказала она.

Она засобиралась, подкрасилась, чмокнула меня на прощание. Я чувствовал себя смертельно усталым. Уже в дверях она подала реплику:

— Держись, я с тобой. Я тебя люблю.

— Я тебя тоже, — устало выдохнул я.

Лиз исчезла.

А мы молодцы, между прочим: сцену в больнице за один дубль сыграли.

Спасибо доброй «Бупе»! На другой день после обеда пришел доктор Махмуд. Он уселся напротив меня и, сплетая и расплетая ноги, принялся крутить мне мозги на манер кубика Рубика. Я помогал ему под треск собственной подкорки. Доктор все добивался от меня подробного описания моего скорбного пути к нервному срыву, и поэтому я рассказал ему, как пучилась юстонская высотка и что я слышал тогда ночью у Аланова дома.

— А вы уверены, что там действительно была драка? Вы же ничего не видели. И потом, вы сами говорите, что была гроза…

— Уверен. Это не то что с высоткой, мне не показалось.

Мне трудно было подолгу на чем-то сосредоточиваться, поэтому через полчаса доктор Махмуд плавно закруглил нашу беседу.

Поразмыслив в одиночестве над своими неудачами, я пришел к выводу, что в моей жизни не было рокового неверного шага, после которого все покатилось под откос. Продвигаясь по плану-схеме моей судьбы, я всегда выбирал верное направление. Все дело было в цепочке мелких просчетов, звенья которой тянулись за мной чуть ли не с пеленочной стадии. В этом смысле мой нервный срыв был не внезапным ударом рока, а скорее неизбежной кульминацией моих трепыханий.

От транквилизатора мысли застаивались. Переход между сном и явью был все еще размыт. День и ночь были смонтированы в произвольной последовательности вроде полосок на штрих-коде. Проспав больше часа, я чувствовал себя космонавтом, пролежавшим в капсуле целый световой год. Двойные стекла не пропускали в палату шум машин на Марилебон-роуд, в тишине слышно было только ровное гудение кондиционера. Оно было похоже на отдаленный шум большого двигателя. Казалось, что палата — это космический корабль, плывущий сквозь вселенную в поисках утраченного рассудка.

На другое утро в голове у меня малость прояснилось, и я предпринял вылазку в коридор. Отделение занимало весь третий этаж. Коридор, от которого ответвлялись штук тридцать персональных палат, кольцом огибал кухню, консультационные комнаты и сестринскую, составлявшие ось всей этой конструкции. Окна в них выходили в центральный колодец, весь перетянутый венами труб, полутемный, заросший сажей вперемешку с голубиным пометом.

По дороге я встретил нескольких коллег и понял, почему доктор Махмуд довольно оптимистически оценивает перспективы моего выздоровления. Я облегчал душу в мужском туалете в другой половине здания, когда в кабинке неподалеку раздался погребальный вой. Это был уже не плач, это был вопль муэдзина из Джонстауна.

Я покричал через дверь, но никто не ответил. Тогда я постучался, но было заперто. Под нарастающие переливы я взобрался на унитаз в соседней кабинке, заглянул за перегородку и увидел старика, замершего по стойке смирно. Он был абсолютно голый, его одежда, сложенная с безупречностью оригами, лежала рядом на крышке унитаза. Старик выл страшным, невозможным воем, из его зажмуренных глаз катились слезы. Я покричал ему, попытался тронуть его за плечо, но не дотянулся. Тогда я пошел в сестринскую и объяснил там, в чем дело.

Вечером пришла Лиз и привела с собой Мэри для моральной поддержки. Я рад был видеть Мэри: обычно при ней у нас с Лиз как-то лучше получалось. Лиз принесла мне винограда, а Мэри подарила прозрачный камешек, то есть, как она выразилась, целительный кристалл. В этот раз она собрала волосы в хвостики, и от этого казалась еще обкуреннее. Лиз явно повеселела, я даже удивился: с чего бы это?

— Ну, как ты сегодня? — спросила она с радостно-ожидающей улыбкой.

— Спасибо, ничего, — отозвался я, стараясь подделаться под ее телесериальный тон.

Из-за этого срыва мы с ней превратились в актеров из мелодрамы. Мы не в состоянии были честно признаться себе в том, что случилось со мной и с нашей семьей.

— Я говорила с доктором Махмудом, — продолжала Лиз. — Он тобой очень доволен, говорит, ты молодец. Он уже начал тебя с транквилизаторов снимать потихоньку.

— Я знаю. У меня с завтрашнего дня групповая терапия.

— Нет, ты мне вот что скажи, — вмешалась Мэри, отрывая себе виноградинку. — Они тут тебе какую- нибудь дурь нормальную дают? Прозак там или еще что?

— А то ж! Экстази в чистом виде, горстями прямо. Что за вопрос-то? Транквилизаторы мне дают. Ну иногда еще травкой у медсестры Барнз разживусь.

Я глянул на Лиз, и в эту секунду в глазах ее промелькнуло выражение какого-то вселенского разочарования. Понятно. В девятнадцать лет у нее было все: карьера, всякие там рок-звезды за ней пачками бегали… А потом вдруг раз — ничего нет, детей нет, муж сперва ожирел, потом ошизел, а в ближайшем будущем останется без штанов.

Лиз нацепила улыбку и сказала, что Гудрун передает привет.

— Она хотела прийти, но доктор говорит, что пока только родственникам можно и близким друзьям.

— Ты матери, надеюсь, не сказала? Ей сейчас только этого не хватает.

Лиз покачала головой. У матери сейчас своих проблем выше крыши. От нее недавно ушел друг. Мало того: она заведует химчисткой в Кройдоне, а химчистка почти разорилась… Мы мало поддерживаем отношения. С отцом я вообще лет с тринадцати не пересекался. Правда, есть еще сестра. Живет в северном Лондоне, домик на две семьи с разными входами, муж — сметчик, двое карапузов, весь холодильник их творчеством облеплен. Образцовое, эффективно-позитивное семейное счастье. Мы с Лиз не часто к ним наведываемся. Лиз вообще не любит смотреть на счастливые пары с младенцами. Лиз с Мэри поднялись, жена чмокнула меня на прощание.

— Я теперь завтра вечером подойду. Может, Алан тоже будет. Если, конечно, ты не думаешь, что это он во всем виноват…

— Нет, все, это прошло.

Мне очень хотелось сейчас обойтись без разборок.

Они ушли, и я, оставшись в темноте, обратился к своему внутреннему миру, где меня уже поджидал мой внутренний великий инквизитор. Правда, в тот вечер ему не удалось вымучить из меня ничего стоящего.

Л.E.C.O.K

Лондонское Единство во имя Свободного и Открытого Курения.

Лондон, Гросвенор Гарденз, 2 0171–823 650

На другой день в десять утра доктор Махмуд привел ко мне молодую женщину мажорного вида в серой плиссированной юбке и темно-синем кардигане.

— Знакомьтесь, Стив, это доктор Кэтрин Паркер.

— Кейт, — поправила она, крепко пожимая мне руку. — Здравствуйте, Стив, рада познакомиться. Теперь я ваш лечащий врач.

Вы читаете Чмоки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату