– Что это такое? – удивился Чиддер.
– Выражаясь непрофессионально, – хмыкнул доктор, – он мертв, как дверной гвоздь.
– А что за осложнения?
Доктор бросил на него быстрый проницательный взгляд:
– Во-первых, он еще дышит. Во-вторых, можете убедиться сами, пульс у него бьется, как молот, а температура такая, что, пожалуй, можно жарить яичницу.
Доктор замолчал, усомнившись, не слишком ли начистоту и без обиняков он выражается. Медицина была еще новой наукой на Плоском мире, но медикам уже не нравилось, когда люди понимали их с полуслова.
–
– Хорошо, и что ты можешь сделать? – спросил Артур.
– Ничего. Он умер. И медицинское обследование это подтвердило. В общем, м-м… похороните его в сухом и прохладном месте и передайте, чтобы зашел ко мне на будущей недельке. Желательно днем.
– Но он ведь дышит!
– Рефлекторная деятельность, которая часто вводит в заблуждение профанов, – с легкостью парировал доктор.
Чиддер вздохнул. Он не без основания полагал, что Гильдия, имеющая непревзойденный опыт по части острых предметов и сложных органических соединений, могла бы с большим успехом поставить диагноз в такой элементарной ситуации. Да, Гильдия тоже занимается убийством людей, но, по крайней мере, не требует от них благодарности.
Теппик открыл глаза.
– Я должен вернуться домой, – сказал он.
– Мертв, говоришь? – спросил Чиддер. Доктор почувствовал себя уязвленным в своем профессиональном самолюбии.
– Случается, что мертвое тело издает необычные звуки, – промолвил он, отважно принимая вызов, – звуки, которые нервируют родственников и…
Теппик приподнялся и сел.
– Мускульный спазм при окоченении… – начал было доктор, но смешался. Вдруг его осенило.
– Это редкий загадочный недуг, который встречается сейчас повсеместно, – продолжил он, – и вызван, э-э… такими маленькими-маленькими… которые никак невозможно увидеть, – закончил он с торжествующей улыбкой.
Неплохо сказано. Надо запомнить.
– Большое спасибо, – кивнул Чиддер, открывая дверь и пропуская доктора. – Следующий раз, когда будем себя хорошо чувствовать, непременно к тебе обратимся.
– Вполне вероятно, это хрипп, – убеждал доктор, в то время как Чиддер мягко, но решительно выталкивал его из комнаты. – подцепил где-нибудь на улице…
Дверь с шумом захлопнулась перед его носом.
– Мне надо вернуться домой, – повторил Теппик, спустив ноги с кровати и обхватив голову руками.
– Зачем? – поинтересовался Артур.
– Не знаю. Но я там нужен.
– Насколько помню, к тебе там не очень-то хорошо относились… – начал было Артур. Теппик умоляюще замахал на него.
– Послушай, – сказал он, – я не хочу, чтобы кто бы то ни было давил на мои больные места. И не надо говорить, что мне нужен покой. Все это ерунда. Я немедленно возвращаюсь домой. Понимаешь, дело не в том, что кто-то меня заставляет. Но я должен, и я вернусь. А ты, Чидди, мне поможешь.
– Как?
– У твоего отца есть быстроходное судно, на котором он перевозит контрабанду, – произнес Теппик голосом, не терпящим возражений. – Пускай одолжит его мне, а я ему потом обеспечу режим благоприятствования. Если выедем не позже чем через час, будем на месте как раз вовремя.
– Мой отец – честный коммерсант!
– Ага, а семьдесят процентов прибыли за прошлый год ему принесла беспошлинная торговля следующими товарами… – Взгляд Теппика стал отсутствующим. – Итак: незаконный ввоз гусин и белокровок – девять процентов.
– Ночные перевозки… – согласился Чиддер, – а это меньше, чем у остальных. По-божески. Честный бизнес. Лучше скажи, откуда тебе это известно. Ну говори, говори…
– Не знаю… – пожал плечами Теппик. – Дело в том, что пока я… спал, я, такое впечатление, узнал все на свете. Все обо всем. Наверное, отец умер.
– Черт возьми. Прости, я не знал.
– Да ничего. Я не о том. Он сам этого хотел. Я даже думаю, он это предвидел. У нас люди начинают жить по-настоящему, только когда умирают. Надеюсь, он живет сейчас полной жизнью.
На самом деле Теппицимон XXVII в этот момент сидел, примостясь на плите в зале подготовительных церемоний, и наблюдал, как его внутренности осторожно изымают из тела и аккуратно раскладывают по специальным сосудам.
Такое не часто увидишь – не говоря уже о том, чтобы проявлять к подобной процедуре искренний интерес.
Фараону было грустно. Хотя он официально уже покинул свое тело, их все же продолжала соединять какая-то тайная связь, а согласитесь, нелегко сохранять веселость при виде того, как двое молодцев по локоть запускают руки в твое нутро.
Тут уж не до шуток. Совсем не смешно быть отданным на растерзание.
– Глядите, учитель Диль, – сказал Джерн, толстенький, краснощекий молодой человек, в котором царь узнал нового ученика бальзамировщика, – глядите… вот здесь, здесь… на легких – ваше имя… Видите? Ваше имя на легких!
– Положи их в кувшин, приятель, – устало ответил Диль. – Когда я занят делом, то предпочитаю не отвлекаться на всякую ерунду. Гадание по внутренностям требует вдумчивого подхода.
– Простите, учитель.
– И передай мне крючок для мозгов номер три, он у тебя под рукой.
– Так и есть, учитель.
– И не дергай меня. Мозги – работа тонкая.
– Это точно. Царь вытянул шею.
Джерн вновь стал сосредоточенно копаться в своем углу и вдруг тихо присвистнул.
– Вы только посмотрите, какой цвет! – воскликнул он. – Кто бы мог подумать, а? Наверное, ел что-то нехорошее…
– Положи в кувшин, – вздохнул Диль.
– Хорошо, учитель. Учитель?
– Что тебе?
– А где та часть, в которой у него бог? Диль, стараясь сосредоточиться, скосил глаза на царские ноздри.
– Это вынимают еще до того, как он поступает сюда, – терпеливо объяснил он.
– Вот и я так подумал, – не унимался Джерн, – специального кувшина-то нет.
– Нет, Джерн. Нет и быть не может. Уж больно странный понадобился бы кувшин.
– Значит, – с некоторым разочарованием в голосе сказал Джерн, – он обычный человек, так выходит?
– В строго материальном смысле, – приглушенно промолвил Диль.
– Моя мама говорит, он был отличный царь. А вы что думаете?
Диль, глядя на кувшин в руке, помедлил с ответом и, похоже, первый раз за всю беседу ответил серьезно:
– Почему-то начинаешь задумываться об этом, только когда человек попадает к тебе в руки. Знаешь,