laughing. Saints laugh. Angels laugh. Laughter is the sound of Heaven, I think. I believe. I don’t know.”

“Maybe you feel close to Heaven when you laugh,” I said.

“Maybe so,” he said. His large cherubic mouth was really beautiful. Had it been small it would have given him a baby face. But it wasn’t small, and with his thick black eyebrows and the large quick eyes, he looked pretty remarkable.

He seemed to be taking my measure again too, as if he had some capacity to read my thoughts. “My scholar,” he said to me, “I’ve read all your books. Your students love you, don’t they? But the old Hasidim are shocked by your biblical studies, I suppose.”

“They ignore me. I don’t exist for the Hasidim,” I said, “but for what it’s worth my mother was a Hasid, and so maybe I’ll have a little understanding of things that will help us.”

I knew now that I liked him, whatever he had done, liked him for himself in a way—young man of twenty, as he said, and though I was still fairly stunned from the fever, from his appearance, from his tricks, I was actually getting used to him.

He waited a few minutes, obviously ruminating, then began to talk:

“Babylon,” he said. “Babylon! Give the name of any city which echoes as loud and as long as Babylon. Not even Rome, I tell you. And in those days there was no Rome. The center of the world was Babylon. Babylon had been built by the Gods as their gate. Babylon had been the great city of Hammurabi. The ships of Egypt, the Peoples of the Sea, the people of Dilmun, came to the docks of Babylon. I was a happy child of Babylon.

“I’ve seen what stands today, in Iraq, going there myself to see the walls restored by the tyrant Saddam Hussein. I’ve seen the mounds of sand that dot the desert, all of this covering old cities and towns that were Assyrian, Babylonian, Judean.

“And I’ve walked into the museum in Berlin to weep at the sight of what your archaeologist, Koldewey, has re-created of the mighty Ishtar Gate and the Processional Way.

“Oh, my friend, what it was to walk on that street! What it was to look up at those walls of gleaming glazed blue brick, what it was to pass the golden dragons of Marduk.

“But even if you walked the length and breadth of the old Processional Way, you would have only a taste of what was Babylon. All our streets were straight, many paved in limestone and red breccia. We lived as if in a place made of semiprecious stones. Think of an entire city glazed and enameled in the finest colors, think of gardens everywhere.

“The god Marduk built Babylon with his own hands, they told us, and we believed it. Early on I fell in with Babylonian ways and you know everybody had a god, a personal god he prayed to, and beseeched for this and that, and I chose Marduk. Marduk himself was my personal god.

“You can imagine the uproar when I walked in the house with a small pure-gold statue of Marduk, talking to it, the way the Babylonians did. But then my father just laughed. Typical of my father, my beautiful and innocent father.

“And throwing back his head, my father sang in his beautiful voice, ‘Yahweh is your God, the God of your Father, your Father’s Father, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’

“To which one of my somber uncles popped up at once, ‘And what is that idol in his hands!’

“ ‘A toy!’ said my father. ‘Let him play with it. Azriel, when you get sick of all this superstitious Babylonian stuff, break the statue. Or sell it. You cannot break our god, for our god is not in gold or precious metal. He has no temple. He is above such things.’

“I nodded, went into my room, which was large and full of silken pillows and curtains, for reasons I’ll get to later, and I lay down and I started just, you know, calling on Marduk to be my guardian.

“In this day and age, Americans do it with a guardian angel. I don’t know how many Babylonians took it all that seriously either, the Babylonian personal god. You know the old saying, ‘If you plan ahead a god goes with you.’ Well, what does that mean?”

“The Babylonians,” I said, “they were a practical people rather than superstitious, weren’t they?”

“Jonathan, they were exactly like Americans today. I have never seen a people so like the ancient Sumerians and Babylonians as the Americans of today.

“Commerce was everything, but everybody went about consulting astrologers, talking about magic, and trying to drive out evil spirits. People had families, ate, drank, tried to achieve success in every way possible, yet carried on all the time about luck. Now Americans don’t talk about demons, no, but they rattle on about ‘negative thinking’ and ‘self-destructive ideas’ and ‘bad self-image.’ It was a lot the same, Babylon and America, a lot the same.

“I would say that here in America I have found the nearest thing to Babylon in the good sense that I have ever found. We were not slaves to our gods! We were not slaves to each other.

“What was I saying? Marduk, my personal god. I prayed to him all the time. I made offerings, you know, little bits of incense when nobody was watching; I poured out a little honey and wine for him in the shrine I made for him in the deep brick wall of my bedroom. Nobody paid much attention.

“But then Marduk began to answer me. I’m not sure when Marduk first started answering me. I think I was still fairly young. I would say something idly to him, ‘Look, my little brothers are running rampant and my father just laughs as though he were one of them and I have to do everything here!’ and Marduk would laugh. As I said spirits laugh. Then he’d say some gentle thing like ‘You know your father. He will do what you tell him, Big Brother.’ His voice was soft, a man’s voice. He didn’t start actually speaking questions in my ear till I was nearly nine and some of these were simply little riddles and jokes and teasing about Yahweh…

“He never got tired of teasing me about Yahweh, the god who preferred to live in a tent, and couldn’t manage to lead his people out of a little bitty desert for over forty years. He made me laugh. And though I tried to be most respectful, I became more and more familiar with him, and even a little smart mouthed and ill behaved.

“ ‘Why don’t you go tell all this nonsense to Yahweh Himself since you are a god?’ I asked him. ‘Invite him to come down to your fabulous temple all full of cedars from Lebanon and gold.’ And Marduk would fire off with ‘What? Talk to your god? Nobody can look at the face of your god and live! What do you want to happen to me? What if he turns into a pillar of fire like he did when he brought you out of Egypt…ho, ho, ho…and smashes my temple and I end up being carried around in a tent!’

“I didn’t truly think about it till I was perhaps eleven years old. That was when I first came to know that not everybody heard from his or her personal god, and also I had learnt this: I didn’t have to talk to Marduk to start him off talking to me. He could begin the conversation and sometimes at the most awkward moments. He also had bright ideas in his head. ‘Let’s go down into the potters’ district, or let’s go to the marketplace,’ and we would.”

“Azriel, let me stop you,” I said. “When all this happened, you spoke to the little statue of Marduk or you carried it with you?”

“No, not at all, your personal god was always with you, you know. The idol at home, well, it received the incense, yes, I guess you could say that the god came down into it then to smell the incense. But no, Marduk was just there.

“I did, stupidly enough, imitate the habit of other Babylonians of threatening him sometimes…you know, saying, ‘Look, what kind of god are you that you can’t help me find my sister’s necklace! You won’t get any incense out of me!’ That was the way with the Babylonians, you know, to bawl out the god fiercely if things didn’t go right. They would yell and scream at their personal gods: ‘Who worships you like I do! Why don’t you grant my wishes! Who else would pour out these libations for you!’ ”

Azriel laughed again. I was considering this whole question which was not unfamiliar to me as a historian naturally. But I laughed too.

“Times haven’t changed that much, I don’t really think,” I said. “Catholics can get very angry with their saints when the saints don’t get results. And I think once in Naples, when a local saint refused to work a yearly miracle, people stood up in the church and yelled ‘You pig of a saint!’ But how deep do these convictions go?”

“There’s an alliance there,” Azriel answered. “You know, there are several layers to that alliance. Or shall I say, the alliance is a braid of many strands. And the truth lies in this: the gods need us! Marduk needed…” He stopped again. He looked suddenly utterly forlorn. He looked at the fire.

“He needed you?”

“Well, he wanted my company,” said Azriel. “I can’t say he needed me. He had all of Babylon. But these feelings, they are impossibly complex.” He looked at me. “Where are the bones of your father?” he asked.

“Wherever the Nazis buried them in Poland,” I said, “or in the wind if they were burnt.”

Вы читаете Servant of the Bones
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×