– Исчезнувший экипаж... Продолжайте проверку, лейтенант. И не прекращайте выполнение диагностической программы Спока.

– Слушаюсь, сэр.

– Капитан, – послышался голос Ухуры, – премьер-министр...

– Хочет опять мне посоветовать разнести этот корабль на мелкие кусочки, – усмехнулся Кирк. – Скажите ему, что если у него нет новой информации, то я поговорю с ним позже.

Не дослушав ответ Ухуры, капитан отпустил кнопку интеркома. Он зажмурился, когда дверь открылась и поток яркого света из коридора на мгновение почти ослепил его. По пути к лифту Кирк почувствовал легкий озноб, когда прохладный воздух высушил влагу с его покрытой потом кожи.

* * *

– Что происходит, доктор? – спросил Роган.

Он стоял рядом со Споком и Финнеем, которые, расслабившись, сидели в двух пилотских креслах, молчаливые и безразличные. Они оставались в таком положении уже почта час, руки вулканца обхватывали голову Финнея.

– Когда мы узнаем результат?

В голосе Рогана прозвучала скрытая тревога, не понравившаяся Маккою. Если профессор потеряет контроль над собой и поддастся своим чувствам, то паника может стать всеобщей. А это им меньше всего сейчас нужно.

– Теперь, профессор, – сказал Маккой, взяв его под руку и уводя от двух неподвижно сидящих людей, – Спок получит необходимую нам информацию, просто глубокое проникновение в мозг человека требует много времени. Главная наша задача сейчас, – он приложил палец к губам и понизил голос не помешать контакту.

'Конечно, – подумал Маккой, – никакие громкие звуки не могут им помешать, но это поможет Рогану сохранить спокойствие'.

Роган кивнул.

– Я понимаю, доктор. Но просто невыносимо сидеть здесь беспомощными и ничего не делать.

Маккой почувствовал симпатию к этому человеку. Он много раз за свою жизнь был вынужден ждать подобным образом, и, по правде говоря, в данном случае он в равной степени надеялся на Джима и на Спока. Он никогда раньше не слышал, чтобы вулканец мог извлечь из чужого мозга такую информацию при помощи телепатического контакта.

– Мы не можем сидеть здесь и просто ждать своей смерти! – вдруг закричала одна из пассажирок челнока – маленькая плотная женщина. – Мы должны взять на себя управление кораблем, развернуть его...

– Со всеми ловушками, которые, вероятно, установили клингоны? – перебил ее Маккой. – Это бесполезно. Мы просто умрем раньше.

– Но хоть что-нибудь мы должны сделать! – раздраженно воскликнул другой пассажир.

– Вы слышали, что говорил доктор Маккой, – попытался успокоить их Роган. – Наш единственный шанс – ждать, когда мистер Спок получит нужную информацию.

– Я считаю, что надо рискнуть и установить контроль над кораблем! – настаивала женщина. – Откуда мы знаем, что этим людям Федерации вообще можно, верить?

– Разве у нас есть выбор? – спросил профессор, выходя вперед и становясь лицом к лицу с мятежными пассажирами. – Послушайте! Неужели вы забыли, что мы все ученые, и что сама цель постройки этого корабля – предотвратить подобные конфликты?

Женщина некоторое время молчала, разглядывая офицеров 'Энтерпрайза'. Наконец, кивнув головой, она отступила вместе с группой стоявших позади нее пассажиров.

Маккой благодарно посмотрел на Рогана.

– Спасибо. Думаю, вы только что еще раз спасли мне жизнь.

– Вас ждут, доктор, – сказал Роган, кивнув в сторону Спока и Финнея. Он уже не пытался скрыть волнение. – Надеюсь, у них все получится.

Финнею казалось, что экран компьютера уже несколько часов плавает у него перед глазами. Изображение было нечетким, но не исчезало, удерживаемое другим разумом, который при более близком рассмотрении тоже оказался его собственным. В голове проносились обрывки программ, извлекаемые из дальних закоулков его мозга: воспоминания о похожих проектах, работы столетней давности...

Все это время голос неотступно следовал за ним, помогая преодолевать боль, сконцентрировать внимание на изображении и вспомнить, что оно означает. Последовательно и безжалостно, не умолкая и не останавливаясь, он снова и снова заставлял его сосредоточиться. Пока...

Вдруг изображение прояснилось. Какая-то часть его мозга – их мозга – смогла наконец-то сфокусироваться на нем, вспомнив, что если он не сможет сосредоточиться и понять смысл мерцающих на экране символов, то умрет вместе со всеми находящимися на борту людьми. Ему стало ясно, что на экране информация о последних стадиях проверки, а данные об измененном пароле, если их вообще можно извлечь, находятся где-то в самом начале.

Перед его глазами возник предыдущий образ экрана, тот самый, в котором он обнаружил суть внесенных Келгаром изменений, и он почувствовал, что другая половина его мозга согласилась с ним, как будто заглядывала ему через плечо. Медленно, образ за образом, они двигались назад, и каждое следующее изображение было отчетливей предыдущего. Здесь измененный фрагмент, там строка – Келгар хорошо замаскировал изменения, сделав их как можно проще, чтобы случайный взгляд на программу не обнаружил бы никаких различий. Наконец они отыскали всю необходимую информацию. Но ее еще нужно было извлечь, интерпретировать и восстановить. Это напоминало поиск нескольких слов на листе бумаги, когда само значение слов являлось лишь одним из многих сотен анализируемых элементов: химического состава чернил каждой буквы, как эти чернила взаимодействуют с бумагой, толщины и качества бумаги, и еще множества других признаков.

Но информация была здесь, должна была быть здесь. Медленно, скрупулезно он – они – начали извлекать ее.

Глава 18

Проверив все, что можно было проверить, Кирк сделал знак Ухуре, чтобы она включила связь с Колдреном.

– Ради бога, капитан, чего вы ждете?

– Мы заключили орбитальную станцию внутрь нашего силового поля, господин премьер-министр. Это защитит ее от лазерных пушек приближающегося корабля.

– А если это поле выйдет из строя? Ваши так называемые транспортаторы уже не работают! Ваша подпространственная связь не действует! Бог знает, что еще у вас могло сломаться, о чем вы мне не сообщили! Если вы хотите рисковать своей жизнью, полагаясь на очевидно ненадежную технику Федерации – то это ваше право, но сейчас вы приносите в жертву наши жизни. Капитан, на станции больше девяти сотен мужчин, женщин и детей! И вы сами сказали, что на этом корабле нет ничего, кроме оружия, – оружия, которое унесет жизни людей, если вы не воспрепятствуете этому.

– Мы будем иметь это в виду, господин премьер-министр.

– Сделайте же что-нибудь, капитан! Пока не поздно!

– Я сделаю все, что смогу, – сказал Кирк и махнул Ухуре, чтобы та отключила связь. Затем Кирк вызвал инженерный отсек.

– Мистер Скотт, доложите обстановку.

– Ничего утешительного, капитан, – ответил явно встревоженный голос Скотта. – Мы разобрали еще десяток сенсоров, но не обнаружили в них никакой неисправности! Мои люди проверили транспортатор, насколько это возможно было сделать, не разбирая его, и тоже ничего не нашли. Единственное, что там не в порядке, – это то, что он ничего не может транспортировать.

Вы читаете Предатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату