Могу только сказать, что мастер, у которого часы были в починке, без труда узнает их. И я уверен, что часы опознают и родители капитана.

Иггинс снова усмехнулся.

– Вскоре после убийства капитана в его дом проникли воры. Должно быть, они искали драгоценности или деньги. Что вы скажете о полиции, которая не смогла арестовать их? Скверная у нас полиция! Впрочем, важно не это, а то, что мне удалось заполучить часы. Вот они, – он достал из кармана часы. – На их внутренней крышке надпись: «Х=Жиль=М.С.= 27002». Те же цифры, которые сенатор записал и спрятал в сейфе! По-моему, и ребенку понятно, что сенатор и капитан владели какой-то тайной. Видимо, эта тайна была неизвестна Жаку Данблезу, а сенатор и капитан заключили против него союз. Из этого следует, что капитан де Лиманду, вручая сенатору письма и фотографию, передал ему, как я уже говорил, что-то еще. Что?

Иггинс, раскурив трубку, сделал несколько затяжек.

– Не буду пересказывать, какую колоссальную работу я проделал для того, чтобы изучить, понять, проанализировать, проверить это таинственное уравнение. Прежде всего надо было выяснить, кто такой Жиль. Я узнал это. С вашего разрешения я опущу подробности и перескажу только основные этапы поиска. Я поручил следить за газетными объявлениями, и моя интуиция меня не обманула. Однажды появилось такое объявление: «М. С. 27002. Очевидно, в нем отказано. Послезавтра». По счастливой случайности стало известно, что через день должна состояться казнь Сольдаша. Оставляю в стороне те причины, которые привели моих друзей и меня к убеждению, что при казни будет присутствовать Жиль. Мое предположение оказалось почти правильным. По крайней мере, некто под этим именем в продолжение нескольких лет выполнял обязанности помощника палача. Но в день казни Сольдаша исчез. Странная вещь: он учуял наши подозрения. Еще более странно, что в ночь перед казнью Сожэ, которому помогал Жиль, единственный знавший его человек, умер от отравления.

Иггинс замолчал. Все с напряжением ждали.

– Итак, Жиль, таинственный Жиль, который так сильно интересовал меня, исчез и не оставил следов, – вздохнул он. – Что делать? Я готов был отчаяться… Вы знаете, что после убийства на вилле «Виши» и в Бри произошло немало других таинственных событий: в саду у сенатора обнаружили труп девочки; исчезла Эльмира Бурдон; Ренэ Данблез оказал вооруженное сопротивление следователю Понво и был арестован и, наконец, умер Маркас. Все это давало достаточно пищи и для размышлений, и для поисков, так что времени я даром не терял. Но след Жиля не находился.

11. Третье преступление

Иггинс взглянул на вдову Маркаса и сказал:

– Мадам Маркас освободила меня от обязательства хранить тайну, за что я ей весьма благодарен. Так вот, ее покойный муж недели две назад получил анонимное письмо, сообщавшее о том, что в доме на улице Рокет исчезла девочка. Дата исчезновения предшествовала обнаружению трупа ребенка в саду господина Пуаврье. Следом за Маркасом я побывал во всех тех местах, где был он. Поиски привели меня к убеждению, что девочку увез Жиль. Это может подтвердить мадемуазель Антуанетта Лапланш… Итак, третья тайна: в саду сенатора найден мешок с трупом девочки. Это преступление связано с двумя предшествующими, с убийством на вилле и с убийством капитана де Лиманду.

Жиру хотел что-то сказать, но Иггинс остановил его движением руки.

– Должен сказать, что уже несколько недель мы следили за Маркасом. Эта слежка ничего общего не имела с данным делом и велась по причинам, касающимся меня одного. Почему – не важно. Суть в том, что мои люди следили за Маркасом, и меня очень заинтересовало одно обстоятельство, которого я не мог понять: Маркас отправился на улицу де-Ламбер, зашел в какой-то дом, пробыл там три часа и больше туда не возвращался. Несколько дней спустя он умер в камере Ренэ Данблеза. Я отправился в тот дом. Оказалось, что в квартире, которую посетил Маркас, бывал Жиль. Человек, который выдавал себя за Жиля, там гримировался, надевал парик, приклеивал рыжую бороду и обувался в грубые башмаки большого размера. Однако то, что я обнаружил логово Жиля, никак не продвигало наших поисков. Я продолжал тонуть в догадках. И тут на глаза мне попался кусочек картона. Вы видите, это билет пригородного сообщения, билет второго класса. Билет в Букваль, где находится дом Ренэ Данблеза. Мне пришлось немало пережить в жизни, но так взволнован я никогда не был. Значит, Жиль связан с Данблезом! Конечно, сам билет не является доказательством. Здесь возможны совпадения, тысячи случайностей. Что доказывает этот билет? Что Жиль ездил в Букваль. Зачем? Что доказывает, что Жиль – убийца? Возможно, он знал убитых или был известен им, он увез девочку. Вот и все. Улик против него нет. И, главное, ничто не доказывает, что Жак Данблез – Жиль. Но имеется один факт, никому не известный, кроме меня, факт, замеченный мною одним. Этот факт сразу позволил мне раскрыть тайну, дал ключ к разгадке драмы и открыл имя убийцы.

Иггинс обвел присутствующих тяжелым взглядом и невозмутимо произнес:

– Все преступления совершил один человек. Он находится здесь, в этой комнате, и я скоро назову его имя. Но сначала я должен сказать, в чем заключается этот факт. В поисках исчезнувшей Эльмиры Бурдон был подвергнут обыску дом Ренэ Данблеза. Должен признаться, что я сам не мог бы произвести его лучше, но тем не менее никаких следов служанки не обнаружено. Лишь одно незначительное обстоятельство осталось не замеченным господином Понво. Оно-то и натолкнуло меня на разгадку тайны. Дело в том, что полицейские не обнаружили револьвера, из которого Ренэ Данблез стрелял в лошадей. Это обстоятельство отмечено в протоколе. Следователя оно не заинтересовало. Должно быть, он решил, что Эльмира Бурдон унесла оружие с собой.

Я взглянул на Дальтона. Он улыбнулся и подмигнул мне.

– Господин Понво пренебрег еще одним моментом, – вздохнул Иггинс. – Обычно по факту смерти назначают судебно-медицинскую экспертизу. Но когда Ренэ Данблез пристрелил трех лошадей, ни одна живая душа не подумала о том, чтобы произвести их вскрытие. Так вот, я попросил ветеринара извлечь пули из трупов животных. И они оказались…

– От браунинга калибра восемь миллиметров? – спросил Жиру.

– Нет. От маузера, калибр двенадцать миллиметров! В комнате повисла гробовая тишина.

– Вы замечаете, – нарушил ее Иггинс, – как сужается круг улик? Но не будем торопиться. Прежде необходимо объяснить, каким образом труп Дэзире Лапланш, увезенной Жилем, оказался в саду сенатора, зашитый в мешок. Это событие настолько таинственно и открывает возможности стольким сомнениям, стольким противоречиям, что суд, как мне кажется, не осмелится считаться с прежними уликами, если не разъяснена трагическая смерть девочки. Иггинс вздохнул.

– Вы знаете, что через два дня после убийства на вилле «Виши» труп девочки обнаружили в саду сенатора, хотя раньше его там не было. Я берусь это утверждать, так как сам, помимо полиции, тщательно осмотрел виллу господина Пуаврье. Ни в саду, ни в доме не было ни трупа девочки, ни самой девочки.

Вы читаете Иггинс и К°
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×