keep your chest warm.”
Pliny gave her a tender kiss. “Hush now, go to sleep. It’ll soon be dawn and then I’m off.”
***
But dawn came with a sickening lurch of the floor that threw them both out of bed. The floor buckled and a water jug on the bedside table fell to the floor and smashed. The shaking lasted only moments but when it stopped the bedroom wall was crazed with cracks and plaster dust hung in the air. Pliny lay on top of his wife, shielding her with his body, his heart hammering. From distant parts of the palace he heard shouts and cries for help. Then there was the sound of running footsteps and Zosimus and Ione burst through the door-their bedroom was close by-Ione holding Rufus to her, the child screaming.
“Patrone!”
“We’re all right. Give us a minute. I want everyone outside in the courtyard, at once. See to it.”
Zosimus dashed off. Ione helped Calpurnia to her feet and together they tried to comfort the child.
Damage to the palace, it turned out, was slight, only one roof had fallen in and no one was badly hurt. But from the top of the wall Pliny looked out over the city and saw, through an ochre haze, smoke rising in half a dozen places. The sight brought with it a sudden overpowering memory of the explosion of Vesuvius-the buried towns, the flaming countryside, the refugees stunned by disaster. He had been seventeen years old and barely escaped with his life. It still haunted his dreams.
With an effort, he shook off the memory. Fire and looting were their twin enemies now. He ordered his soldiers into the streets to protect the treasury and the temples. He had only two cohorts of auxiliaries, a pitifully small force; they would have to do their best. With his
Pliny delayed his departure until some degree of order was restored. Within a week, rubble was carted off and weakened walls were shored up, shops reopened, the taverns and brothels of the harbor returned to bustling life. Yet a sense of dread persisted. Street corner soothsayers harangued the crowds with dire warnings, you could see fear in the eyes of ordinary citizens and even within his own household. Little Rufus wouldn’t let his mother out of his sight. Calpurnia looked tense.
An earthquake is a sign from the gods. Why had Poseidon the Earth-Shaker chosen this particular moment to strike the ground beneath their feet? Was it because a new governor had arrived who would shake them and squeeze them and bend them to his will? Or was it a warning to the Roman to tread lightly? Pliny was not a man who believed in omens. Most of the time. He ordered sacrifices to Poseidon at his temple near the harbor and led the procession himself. What more could he do? Finally, his departure could not be put off any longer. But as he set out at last on the road to Prusa he sent up a silent prayer that all would be well.
Chapter Six
“Got herself pregnant by her slave? What a little fool!”
“I can hardly believe it of her, the mousey thing.”
“It’s true. Why else did Fabricius send her back to Rome?”
“That man! No wonder she played around.”
“Well, ladies, be honest. How many of us have tried it on with a slave-thought about it anyway?”
“These wretched Bithynians? I’d rather do it with a donkey!”
“Now, Nubians. When we were stationed in Alexandria I had six Nubian litter bearers.”
“They carried you by day and you carried them by night?”
“Ask me no questions.”
“Faustilla, you’re terrible!”
“I wish I were in Alexandria. Or Antioch, or anyplace but here!”
“My husband goes to Antioch on business twice a year, never takes me, though.”
“Well, my astrologer assures me I’m going to travel someplace exciting.”
“He probably means Dacia. That’s exciting, you can dodge arrows.”
“Oops! Sorry.”
“Memmia, you’re soused already. You there, whatever your name is, come here and mop this up and pour us more wine. Why do you stand there like a post?”
“Well, what else is there to do but drink? Where is Calpurnia, anyway? I’m starving. Late to her own party, what manners!”
“She’s an odd one, no mistake. Too quiet.”
“Stuck up, I say. The way she looks at you, you don’t know what she’s thinking.”
“I like him, though. Sense of humor, anyway. Not like mine.”
“I don’t know. My husband says he’s all talk and no action.”
“Can I ask, does anyone know a doctor they can trust? I’m at my wit’s end.”
“What, is your youngest sick again?”
“The poor thing. Children! We go through torture to bring them into the world just to worry ourselves sick over them. I swear by Juno I think I’d rather be childl-“
“Ssh! She’s coming!”
“Please forgive me, ladies. I’ve been all morning with my tutor, we lost track of the time.” Calpurnia, out of breath from racing up the stairs, settled herself on her couch in the small upstairs dining room.”
“You’re taking it quite seriously, Greek.” This was Faustilla, the wife of Pliny’s staff officer Nymphidius, a ribald old lady who had been born in Claudius’ reign. She gave Calpurnia an indulgent smile. “I mean we all speak it enough to talk to the cook but why on earth do you want to go reading Homer, or whatever he’s set you to.”
In fact, Timotheus was dragging her through the
This was met by blank stares. Clearly, they hadn’t.
“Timon, you can start serving the fish course,” Calpurnia said in painfully correct Greek to her head waiter. She had taken a lesson from her husband and made it her first task to learn the name of every servant in the household.
Fabia, Balbus’ wife, belched and spoke around a mouthful of food: “Poor you, Calpurnia, living in this shambles. Can’t the governor requisition better quarters?” She gestured with a thick arm at the peeling fresco on the wall. It was unkind, and meant to be. Malice glittered in her eyes.
Calpurnia would not allow this woman to make her angry. She forced a smile. “Soon to be repaired. I’ve made