Алисией Тони постоянно приходилось следить за каждым словом, потому что любое его замечание или предложение она встречала в штыки. В чем причина? Он ведь вполне разумный человек, разве что несколько осторожный.

Тони положил распечатку Алисии в папку. Он изучит ее подробнее завтра утром, а сегодня, как обычно, поедет навестить родителей.

День оказался не так уж плох. К Тони начало возвращаться хорошее настроение.

Родители Тони обитали в старой и очень зеленой части Хьюстона, застроенной особняками. Сестра Тони, ее безработный муж-поэт и трое детей все еще жили с его родителями. Тони частенько приходилось воздерживаться от комментариев по этому поводу.

Семья ждала его к ужину. Мать Тони распахнула дверь, как только заслышала его шаги на крыльце.

Первое, что он увидел, войдя в дом, был огромный букет роз, который, наверно, стоил не меньше ста долларов.

– Видишь, какие розы? – восхищенно спросила мать.

Их нельзя было не заметить, а заодно и смущенную улыбку отца, наблюдавшего за женой.

– Выпей, сын. – Роберт Доменико налил в бокал красного вина и подал его Тони.

– Что празднуем? – осведомился Тони, отметив про себя, что, судя по этикетке, вино было явно не дешевым.

– Жизнь! Разве обязательно нужен повод для того, чтобы устроить праздник?

Праздник... Лучше бы обновил козырек над крыльцом или заменил продавленный диван в кабинете.

– Твой отец неисправимый романтик!

– Мать так радуется этим розам, – заметил отец. – А когда она счастлива, и мне хорошо.

Родители обменялись улыбками с таким видом, словно быть счастливыми – самое важное на свете.

В это время на кухню спустилась сестра Тони Tea с младенцем на руках.

– Я думала, это Питер. Он пошел на поэтический вечер, – с гордостью заявила она. – Его пригласили прочитать свои стихи.

– Здорово. – Если к тому же Питеру удастся их кому-нибудь продать, подумал Тони, но не решился высказаться по этому поводу вслух.

– Дядя Тони! – Две девчушки в пижамах скатились с лестницы и бросились к нему. Тони поставил на стол бокал с вином, которое только чудом не расплескалось, и обнял племянниц. Потом так же стремительно девочки умчались.

– Они смотрят фильм. Не знаю, что бы я делала без видеомагнитофона, это просто спасение. Спасибо тебе, – улыбнулась Tea Тони.

– А Питер уже снизошел до видео? – поинтересовался Тони. Его зять не выносил телевидения и был недоволен, когда Тони подарил сестре на Рождество видеомагнитофон. Но Тони знал, с каким трудом Tea удается усмирять детей, чтобы они не мешали Питеру, когда он «творит», и решил, что видео будет кстати.

– Вроде да, но не выдавай меня.

– А что это за штаны на малыше? Никогда таких не видел.

– Это чайные полотенца, дядя Тони, – тоненьким голоском ответила Tea и пощекотала малышу животик.

– Что?

– У нас кончились памперсы, а машина Питера в ремонте.

– Опять?

– Все еще, – с небрежным видом уточнила Tea. – Мы ее заберем, когда у Питера будут деньги.

– Ты бы мне сказала. Я...

– Не беспокойся, Тони. Малышу ведь все равно. Правда, Поули?

– Питер пока пользуется моей машиной, – подключился к разговору отец.

– А ты?

– А я – своими ногами. Сегодня шел пешком и увидел эти розы. А рядом был винный магазин. И я купил бутылку хорошего вина. А дальше – кондитерская. Разве я все это увидел бы, если бы ехал на машине? – Лицо отца сияло от счастья. – Подчас полезно снизить скорость и оглянуться вокруг. Тебе, Тони, тоже не помешало бы иногда просто пройтись по улице пешком.

– Ему бы не помешало как следует питаться, – вмешалась мать. – Смотри, какой он худой.

Тони изобразил на лице улыбку.

Глядя на розы, отец думал о любви. Тони думал об их цене. Они не могли заплатить за ремонт машины, им не на что было купить малышу памперсы, а на дюжину роз деньги нашлись.

Семья Тони умела радоваться жизни и не обращать внимания на ее гримасы. И хотя Тони стоял обеими ногами на земле, он все же завидовал родственникам, не забывая, однако, подстраховывать их на случай неизбежных ударов судьбы.

Вот и сегодня он припас для семейства такую страховочную сетку.

– Думаю, что все же кое-что мы можем отпраздновать, – провозгласил Тони и поднял свой бокал.

– У тебя появилась девушка! – вскричала мать.

– Нет, ма. – В этот момент Тони почему-то вспомнил об Алисии. Впрочем, она бы прекрасно вписалась в его непрактичную семью. – Я принес вашу прибыль за квартал. – Он извлек из кармана пухлый конверт. – На этот раз она немного больше, чем обычно.

– Вот видишь, Тони, тебе не стоило беспокоиться. – Отец похлопал по конверту.

– Хорошо, что мы вложили деньги в компанию Тони. – Мать обняла сына. – Он у нас такой умный.

– Это верно. Но слишком много работает.

– Между прочим, – поспешил переменить тему Тони, – в понедельник я уезжаю из города недели на три. Мне придется заменить одну сотрудницу, которая уходит в декретный отпуск. У нее будут близнецы.

– Сразу двое малюток, – мечтательно улыбнулась мать. – Как это чудесно.

Почему все думают, что близнецы – это нечто необыкновенное? Тони приходилось нянчиться с племянниками, и ему казалось, что одного вполне достаточно.

– Я мечтаю о том дне, когда ты подаришь мне внука, – со вздохом промолвила мать.

– У тебя уже есть внуки, – откликнулся Тони, понимая, что это ее не убедит. Он был единственным сыном, и его дети будут носить фамилию Доменико. Тони ничего не имел против детей. Просто ему было не до этого.

Входная дверь распахнулась, и вошел Питер – борода, волосы до плеч.

– Всем привет! – театральным голосом воскликнул он. – Мои стихи имели потрясающий успех, и это надо отметить.

В руках у него была бутылка дорогого шампанского. Наверно, Питеру все же удалось что-то продать, решил Тони.

Из спальни наверху прибежали девочки, а родители Тони восторженными глазами смотрели на зятя, внимая каждому его слову.

– Мне предложили отдать двадцать моих лучших стихотворений для сборника.

– Значит, они будут напечатаны?

– Это пока еще не точно.

– Но когда они их прочтут, то уж наверняка напечатают. – Tea глянула на мужа с обожанием.

Тони ничего не имел против занятий Питера поэзией. Но его возмущало то, что Питер, в ожидании признания и славы, не имел постоянного места работы и не обеспечивал семью.

Пока Tea помогала матери накрывать на стол, Питер отвел Тони в сторону.

– Пока мне не заплатили. Но когда это произойдет, я попрошу тебя вложить эти деньги в твою компанию. Я знаю, какие она приносит доходы. Папаша Доменико поступил правильно, доверив тебе свои сбережения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату