ним — Линн. Полицейский участок находился довольно далеко от «Зути Слэммера», и Перри старался ехать как можно быстрее — улицы были почти пустынны и машин на дороге было еще мало.

Флауэр-стрит осталась позади, и уже пора было сворачивать к северной окраине, как вдруг раздался сильный удар, а за ним — ровный стрекот автоматной очереди. Машина резко затормозила, и Дифато мгновенно нырнул на пол между передним и задним сиденьями. Одновременно он услышал крик Перри и сухие щелчки разбиваемых стекол. Линн уже выскочил из машины и тоже открыл огонь. Мотоциклисты столкнулись друг с другом на полном ходу, а водитель фургона уткнулся носом в руль. На его лице сияла широкая улыбка, так как большую часть нижней челюсти снесла автоматная очередь. Дифато замер и лишь прислушивался к жалким хлопкам кольта, из которого палил Линн. Однако его стрельба, наверное, все же мешала действовать нападавшим — огонь усилился, и Дифато услышал, как пули снова прошили кузов автомобиля и впились в тело Перри. До лейтенанта дошло, что Линн тоже ранен, так как где-то совсем рядом снаружи раздался стон, приглушенный лишь толщиной дверцы и пола автомобиля. Потом послышались шум мотора, хлопанье дверей и взволнованные голоса. Дифато поднялся, вытер вспотевший лоб. Тут он сообразил, что сирена его машины все это время не переставала выть. Приближались другие сирены: это спешила подмога, но было уже слишком поздно. Лейтенант выпрямился, открыл дверцу и бросился к фургону. Дверь была распахнута, и рядом на шоссе лежал голый истерзанный труп Вольфа Петросяна. Возле него валялись разорванные в клочья детали костюма. Дифато удивленно вскинул брови и обернулся к полицейским из второй патрульной машины, которые пытались собрать по кусочкам своих подстреленных коллег. Линн еще шевелился. Его рука что-то искала под кителем с золотыми пуговицами, но вот и она, покраснев от крови до самого запясться, бессильно повисла. Дифато стиснул зубы.

Не теряя времени, он вскочил в одну из машин и велел водителю трогаться. Через несколько минут лейтенант уже сидел у себя в кабинете и непререкаемым тоном отдавал приказания. Раздался звонок внутреннего телефона. Его хотели видеть Гарри Килиан и Рок Бэйли.

— Пусть поднимаются, — разрешил он.

6

Страсти вокруг телефонной будки

Услышав этот рассказ, мы вышли из кабинета Ника слегка остывшие. Гарри о чем-то задумался.

— Ник сказал, что у Петросяна в карманах ничего не было. По крайней мере ничего интересного.

— Я тоже так понял, — отвечаю я.

— Повезло, что он обыскал труп еще в «Зути Слэммер», — бормочет Гарри.

— Ну это как сказать, — возражаю я. — Если они не нашли то, что искали, шухер еще не кончился.

— Что ты имеешь в виду?

— Вольф умер в телефонной будке, так? — говорю я. — И сдается мне, если ему надо было спрятать что-то компрометирующее, то лучшего места и не найти.

— Не совсем понятно, — признается Гарри.

— Он, наверное, чуял опасность. Судя по тому, с какой скоростью орудует эта банда, Петросян явно торопился поскорее избавиться от документов, наркотиков или еще чего-нибудь в том же духе. А убили его уже после того, но, по-моему, убийца был не из этой банды.

— Почему? — спрашивает Гарри.

— У них разные стили, — говорю я.

Он с подозрением смотрит на меня.

— Послушай, старина, если ты берешься за это дело с подобными идеями в голове, то рискуешь нарваться на жестокое разочарование: мы, во-первых, не знаем, кто убил Петросяна, — те же, кто похитил тебя, или нет — а во-вторых, может, они нашли то, что искали.

— Нет, где же тут логика? — возражаю я. — Петросяна сначала травят какой-то мерзостью, а через два часа с него сдирают одежду, явно с целью обыскать. Дифато же уверяет, что в карманах у того ничего не было. Поэтому у меня возникли кое-какие соображения. Сейчас объясню подоходчивее — ты что-то врубаешься с трудом.

Мы все еще торчим в коридоре перед дверью в кабинет Ника, и Гарри тянет меня за рукав:

— Пошли, еще надо зайти в отдел розыска пропавших, у меня тоже есть одна идея. А ты пока продолжай.

— Ну, во-первых, когда Вольф отбросил копыта, убийца уже ушел. Мы знаем, что его отравили. А в будке Вольф явно ничего не пил. Значит, он пил в баре или за столиком. Потом вышел позвонить и там, уже без чьей-либо помощи, оттопырился. Следовательно, убийца его не обыскивал.

— Мудро, — одобрительно кивает Гарри.

— Далее, Дифато нам сообщает, что на трупе ничего не обнаружил. А уж тут легавого учить не надо.

— Согласен, — говорит Гарри.

— В-третьих, те, кто напал на фургон, тоже решились на это не просто так. Значит, они непременно что-то искали. А в-четвертых, ставлю десять против одного, что Петросян как раз звонил им, надеясь вернуть эту штуку. И тут внезапно умер. Скажи, там, в будке, трубка была снята?

— Да.

— Ну вот, это доказывает, что он не успел им сказать, куда спрятал эту штуку. Теперь усек, почему я так решил?

— Да, — отвечает Гарри. — Если бы он успел, то они не стали бы нападать на фургон, а сразу махнули в «Слэммер».

— Все верно, — киваю я.

Гарри смотрит на меня с нескрываемым восхищением.

— Ну старина, — говорит он, — я от тебя тащусь. Сообразить такое, да еще с обалденной шишкой… Ты настоящий спортсмен.

— От этого я и пришел в себя, — поясняю я. — По-моему, надо срочно рвать в «Слэммер», пока они не очухались.

— Да ладно, ерунда, — мычит Гарри… — Я же еще хочу зайти в отдел розыска, кое-что проверить… Вон он… а, черт!..

— Да это же дело считанных минут! — кричу я. — Давай предупредим Дифато.

— Нет, сначала попробуем сами. Бог с ним… еще вернемся. Пошли.

Лифт стоит на нашем этаже. Мы ныряем внутрь.

— Гони вниз, — говорит Гарри лифтеру.

Он протягивает парню доллар, и мгновение спустя мы уже внизу. Я пускаюсь бегом, Гарри следом. Машина срывается с места. Мне удается попасть в «зеленую волну» светофоров, и мы мчимся не останавливаясь. Я торможу, проехав «Зути». Ресторан закрыт, и я вхожу через соседнее здание, где находится бар. Я остановил машину дверь в дверь. Мне везет, как повешенному: сразу натыкаюсь на Лема, болтающего с привратником.

— Лем, — обращаюсь я, — мне нужно войти через боковую дверь. Это очень важно.

Он таращит на меня растерянные глаза и протягивает ключ.

— Не беспокойся, — добавляю я, — мне всего на минутку.

Не проходит и десяти секунд, как я влетаю в будку. Стоит зловещий полумрак, и тошнотворно воняет окурками остывших сигарет. Стараюсь не смотреть по сторонам. Свет отключен, и я чиркаю спичкой, чтобы хоть как-то сориентироваться. Вытягиваю шею, как страус, и заглядываю за аппарат. Вроде пусто. Проклятье! Ведь больше некуда… Я некоторое время соображаю, потом наклоняюсь. Снизу под столиком нащупываю конверт, прикрепленный по углам четырьмя шариками жевательной резинки.

Я отцепляю его и тут же слышу на улице перед дверью визг тормозов. Я рву к выходу и умудряюсь побить все рекорды, удирая быстрее, чем примчался сюда. Парадная дверь разлетается в щепки в тот самый миг, когда я захлопываю за собой боковую. Швыряю ключ Лему, который ждет меня снаружи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×