Надолго сам отлучился потом.
Но когда время свое наступило,
И получать плоды надо с них было,
Он к ним рабов посылает своих,
Но те, схвативши, прибили одних,
А иных даже убили камнями.
Слуг он к ним больше послал теми днями,
С ними все так же их стан поступил.
Сына послать к ним тогда он решил,
Молвил при этом такое он слово:
«Сына они постыдятся родного».
Но едва сына их стан увидал
«Это наследник всего, – закричал. -
Так умертвим его, чтобы именье
К нам перешло». И они в исполненье
Гнусное слово свое привели:
Сына хозяйского вон извлекли
И там убили со злобою дикой.
Что ж учинит тем злодеям Владыка,
Как наконец он в именье придет?
Так отвечал Иисусу народ:
«Карам, конечно, подвергнет суровым,
Сад же вручит он работникам новым,
Чтобы плоды отдавали ему,
Как только сроки настанут тому».
Молвил тогда им Владыка созданья:
«Иль не читали вы слово писанья:
«Камень, что зодчими был отстранен,
Стал вдруг опорою здания он,
Так все устроил Владыка творенья,
И наши очи привел в изумленье».
Знайте ж, что небо судило отнять
Царствия Божья от вас благодать;
Тем это царство народам отдастся,
Что приносить плоды станут стараться.
Камень же чудный тот всех сокрушит,
Коим, упавши, главу поразит,
Также жестоко и тот разобьется,
Кто на него в неразумье споткнется».
Власти тотчас догадались, что их
В притчах Господь разумеет своих,
Взять потому Его в тот раз пытались
И лишь народной толпы побоялись,
Чтила она как пророка Его.
Глава 22
Иисус же в притчах снова
Начал их тогда учить:
«Царство Господа святого
Можно с тем царем сравнить,
Что устроил пир богатый,
Сына, вздумавши, женить,
И велел в свои палаты
К пиру званных пригласить;
Те придти не пожелали,
Царь послал рабов других,
Чтоб они их вновь позвали,
Так при том склоняя их:
«Царь обед готовит вкусный,
Заколол он уж тельцов
И скот, кормленный искусно,
Приходите ж, пир готов».
Но, презрев все убежденья,
Не пошли те пировать,
А отправились в именья
Иль на рынки торговать.
Остальные же решились
Царских вестников избить
И из них не постыдились
Многих даже умертвить.
Возмутился царь глубоко
И военный люд послал
Покарать убийц жестоко:
Сжечь их город приказал;
Молвил слугам он в то время:
«Пир мой свадебный готов,
Но тех званных злое племя
Царский мой презрело зов,
Так скорее же идите
На распутия и весь
Люд ко мне на пир зовите,
Что ни встретится вам здесь».
Те пошли и в дом собрали
И хороших, и плохих,
Всех, кого лишь увидали
На дорогах очи их.
Пред началом пированья
Сам Владыка вышел в зал
Посмотреть на то собранье
И того в нем увидал,
Что в одежде был невзрачной;
Царь сказал ему тогда:
«Как осмелился в не брачной
Ризе ты придти сюда?»
Но в свое он оправданье
Ничего не мог сказать,
И царь отдал приказанье
Тотчас дерзкаго связать
И во мрак извергнуть внешний,
Чтоб зубами скрежетать