— Да, папа, тут есть проблема. Ты где?

— Жди, скоро буду.

От изумления я начала заикаться:

— Т-ты… ты меня бросаешь? Но…

— Не говори глупостей, — оборвал мои всхлипы Мигель. — Вставай, летим к отцу.

— Погоди, но они убьют Марси…

— Нэтта, поверь мне на слово, никого они не убьют, — ласково, как беспробудной дуре, сказал несостоявшийся Ромео. — Это чревато слишком серьезными последствиями. Не забывай, мы на Аркадии, а твоя сестра с мужем — отдыхающие. Повторяю, все будет в порядке.

— Правда?

— Правда. А теперь пойдем.

Радостно переложив бремя ответственности на чужие плечи, я направилась следом, гадая, не совершаю ли самую большую глупость в своей жизни.

До сих пор из всех представителей обширного семейства Сан-Пьере я была знакома лишь с Мигелем и его братом, а поскольку у этой парочки наблюдалось несомненное фамильное сходство, сделала далеко идущие выводы об аналогичной внешности их отца. В действительности дон Андони Корлеоне… пардон, Сан-Пьере оказался маленьким полным мужчиной, одетым в цветастую рубашку. От него исходили физически ощутимые волны жизнерадостности, на лице сияла обезоруживающая улыбка, а на макушке блестела лысина. Вообразить дона Андони главой мафиозного клана? Сущая нелепость. Он являл собой классический образчик владельца прибрежного ресторанчика и отца многочисленного семейства. И к этому человеку мой верный рыцарь привел даму за помощью. Хм…

— Деточка, — приветствовал меня старший Сан-Пьере, — как я рад вас видеть! Надеюсь, вы окажете честь нашему дому и погостите у нас?

— Добрый вечер, — машинально пробормотала я, озадаченно наморщив лоб. — А вы обо мне от Мигеля слышали?

Дон лукаво улыбнулся и потрепал мрачно нахмурившегося сына по плечу.

— Ну что вы, это могила. Его брат звонил с Новой Калифорнии и под видом величайшего секрета поведал, что у моего младшенького намечается роман, и весьма подробно вас описал.

Тут в разговор вмешался Мигель:

— Папа, Нэтта не с семьей знакомиться пришла, у нее проблемы — Немного помолчав, он добавил: — Да, похоже, и у нас тоже.

В этот момент папа Сан-Пьере продемонстрировал, что он не зря является главой клана, — вся веселость мигом улетучилась, сменившись деловой сосредоточенностью.

— Вот как. Тогда пройдемте в кабинет и все обсудим. — С этими словами дон двинулся из холла казино, где мы встретились, в глубь здания.

Потянув за поводок, я сообщила развалившемуся на коврике бульдогу:

— Шель, лежебока, соизволь пройти еще немного, будь так любезна.

Собака лениво приоткрыла один глаз, затем с видом величайшего одолжения медленно поднялась и двинулась следом.

Тут дон Андони впервые обратил внимание на мое сопровождение.

— Деточка, это ваша зверушка? Если хотите, можете отдать на кухню, там о ней позаботятся. Накормят, погуляют, спать положат.

Я машинально покрепче вцепилась в поводок и отрицательно помотала головой, полная решимости никуда от себя не отпускать с таким трудом обретенного зверя.

— Нет, спасибо. Думаю, после моего рассказа вы со мной согласитесь.

— Ну нет так нет, — не стал спорить хозяин, и мы продолжили путь, который, к моему удивлению, вел вниз.

Не сдержавшись, я спросила Мигеля:

— А куда мы направляемся? В филиал местных катакомб?

В ответ я увидела непонимающий взгляд, но через мгновение он стал более осмысленным.

— Забыл, ты ведь ничего не знаешь, — хмыкнул молодой мафиози. — Дело в том, что поверхность нашего единственного материка не очень-то велика, поэтому земля у нас жутко дорогая, и соответственно основная масса коренного населения обитает в подземных жилищах, расположенных непосредственно под своими собственными заведениями. Если вдуматься, это весьма удобно и рационально.

— Все может быть, — согласилась я, борясь с приступом клаустрофобии.

Ну нет на Рэнде помещений ниже уровня земли. Точнее, может, и есть, конечно, но мне там бывать не доводилось.

Пока я обдумывала, не заорать ли дурным голосом, мы пришли в роскошно обставленный кабинет главы клана Сан-Пьере.

Усадив меня на диван, дон Андони распорядился подать кофе для нас и мясо с водой для бульдога, который отозвался на эти слова голодно-довольным ворчанием.

Через некоторое время все принесли, я откомандировала собаку в угол — есть и спать, а сама приступила к обстоятельному рассказу о том, как связано появление на Аркадии бульдога по имени Шель Стайлс Сван с общей неразберихой, наступившей на планете после смерти Марандо д'Хура. Дон слушал меня с неослабевающим вниманием, и даже Мигель, получавший информацию по второму разу, сосредоточенно мне внимал, а не ерзал от плохо скрываемой скуки.

Когда поток моего красноречия иссяк, хозяин встал и задумчиво констатировал:

— Да, сынок, ты прав, похоже, у нас тоже проблемы, — затем, пожевав губами, добавил: — Буду банален — как известно, утро вечера мудренее. Идите, дети, спать. Сеньорита, Мигель вас проводит.

— Как спать? — ошарашенно вопросила я. — О каком сне может идти речь, когда у них моя сестра и ей угрожает опасность? Дон Андони, вы разве не пошлете своих людей спасать мою Марси?

— Деточка, — последовал очень мягкий ответ, — куда я должен их послать? Перевернуть вверх дном всю планету? Простите, на это у меня нет ни ресурсов, ни полномочий. Ложитесь в постель, завтра встретимся с главами дружественных кланов и обсудим сложившуюся ситуацию.

— Но… но они же убьют ее…

— Не думаю. В этом нет ни толики здравого смысла. Нам на Аркадии межпланетные скандалы с похищениями и убийствами вовсе не нужны. Помимо этого, устранив вашу сестру, они утратят возможность давления на нас. Наши противники, уверяю вас, прекрасно об этом знают, они отнюдь не идиоты.

— Ну, это с какой стороны посмотреть, — фыркнула я, вновь обретая чувство юмора. — На мой взгляд, украсть что-либо из контрразведки Рэнда могут лишь пресловутые полные идиоты. Но в остальном вы, по-видимому, правы. И действительно, лучшее, что я могу сделать, — это лечь и попытаться уснуть. Мигель, — повернулась я к верному рыцарю, — проводишь?

— Конечно, — живо откликнулся тот, мы прихватили Шель и двинулись на поиски моей будущей спальни, которая обнаружилась совсем рядом.

— Как, — испуганно пробормотала я через пару минут, оглядывая свои апартаменты, — ты хочешь оставить меня под землей? Может, в каком-нибудь вашем отеле найдется один, пусть даже крохотный, свободный номер?

— Нет, — отрезал Мигель. — То есть номер организовать не проблема, но вот отряд охраны к тебе никто приставлять не будет, а без него собака никуда отсюда не сдвинется.

— Но я боюсь тут спать, вдруг потолок обвалится? — ныла я.

— Нэтта, не дури. Ничем не могу помочь, и ночь ты проведешь здесь.

Признав свое поражение и практически уже смирившись с неизбежностью, я обреченно вздохнула, но тут в голову пришла спасительная мысль.

— Мигель, — ласково обратилась я к юному мафиози.

— Слушаю. — В его голосе явственно звучала подозрительность.

— Не мог бы ты остаться со мной? В твоем присутствии перспектива быть заживо погребенной в этой могиле не так пугает. Пожалуйста…

Пару минут Мигель молчал с непроницаемым лицом хорошего игрока в покер, когда его каре перебивают стрит-флешем, и прозвучавший в итоге ответ совсем меня не порадовал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату