Самцов без правил и оброток Цветущих облак знойнокуст Летучую, как призрак, стаю Для ненасытножадных уст Что восхищается, сгорая! Прозрачный инок, инок, инок Ушедший в черные цветы Чтобы затеять поединок Во имя бездны — высоты! 1907 год
(Чернянка)
переработано в 1931 году.
Грабители времени (набросок)
В квартиру влетели сломали запоры Дверь сорвалася с петель Убийцы, грабители, воры Ветер, огонь иль метель? Зубы стучат дребезжащий звонок Грабители в масках растрепан пробор Сломалась рука там хрустит позвонок Часы револьверы умолк разговор Жестокие фразы, костлявые руки за глотку Вот деньги, но жизнь пощадите Что вся в кружевном, голубую кокотку Не надо сапфиров брильянтов триремы Кричит исступленно грабитель Мгновенья, нам годы подай! Мы грабим лишь… ВРЕМЯ!!! Четвероногое созданье Лизало белые черты Эллады брошенное зданье В заклятьи синевысоты Пылали светозарно маки Над блеском распростертых глаз Им упоительные знаки — Лучом колеблемый алмаз! 1908–1931
My mother moon makes me mute[38].
Отсталый и немного точный Приходит и смеется вдруг Румяный плод пушистосочный Владетель множества супруг. Я стал святым приятелем Я с ними заодно Они теперь стараются Мне подавать вино. Я стал святым потребностью Они помолодев Для голой непотребности Мне тащат в спальню дев. Святые станут грешными Меня не ублажив Не угостив орешками Не наточив ножи. Я стал и сам святителем Порока строю храм Хожу в чиновном кителе Давно привык к дарам. 1921–1931
Иоког<ама> Н<ью->Й<орк>