This was the outcome I had been hoping for, but some indignation was called for. “If you think I’m going to spend the rest of this trip in some stinking sick bay, after I’ve paid for this cabin…”

Tayang raised a calming hand. “It won’t be for long. A day or two, just to be on the safe side. Then you can enjoy the rest of the trip in comfort.”

Another pair of stewards was summoned to help shift the hapless Tisza, while I made my way to the sick bay on foot. “Actually,” I said, “now that you mention it… I do feel a little peculiar.”

Tayang looked at me sympathetically. “Don’t worry, Miss Bocheng. We’ll have you right as rain in no time.”

The sick bay was larger and better equipped than I had been expecting, almost as if it belonged in a different ship entirely. I was relieved to see that no one else was using it. Tayang helped me onto a reclined couch while the other stewards pulled a screen around the stricken eunuch.

“How do you feel now?” Tayang asked, fastening a black cuff around my forearm.

“Still a bit funny.”

For the next few minutes, Tayang—who had clearly been given basic medical training—studied the readouts on a handheld display he had pulled from a recess in the wall.

“Well, it doesn’t look—” he began.

“I should have listened to my friends,” I said, shaking my head. “They told me not to come here.”

He tapped buttons set into the side of the display. “Your friends warned you that you might end up getting poisoned?”

“Not exactly, no. But they said it wasn’t a good idea traveling on the Burkhan Khaldun, down the Parvan Tract. They were right, weren’t they?”

“That would depend. So far, I can’t see any sign that you’ve ingested anything poisonous. Of course, it could be something that the analyzer isn’t equipped to detect—”

“And the eunuch?”

“Just a moment,” Tayang said, leaving the display suspended in the air. He walked over to the other bed and pulled aside the curtain. I heard a murmured exchange before he returned, with a bit less of a spring in his step. “Well, there’s no doubt that something pretty heavy’s hit his system. Could be a deliberate toxin, could be something nasty that just happened to get into him. We’re not far out of Gansu; he could have contracted something there that’s only just showing up.”

“He’s been poisoned, Mr. Tayang. My bodyguard. Doesn’t that strike you as a slightly ominous development?”

“I still say it could be something natural. We’ll know soon enough. In the meantime, I wouldn’t necessarily jump to the conclusion that you’re in immediate peril.”

“I’m concerned, Mr. Tayang.”

“Well, don’t be. You’re in excellent hands.” He leaned over to plump my pillow. “Get under the blanket if you feel shivery. Is there anything you’d like me to fetch from your room?”

“No, thank you.”

“In which case, I’ll leave you be. I’ll keep the analyzer attached just in case it flags anything. The other stewards are still here. If you need anything, just call.”

“I will.”

He was on the verge of leaving—I had no doubt that he was a busy man—when something caused him to narrow his eyes. “So if it wasn’t about being poisoned, Miss Bocheng, why exactly was it that your friends didn’t want you taking this ship?”

“Oh, that.” I shook my head. “It’s silly. I don’t know why I mentioned it at all. It’s not as if I believe any of that nonsense.”

“Any of what nonsense, exactly?”

“You know, about the phantoms. About how the Parvan Tract is haunted. I told them I was above all that, but they still kept going on about it. They said that if I took this ship, I might never come back. Of course, that only made me even more determined.”

“Good for you.”

“I told them I was a rationalist, not someone who believes in ghosts and goblins.” I shifted on the couch, giving him a sympathetic look. “I expect that you’re fed up with hearing about all that, especially as you actually work here. I mean, if anyone would have been likely to see something, it would be you, wouldn’t it, or one of the other crew?”

“That would make sense,” he said.

“Well, the fact that you obviously haven’t… there can’t be anything to it, can there?” I crossed my arms and smiled triumphantly. “Wait until I tell my friends how silly they’ve been.”

“Perhaps,” he began, and then fell silent.

* * *

I knew that I had him then; that it would be only a matter of time before Tayang felt compelled to show me evidence. My instincts proved correct, for within a day of my discharge from the sick bay (the eunuch was still under observation, but making satisfactory progress), the steward contrived an excuse to visit my quarters. He had a clean towel draped over his arm, as if he had come to replace the one in my bathroom.

“I brought you a fresh one. I think the cleaning section missed this corridor this morning.”

“They didn’t, but I appreciate the gesture all the same.”

He lingered, as if he had something to get off his chest but was struggling to find the right words.

“Mr. Tayang?” I pressed.

“What we were talking about before.”

“Yes?” I inquired mildly.

“Well, you’re wrong.” He said it nicely enough, but the defiance in his words was clear. “The phantoms exist. I may not have seen anything with my own eyes, but I’ve seen data that’s just as convincing.”

“I doubt it.”

“I can show you easily enough.” He must have been intending to say those words from the moment he had decided to come to my cabin, yet now that he had spoken them, his regret was immediate.

“Really?”

“I shouldn’t have.”

“Tell me,” I said forcefully. “Whatever this is, I want to see it.”

“It means your friends were right; and you were wrong.”

“Then I need to know that.”

Tayang gave me a warning look. “It’ll change the way you think. At the moment, you have the luxury of not believing in the phantoms. I know that there’s something out there that we don’t understand, something that doesn’t belong. Are you sure you want that burden?”

“If you can handle it, I think I can. What do I have to do?”

“I need to show you something. But I can’t do it now. Later, during the night shift, it’ll be quieter.”

“I’ll be ready,” I said, nodding eagerly.

* * *

Close to midnight, Tayang came for me. Remembering to keep in character for someone half convinced she was the target of an assassin, I did not open up immediately.

“Yes?”

“It’s me, Tayang.”

I cracked open the door. “I’m ready.”

He looked me up and down. “Take off those clothes, please.”

“I’m sorry?”

He glanced away, blushing. “What I mean is, wear as much or as little as you would wear for bed.” I noticed that he had a jacket draped over his arm, as if he was ready to put it around my shoulders.

“Should we meet someone, and should questions be asked, you will explain that I found you sleepwalking, and that I’m taking you back to your cabin via the most discrete route I can think of, so you don’t embarrass yourself in front of any other passengers.”

“I see. You’ve given this some thought, haven’t you?”

Вы читаете The Six Directions of Space
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×