[58] Эхэ Малан (
[59] В произведениях устно-поэтического творчества упоминается облавная охота (
[60] Устойчивая формула, характерная для многих улигеров и сказок.
[61] Традиционная формула, гиперболически описывающая взросление и мужание эпических героев; характерна для улигеров, она встречается и в сказках, главным образом в богатырских.
[62] Устойчивое сочетание употребляется в эпических произведениях бурятского фольклора в значении: 'герой еще слаб, мал, не окреп'.
[63]
[64] Рус. заимствование. Встречается в эпических произведениях кудинских бурят (ныне проживающих в Эхирит-Булагатском, Баяндаевском районах Иркутской области), которые стали участвовать в ямской службе, когда через Кудинск и Верхоленск был проложен Якутский тракт.
[65] Устойчивое выражение, которое часто употребляется в у литерах и сказках в значении: 'неотступно преследовать врага'.
[66] Отверстие в земле, через которое сказочные герои попадают в подземное царство. В текстах обычно не поясняется, где именно находится эта расщелина.
[67]
[68] По анимистическим воззрениям бурят, человек имел душу, при уничтожении которой он умирал.
[69] Души улигерных и сказочных героев и их антиподов нередко оказываются в разных животных, которые имеют какие-то отличительные приметы. Так, в публикуемой сказке душа мангадхая находилась в баране с приметными большими рогами.
[70]
[71] Выражение; передающее характерную для кочевника примету взросления героя.
[72] У монголоязычных народов было принято пить свежую кровь лошади. (Для этого на шее коня прокалывали вену, потом, чтобы остановить кровь, большим указательным пальцем надавливали на ранку.) Благодаря этому какое-то время в степи человек мог обходиться без пищи и воды.
[73]
[74] Созвездие Большой Медведицы у бурят называется Семь Старцев (
[75] Здесь употребляется в значении 'смешанная тайга'.
[76]…
[77] Два мешка, связанные между собой. Для удобства перевозки груза верхом на коне эти мешки перебрасывали через круп коня и прикрепляли тороками к седлу.
[78]
[79] Имеется в виду птица лебедь. См. коммент. к № 2, блок 6.
[80] Далай Лусан-хан - в героическом эпосе и сказках монгольских народов является хозяином водной стихии.
[81] Улигерные и сказочные герои способны превращаться в разных зверей, птиц, а зооморфные персонажи, наоборот, обретать в сказках человеческий облик.
[82]…
[83] Под этим названием буряты подразумевали Лхасу и в целом Тибет. Происхождение названий Лхаса и Лхадан востоковед Г.Ц. Цыбиков объясняет «… пребыванием в этом городе двух статуй будды Шакьямуни… Статуи эти тибетец называет Чжово (слышится скорее Чжу)… Общее название Чжу в форме 'Цзу' перешло к монголам не только для обозначения сих статуй, но их местопребывания - города Лхасы. В дальнейшем монголы стали называть этим именем вообще весь Центральный Тибет» [27, с 74].
[84]
[85] Этот сказочный мотив восходит к древнему обычаю монгольских народов хоронить хозяина вместе с его конём.
[86] Имя 'хозяина' леса, которого обычно изображают длиннобородым старцем.
[87] Существовало представление, что исполнение сказок, улигеров на охоте способствует удачному промыслу.
[88]
[89] По бурятским поверьям, 'хозяин' (
[90] Образ одинокого дерева часто встречается в бурятских сказках как местонахождение души персонажа, иногда сокровища. В данном тексте возле такого